Чародей из заброшенной школы (СИ) - Макимова Екатерина Владимировна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .TXT) 📗
Все увидели высокую стройную девушку, с длинными черными волосами, зелеными глазами и идеальной линией губ. Она была в фиолетовом платье, облегающем ее стройную фигуру.
Рядом с ней стоял молодой человек, с короткими светлыми волосами, голубыми глазами и бледной кожей. Он был в костюме кремового цвета, положив девушке руку на плечо.
- А кто это? - спросил Ред.
- Нортон Германов, - отозвалась женщина. - Ее бывший муж.
Гарри и Ред одновременно чуть не задохнулись, Натан впал в шок, Кирито просто смотрел на портрет, не веря своим глазам, а Саша, к своему удивлению, была абсолютно спокойна. Она уже видела этого человека, в своих снах, когда они были в Париже. Он ее отец. Настоящий.
- Он жил тут? - отойдя от шока, спросил Натан.
- Конечно, - не сомневаясь, ответил господин ля Мичелли. - Они же были женаты. Да и к тому же, у них была дочь...
- Дочь?! - почти хором спросили все.
- А чему вы так удивляетесь? - не поняла госпожа ля Мичелли. - Она и сейчас где - то живет.
- Где - то? - поймал на слове госпожу ля Мичелли Ред.
- Она давно убежала из дома. Когда ей только было шесть лет. Получается, двенадцать лет назад. - подсчитал господин ля Мичелли. - И с тех пор о ней никто ничего не слышал.
- Вы сказали, что призрак покойной дочери убивает всех членов вашего семейства. Кто уже умер? - спросил Ред.
- Пойдемте, здесь говорить неудобно, - предложила госпожа ля Мичелли.
Ребята вместе с хозяевами дома прошли в огромную гостиную, где их ждал уже готовый камин, накрытый стол и несколько слуг, склонившихся перед господами, когда они только вошли в гостиную.
Они сели за стол и слуги начали подавать обед, к которому ребята как раз и приехали. Часы в гостиной показывали два часа.
- Итак, ваша семья, - напомнил Ред, отдав, как и в школе, обед Розе.
- ля Мичелли - один из древнейших родов, в котором нередко воспитывались колдуны и ведьмы. Мы - целая династия, правящая этими краями из поколения в поколения. Однако, как и во всех родах, так и у нас есть свое проклятие...
- Это проклятие моей прабабки, - перебила госпожа ля Мичелли. - Когда мой прадед, дождавшись наследника, моего деда, перестал нуждаться в ней, то тут же рассказал всей деревне о том, что в его доме незаконно живет ведьма. И естественно утаил, что это его жена. Ведь прабабку, кроме родственников и слуг, никто в деревне толком и не видел. Поэтому все поверили. И сожгли ее, как ведьму. Но перед смертью, она прокляла весь этот замок. Никто, ни одна молодая девушка или парень, не доживут в этом поместье до своих двадцати лет...
- Как же тогда вы выжили? - спросил Гарри.
- Я родилась не в поместье и росла не на этих землях, как и братья моего отца, которых тут же увезли отсюда, спустя несколько месяцев после их рождения. Я переехала сюда только двадцать лет назад, когда потеряла мужа. А потом, вновь вышла замуж. Проклятье не коснулось меня. Я узнала о нем уже после смерти дочери. - она заметно помрачнела. - Как вспомню...
- Это не имеет уже никакого отношения к делу, - заметил господин ля Мичелли. - Вы, кажется, спрашивали о том, кто уже умер и кто еще остался жив?
Ред кивнул, готовый записывать все в свой ежедневник.
- Нынешняя семья состоит всего из семи потомков ля Мичелли. Моя жена, Агнесса, - он кивнул на женщину, - ее брат, Рюрик, и сестра, Нина. Более дальние, это ее дяди Матвей Прохорович и Николай со Степаном - они близнецы. Все были родными братьями покойного Константина Прохоровича ля Мичелли - ее отца. Умерли уже Нина и Николай. Они приезжали к нам не так давно, но буквально за несколько дней до их дней рождения, они скончались в своих постелях. В их сердцах была стрела из арбалета...
- Из арбалета? - изумилась Саша, вспоминая о девушке в окне. - А кто сейчас гостит в замке из ваших родных?
- Только Матвей и Рюрик. Они ненадолго покинули поместье, выехав в город. Но они скоро вернуться, - заверил господин ля Мичелли.
