Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗
Я нахмурился.
— Ты поскользнулась?
— Я не смотрела, куда иду, Блейк. Я чувствую себя плохо, потому что все, вероятно, думают, что я покончила с собой. Это не так. Я упала, но это не имеет значения. Я здесь и снова увижу своих детей. — Ее губы растянулись в искренней улыбке, которую я уже давно не видел на лице Мэгги. Ее глаза наполнились слезами. — Если ты подождешь со мной, они позвонят Гельмуту. Если Елена здесь, он может знать, где именно. Скажи Эмануэлю, что я сожалею. Он, должно быть, думает, что подвел меня.
Я улыбнулся.
— Я скажу Эмануэлю.
— Пожалуйста, присмотри за ним и за всеми животными Люциана.
Я усмехнулся.
— Хорошо.
Я подождал вместе с ней и спросил, через сколько времени после моего ухода она упала.
— Примерно через три недели после твоего отъезда. Но теперь могут пройти месяцы. Время здесь течет по-другому, Блейк.
Через три недели после моего отъезда. В этом было мало смысла.
Мне потребовалось около недели, чтобы добраться до монахов, и мне показалось, что прошло два дня, когда мы вошли в мир духов. Прошло уже больше трех недель.
— Неужели Елена…?
— Я не знаю. Я не могу тебе сказать. Мне очень жаль.
— Все в порядке. — Я погладил ее по руке.
Она смотрела на меня с таким восхищением.
— Ты действительно любишь ее, не так ли?
— Тебе лучше надеяться и молиться, чтобы она не вернулась из-за твоего сына.
Мэгги попыталась подавить смех.
— Сомневаюсь, что Люциан оставил бы ее у себя. Он знает, что она тебе нужна.
Я уставился на нее.
— Возможно, он и любил ее всем сердцем, Блейк, но ты его кровный брат. Он также любил тебя всем, чем владел. Никогда не забывай об этом.
Я мрачно кивнул. Я стал причиной его смерти.
И тут Мэгги запрыгала от радости. Она побежала навстречу кому-то.
Я видел, как король Гельмут целовал ее прямо в лицо. Он обхватил ее щеки ладонями.
Я подошел ближе, и его глаза расширились, когда он увидел меня. Он выглядел удивленным, а потом улыбнулся.
— Мне жаль, Блейк. Я видел, что ты сделал для Елены. Умереть за того, кого любишь…
— Я не умер.
Он рассмеялся и огляделся по сторонам.
— Ты на святой земле.
— Нет. — Я покачал головой. — Я не мертв. Я использовал свои сферы, чтобы прийти сюда.
Его лицо вытянулось.
— Что?
— Я не мертв. У меня не так много времени. Елена здесь?
— Блейк, я прибыл несколько дней назад. Я все еще ищу всех своих детей. Я еще даже не нашел Люциана.
— Несколько дней назад? — спросил я, и Мэгги ахнула.
— Сколько времени прошло с тех пор? — спросил Гельмут.
— Почти три месяца, — ответила Мэгги.
— Вау, похоже, здесь время течет по-другому. — Он провел рукой по волосам. — Как поживает Эмануэль?
— Он скучает по тебе, но мы присмотрим за ним.
Он кивнул, но я заметил беспокойство в его глазах.
— Елена прибыла не с тобой?
— Если так, то она умерла раньше меня, Блейк. Работает ли здесь твоя способность к отслеживанию?
— Не знаю, но могу попробовать.
— Хорошо, мне нужно увидеть Дейзи и Люциана, пожалуйста. Я нашел Марко и остальных, но не Дейзи и Люциана. — На его лице была та самая улыбка, и Мэгги хихикнула.
— Они все здесь?
— Большинство из них, — мрачно произнес он. — Мы старались изо всех сил, Мэгги.
Она кивнула.
— Пошли, — сказал я и настроился на Елену. Это казалось неправильным, заблокированным, точно так же, как когда я использовала свои сферы, чтобы поговорить с Люцианом. И все же я последовал за ним. Запах Люциана заглушал ее.
Я изменил направление своего движения.
Мэгги и Гельмут шли вместе со мной. Это было похоже на то, что моя скорость многократно возросла, и мы двигались со скоростью ветра. Гельмуту нравилась каждая частичка скорости. Мэгги визжала всю дорогу.
