Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Три шага до магии. Трилогия (СИ) - Швынденков Михаил (читать полностью книгу без регистрации TXT, FB2) 📗

Три шага до магии. Трилогия (СИ) - Швынденков Михаил (читать полностью книгу без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Три шага до магии. Трилогия (СИ) - Швынденков Михаил (читать полностью книгу без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Следующие три дня прошли без приключений. На четвёртый день мы снова оказались в городке, принадлежащем местному графу. Принцесса и все гвардейцы рвались в гости к этому графу, а наш граф де Вулар очень не хотел заезжать в дом к местному аристократу. Даже на наших старших магов накричал, так как они тоже хотели переночевать в нормальных условиях, с купанием в тёплой воде и выходом к ужину в нормальной, по их мнению, одежде. Вижу, что ссора назревает между графом де Вулар и графиней де Дартель, нашей наставницей. Хватаю графа за рукав и тащу его в сторону, за угол ближайшего строения.

— Серж, вы действительно хотите рассориться с Ирианой?

Граф вскинулся, когда я обратился к нему по имени, не принято здесь так, по имени, это только для близких. Но от самого вопроса как-то поник.

— У нас нет будущего! Я служу королю, мне нужно возвращаться в столицу. Если будет война, я вряд ли вернусь к вам.

— Уважаемый граф! Я на вашем месте плюнул бы на все обещания королю. Он как-то не торопился вернуть вас из забвения. Если бы я не припёр его к стенке, он бы и не вспомнил о тебе. Как он сказал? «Наступают трудные времена, мне нужны верные люди», то есть пока времена не трудные, верные люди не нужны, удобнее жить с всякими подхалимами. А пришла нужда: «Эй, вы, верные люди, вылезайте и идите за меня погибать. А я потом за вас выпью чарку со своими «друзьями». И ты готов бросить любимую и любящую тебя женщину, и грудью закрывать этого «благодетеля».

— Заткнись! Как ты смеешь! Это король! Ещё раз подобное произнесёшь, я тебя вызову! Мы должны быстрее добраться до замка де Брюлен!

Фанатик! Дальше говорить с ним бесполезно, только если захочется убить. Нет, мне не хочется его убивать. В целом, неплохой разумный, честный, не глупый. Его беда в том, что он свою честь вознёс, поместил на алтарь, и теперь молится на неё как на божество, мол, честь превыше всего! А то, что с бесчестными людьми нельзя играть по честным правилам, ему не доказать. Он просто этого не поймёт. Ириану жалко…

— В любом случае, вы граф должны учитывать, что наша команда состоит не из солдат, привычных к походам. Люди устали от дороги. Хотите получить бунт и среди гвардейцев, и среди своих? — это я всё ещё пытаюсь его перетянуть на нашу сторону.

Граф молча уходит, но в замок к местному аристократу мы заезжаем. Приведя себя в порядок, переодевшись, все собираются в обеденном зале. Девушки сияют в платьях. Своих подруг я перехватил на выходе из их покоев. Нарядились они как на приём к королю.

— Девушки, я считал вас умнее, — произношу ледяным тоном.

Анейра смотрит на меня испуганно, а графиня с вызовом.

— Как вы не поймёте, это для вас местные аристократы — провинциальные парни, не вызывающие ничего кроме улыбки. А они привыкли считать, что они здесь главные, и никто не может им отказать ни в чём. Вас в ваших нарядах, тут же потащат в постель, и мне придётся устраивать здесь войну. И кому это нужно? И что с вами сделают, если я эту войну проиграю?

— И что ты предлагаешь? — это Ирена.

— Вы графиня, не глупее меня, и порядки среди аристократов знаете лучше меня! Просто вы, девушки, не всегда включаете голову. Что вам одеть, я не могу советовать, так как не знаю, где в данном случае допустимый предел скромности. На горничных походить вам тоже не стоит, тогда даже в спальню не потянут, будут зажимать прямо в коридоре. Просто я вас прошу быть или рядом с кем-то из наших мужчин, или рядом с наставницей.

И мои слова оказались пророческими, чего мне вовсе не хотелось.

