Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗

Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элиса, вы действительно с ним спали?

Я вздрогнула, услышав этот вопрос.

- Да, Ваше Величество.

- Завтра вас осмотрит лекарь.

- Ваше Величество…

- Завтра вас осмотрит лекарь, - без права на возражение повторила Кетрин. - Мы должны знать, можете ли вы быть

беременны.

Я промолчала, зная, что не могу. Адриан сказал это, чтобы уберечь меня. Не стоит пускать его усилия насмарку.

- Слушаюсь, миледи, - проговорила.

- Король еще не решил, как с вами поступить. Если вы и впрямь беременны, то будете находиться в замке до самых родов. А

после я заберу ребенка. Можете не сомневаться, он будет воспитан в заботе.

- Благодарю вас, миледи.

- Вы достойно показали себя, Элиса, - продолжила королева. - Честно признались и не стали увиливать или молить о

помиловании.

- Я виновата и признаю это. Я лишь хотела дождаться окончания отбора и уехать.

- Почему же вы не сделали этого раньше? Почему не признались?

Королева смотрела на меня, ожидая ответа. На ее лице не было ни злости, ни презрения, ни усмешки. Она была спокойна.

- Когда я ехала сюда под именем Арессы Ангшеби, я хотела это сделать. Но потом встретила Адриана и не смогла. Я хотела

быть с ним столько, сколько сумею.

- Вы любите его?

- Да, Ваше Величество.

Уголки губ королевы чуть приподнялись в улыбке.

- Элиса, дитя мое, вы еще так молоды, - проговорила она. - Так юны. Но отнюдь не глупы, судя по тому, что сейчас рассказал

мне Адриан. Кажется, я понимаю, чем вы привлекли его. В большей части девиц, которых предложили ему в невесты, не

нашлось бы и грамма вашей смелости.

- Адриан говорил с вами обо мне, Ваше Величество?

- И со мной, и с королем. Он по-настоящему печется о вас, - королева улыбнулась шире и продолжила: - Боги не позволили

мне подарить королю сильного наследника. Мой единственный сын умер молодым и наследником стал бастард. Я приняла

Адриана как собственного ребенка и он всегда был мне как родной. Я знаю его, Элиса. Он не был святым и у него и раньше

бывали любовницы. Но ни одну из них он не признавал своей фавориткой публично.

Я слушала ее и едва сдерживалась от улыбки. Как приятно и вместе с тем волнительно было услышать сейчас эти слова.

- Королевские браки по любви — красивая сказка, Элиса. Вам следует смириться с этим. Ведите себя хорошо, пока сидите

под замком, и останетесь целой и невредимой. Послушайте моего совета. И еще. Раз уж теперь вы официальная фаворитка,

постарайтесь как можно скорее отрастить зубы. Они вам очень пригодятся, уж поверьте.

Королева поднялась и я тут же последовала ее примеру, склоняя голову. У дверей Кетрин остановилась и, обернувшись ко

мне, добавила:

- Мне понравилось, как вы уходили из зала. Умение держать спину ровной, даже если тебя ведут на плаху — умение,

достойное королей.

Она легко кивнула на прощание и ушла.

Я ждала, что сегодня узнаю хоть что-то о своей дальнейшей участи. Но мне ничего так и не сообщили. Никто не пришел — ни

Адриан, ни Аресса, ни Вилина, которой, как я думала, захочется выяснить отношения. У моих дверей стояли стражники. Раз в

несколько часов караул сменялся и я слышала, как звенят их доспехи и стучат подошвы сапог.

Просидев в кресле до глубокого вечера, я все-таки легла спать. Служанки следили за мной во все глаза - наверное, Делрих

велел. Они уложили меня спать и не покидали покоев.

Следующим утром я проснулась с тяжелой головой. Сон не принес облегчения. Подумав о том, что сегодня вряд ли удастся

выйти, я не стала торопиться с выбором наряда. Надела халат и отправилась завтракать, лишь расчесав волосы.

Не успела я закончить трапезу, как в дверь постучали и на пороге появился господин Жером. Последний глоток чая так и

стал поперек горла.

- Доброе утро, леди Элиса.

- Доброе утро, - ответила я, удивляясь как звучит собственное имя. Давно никто так не обращался ко мне.