Мы приблизились к озеру, и мой взгляд охватил все сразу. Мать всех вечеринок была занята тем, что устраивала их. На озере были люди, которые плавали или сидели в огромных трубах, наслаждаясь послеполуденным солнцем, бросая между собой гигантский мяч. В бассейне несколько человек лежали на надувных диванах, разговаривая друг с другом с коктейлями в руках. Громкая испанская музыка лилась из динамиков рядом с баром.
Огромный подиум с ди-джеем развлекал тех, кто танцевал на веранде.
Смешок сорвался с моих губ, когда глаза увидели эту невероятную сцену, заполненную ленивыми диванами-креслами и навесами. Почти все они были заняты незнакомцами, которые смеялись и беседовали.
Это действительно был рай.
Присутствие Люциана стало более мощным, и сразу же наша скорость остановилась.
Я первым приземлился на веранду, среди танцующих людей.
Гельмут и Мэгги шли в нескольких шагах позади меня.
В несколько шагов я добрался до Гельмута.
— Мне нужно найти его, и как можно скорее. У меня мало времени.
— Ты уверен, что он здесь?
— Где-то, да. Пожалуйста, помогите мне?
Они кивнули, и мы расстались.
Мой взгляд скользнул по каждому человеку, который был в озере. Их было так много, но я прекрасно разглядел все их лица.
Это было так, как если бы мое зрение стало еще более обостренным. Я перескакивал с одного на другого с рекордной скоростью.
— Папа. — Я услышал голос Люциана, вибрирующий у меня в ухе, и попытался найти Гельмута.
Я издали видел, как они обнимали друг друга.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Люциан.
Гельмут покачал головой, когда слезы покатились по его лицу, и он просто обнял сына.
— Люциан! — воскликнула Мэгги.
— Мама, — сказал Люциан, и Гельмут отпустил его.
Он обнял мать, и Мэгги расцеловала его, пока он не рассмеялся. Раньше я это ненавидел.
Я пытался найти Елену, но ее нигде не было видно. Я знал, что она где-то здесь, и силе нужно было отвести меня к ней.
— Ты знаешь, где твоя сестра? — Я слышал, как Мэгги спрашивала.
— Дейзи здесь нет. Ей нравится безмятежная атмосфера. Пойдем, я тебе покажу.
— Подожди, сынок, — попросил Гельмут, когда я почти добрался до них.
— Что?
— Нам нужно знать, если…
Я схватил Люциана и прижал его к стене.
— Где она? — взревел я ему в лицо, и его глаза стали еще больше.
— Блейк? — Он коснулся моих кулаков, и на его губах появилась широкая улыбка. — Что..?
— У меня мало времени. Ты — единственная причина, по которой Елена не просыпается, Люциан. Пожалуйста. Я не могу жить без нее.
Глаза Люциана забегали по сторонам.
— Блейк, ты устраиваешь сцену. Что-то подсказывает мне, что это нехорошо.
Я огляделся вокруг, и все как будто застыли. Музыка перестала играть. Все уставились на нас двоих.
— Я в порядке, я в порядке, — обратился Люциан ко всем и засмеялся.
Я отпустил его, и из динамиков сразу же зазвучала музыка. Люди продолжали вести себя так, будто ничего не произошло.
Это, конечно, было напряженно для рая.
— Да, будь осторожен с этим. Это рай. Здесь никто по-настоящему не дерется, Блейк. Но, полагаю, принятие есть всегда. Ты — Рубикон.
— Перестань увиливать от моего вопроса. Где Елена?
Шок сменился на его лице, когда он нахмурил брови.
— Елена?!
— Люциан. Вот почему я пытался поговорить с тобой раньше. Почему ты не ответил на мой звонок?
— Потому что я хочу покоиться с миром, Блейк. — Он говорил тихо, но шипел на меня. Затем он прищурился. — Подожди, ты не умер?
— Нет, я пришел найти ее, потому что она не просыпается. И когда ты послал Реймонда сказать мне, что не хочешь, чтобы тебя беспокоили, я подумал, что причиной этого была Елена.
— Блейк, — он шумно выдохнул. — Я бы никогда так с тобой не поступил. Что значит, она не просыпается?
Я провел рукой по голове.
— Прошло уже около двух месяцев. Если не дольше.
Люциан огляделся и покачал головой.
— Я ее не видел.
Блядь. Я не мог произнести это слово вслух. Мои губы отказывались сквернословить на святой земле.