- Ясно, - отозвалась Саша.
- Но вы назвали всего шесть потомков, - заметил Ред.
Господин ля Мичелли долго молчал, смотря на жену, но потом все - таки продолжил:
- Есть еще один потомок. Точнее одна. Та самая дочка Елены и Нортона - Яна ля Мичелли. Но, поскольку она исчезла, мы привыкли не включать ее ни в какие списки. Даже сроки, когда она могла стать единоличной хозяйкой всего поместья - прошел. Теперь она даже не имеет права носить титул "госпожи".
-Она исчезла, но почему? - спросил Натан. - Ничего не бывает без причины.
- Мы не знаем, - сказала госпожа ля Мичелли.
- Она просто удрала в один из прекрасных дней. Взяла и исчезла. Мы обыскали весь замок, наши люди побывали неподалеку в деревне. Да мы даже пещеры на окраине долины осмотрели. Но ничего. Как в воду канула, - начал господин ля Мичеели.
- И кто теперь наследники? - спросил Ред.
- Моя жена, ее брат и два оставшихся брата покойного Константина. Все они имеют одинаковые права на наследство.
- Получается, с исчезновением Яны наследство делится между всеми поровну. А так бы, оно досталось лишь Яне, как наследнице госпожи Елены ля Мичелли.
- На что вы намекаете? - грозно спросил господин ля Мичелли.
- Пока ни на что. Просто мысли вслух, - спокойно ответил Ред, что - то подчеркивая в своем ежедневнике. - Она ваша дочь от первого брака?
- Нет, она дочь Эммануила, - тут же отозвалась Агнесса. - В первом браке у меня не было детей.
- Ясно, - закончил Ред и закрыл ежедневник. - То есть, теперь вы все на равных правах и вас всех будут равные доли наследства...
- Говори, на не заговаривайся! - стукнул кулаком по столу Эммануил ля Мичелли. - Ты хочешь сказать, что мы специально что - то сделали с Яной, чтобы получить побольше наследства?!
- Пока я ничего не говорю, - заметил Ред. - Я просто хочу понять, у кого был мотив, чтобы Яны не стало в вашем окружении. Мой друг не зря сказал, что ничего не бывает без причины. Так вот, причина есть всегда и у всего. Даже у призраков.
- Мы ничего не делали! - крикнула Агнесса.
Она встала и выбежала из - за стола. Господин ля Мичелли, посмотрев на Реда яростным взглядом, пошел за ней, хлопнув дверью гостиной и оставив своих гостей в одиночестве.
- Чувствую, отпуск будет веселым, - констатировал Натан, окончательно отодвигая от себя тарелку.
- Даже и про призрака толком не расспросили, - поддержал Гарри.
- Успокоятся - расспросим, - заверил Ред. - А пока, по комнатам.
- Еще бы их тут найти, - усмехнулся Кирито.
Комнаты они действительно искали очень долго. Практически час. Не нашлось такой комнаты, в которую бы не заглянули и не осмотрели ее. Слуги, наверняка узнав о ситуации за обедом, перестали помогать гостям искать их апартаменты.
В конце концов, дойдя до третьего этажа, они все же нашли три комнаты, приготовленные для них. У всех они были почти одинаковыми, поэтому никто не мог высказать претензий, что ему дали комнату меньше или темнее.
Вечером, когда все практически уже готовились ко сну, Ред, сидя на своей кровати, упорно что - то рисовал в своей тетради, никого в это не посвящая.
Натан, не имя привычки интересоваться делами Реда, просто лег спать, не обращая внимания на племянника.
Сам же Ред, убедившись, что Натан спит и в соседних окнах уже погас свет, тихо погасил свет и вышел в коридор.
Искать в таком большом доме действительно было сложно, но по направлению горничных, приставленных к госпоже ля Мичелли, можно было сразу найти и ее комнату. Но как сделать так, чтобы его никто не увидел их охраны. Колдовством? Но если в этом роду действительно есть ведьмы и маги, то его сразу учуют. А простому человеку никак туда не подобраться.
Но вот, госпожа ля Мичелли с криком и ором выгнала из своих покоев всех служанок, кинув им вслед небольшое зеркальце, которое они принесли. А одну из них она лично вышвырнула за волосы, бросив ей вдогонку маленький позолоченный крестик. И закрыла дверь.