- Ее Величество просила меня осмотреть вас и узнать, есть ли признаки беременности. Вы позволите или мне немного

подождать, пока вы закончите завтрак?

- Нет, давайте покончим с этим скорее, - ответила я. - Вы один, без помощников?

- Для такого рода осмотров я не прибегаю к их помощи.

Я облегченно выдохнула.

Королева Кетрин пощадила мою гордость и не стала унижать процедурой, которой иногда подвергались девушки в знатных

домах. Я уже не была девственницей и осмотр по всем правилам ни к чему. Успокоив себя тем, что целитель наверняка

видел все это сотни раз, я отправилась с ним в спальню.

- Вас когда-нибудь осматривали, миледи? - спросил он, когда я нерешительно замерла посреди комнаты. - Быть может, была

процедура подтверждения невинности?

- Нет, процедуры не было. Осматривали меня всего однажды, когда случилась первая менструация. Моя мать беспокоилась

за здоровье дочерей.

- Это хорошо, леди Элиса, - ответил целитель. - Прошу вас, не бойтесь и не смущайтесь. По долгу службы я часто

осматриваю женщин. Ваши прелести вызывают у меня лишь научный интерес, поверьте. К тому же я не так молод, чтобы

заглядываться на то, что у девушки между ног. Прошу вас, ложитесь, не будем тянуть время.

Я только кивнула и выполнила просьбу целителя.

Сказать по правде, раздетой меня видели всего двое мужчин. Мой младший брат, которому не терпелось узнать, как

выглядит девушка без одежды. За это он получил знатных тумаков, когда я его заметила. И еще Адриан, перед которым было

совершенно не стыдно раздеваться. Да и что такого в том, чтобы раздеться перед любимым мужчиной?

Целитель же не требовал полного обнажения. Достаточно было поднять подол ночной рубашки. Он действовал очень

аккуратно и я лишь однажды вздрогнула, ощутив его прохладные пальцы.

- Можете вставать, миледи, - проговорил он, закончив осмотр.

Я поспешила прикрыться и села.

- Все в порядке?

- Да, вы здоровы. Но, судя во всему, лишились невинности совсем недавно. Разрывы еще даже на зажили до конца.

Определить, ждете ли вы ребенка, можно будет только дождавшись наступления нового цикла. Как скоро он должен

начаться?

- Еще около двух недель.

- Что ж, в вашем случае остается только ждать. Я сообщу обо всем Ее Величеству. Мое почтение, леди Элиса.

Целитель собрал свою сумку и ушел.

Я осталась сидеть на кровати. Во всяком случае, в ближайшие две недели со мной ничего не случится.

После ухода господина Жерома я все же нашла в себе силы одеться и привести в порядок лицо и волосы. Для того, чтобы

просто сидеть в своей комнате, не понадобятся особые изыски.

Возле моих дверей по-прежнему стояла охрана. Мне не позволяли выходить и принимать гостей, кроме тех, кого пришлют

король или королева. Я даже не могла написать записку. Единственными, кто связывали меня с миром, стали служанки. Фрея

и Тира рассказали, что от услышанных вчера новостей, двор гудел разворошенным ульем. Девушки-участницы отбора были

крайне оскорблены тем, что принц позволил себе завести любовницу в то время, как должен был оценивать их самих. Их

родственники само собой тоже были возмущены. Люди только и делали, что шептались. Никто не решался высказывать свое

мнение вслух принцу, или, не дай боги, королю. Но нашлись и те, кому эта история пришлась по вкусу.

- Миледи, я приготовила вам чай, - радостно сообщила Фрея, ставя передо мной поднос с чашками и пирожными.

- Но я не просила.

- Я знаю, миледи. Но главный повар велел мне передать вам вот эти пирожные. Он только что испек целую партию для

королевы Кетрин.

Я недоверчиво на нее взглянула. С некоторых пор случайные подарки стали меня пугать.

- Не пугайтесь, миледи. Клянусь, в пирожных нет ничего опасного. Повар Его Величества просил передать вам свое почтение

и лишь хотел немного скрасить это тяжелое время.

Перейти на страницу:

"Amalie Brook" читать все книги автора по порядку

"Amalie Brook" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Компаньонка для бастарда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Компаньонка для бастарда (СИ), автор: "Amalie Brook". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*