Когда все собрались в зале, прошла церемония представления. Выяснилось, что среди наших гвардейцев отпрыски самых влиятельных фамилий Росинского королевства.

Хозяин замка граф Арон де Бараз имел двух сыновей. Старшему было лет двадцать пять, он был женат, но жена не вышла к гостям, так как была на последнем сроке беременности. Младшему сыну графа было лет двадцать. Оба сына производили впечатление выпивох и развратников. Да и сам граф не отрывал взгляда от декольте наших красавиц. Даже на принцессу смотрел таким взглядом, словно готов её разложить прямо на обеденном столе. Затем все уселись за стол и приступили к трапезе. Хозяин замка во главе стола усадил принцессу¸ видимо, так принято. Около неё ужом вился младший сын графа, и барону де Гадос приходилось проявлять чудеса изворотливости, чтобы его подругу не увели в спальню.

По мере употребления вина разговоры за столом становились всё развязнее, поведение местных кавалеров становилось всё более наглым и настойчивым. Вскоре подружек принцессы, маркизу Валену де Дрова и графиню Калию де Кози увели посмотреть «цветы в оранжерее». Ну, я им не судья.

Однако вскоре старший сын графа стал проявлять очень настойчивое внимание к подруге моей невесты графине Ирене де Лафер. Наша наставница куда-то исчезла вместе с графом де Вулар, девушек оставила на попечение маркизы Розалии де Горса, а за ней настойчиво ухаживал хозяин замка. Наш магистр де Потос был уже готов применять магию, чтобы слегка осадить этого любвеобильного графа. Словом, Розалии было не до Ирены.

«Эх, Серж, вот тут ты сейчас нужен, а не у короля на побегушках», — горько думал я, прикидывая как с минимальными потерями успокоить хозяев замка.

— Анейра усыпляй графа и его сына, чтобы спали до утра, а лучше до завтрашнего обеда!

К сожалению, мои слова расслышал виконт де Бараз, старший сын хозяина замка.

— Ты! Как ты смеешь делать такое с хозяевами замка! Стра… — договорить он не смог, так как я привёл в действие руну паралича. Ясно же, что сейчас он вызвал бы стражу и приказал бы отправить меня в пыточную. А зачем на торжественном ужине нужна стража? «Зачем нам кузнец? Нам кузнец не нужен…» — так, это опять из меня прёт земной юмор, не к месту и не ко времени.

Анейра наложила плетение сна на виконта, а я снял свою руну паралича. Молодой аристократ уснул прямо за столом. Я подозвал слуг и приказал отнести виконта в его покои. И не будить, пока сам не проснётся, мол, таково желание принцессы Лазорины де Романо Рюри. Дурной пример заразителен, и через пару минут маркиза де Горса так же отправила спать хозяина замка.

Дал команду всем нашим магам идти спать, сам подошёл к столу гвардейцев.

— Господа Гвардейцы Короля. Команда магов отправляется спать. Если вы тоже идёте спать, то уводим отсюда принцессу. Или вы остаётесь? — смотрю на сержанта.

— Мы ещё посидим, — говорит он.

— Господа Гвардейцы! Вы получили приказ короля доставить принцессу в цельности и сохранности в замок Загорский. Если с ней что-то случится, вы все будете казнены, — разворачиваюсь и иду спать.

— Да ты!

— Да мы тебя…

— Кто ты такой? — слышалось за спиной всё время, пока поднимался по лестнице к отведённой мне спальне.

Утром встал с рассветом, всегда так встаю, хотя специально это не тренировал и не отрабатывал. Кстати, в этом мире продолжительность дня и ночи очень мало отличаются в течение года. Видимо наклон оси планеты к плоскости вращения её вокруг местного светила меньше, чем у Земли. Вот бы местные развлеклись, если бы я им стал что-то подобное объяснять!

Так вот, встал, вышел во двор замка и стал разминаться. Сначала просто разогрелся и размял суставы, потом потренировался с оружием, изобразил бой с тенью. Во двор вышел сержант гвардейцев.

— Господин сержант, как вчера посидели, никого не убили?

— Нет, только подрезали двух наших балбесов. Не поделили с местными подружек принцессы. Пришлось поднимать вашу целительницу.

— Кто хоть виноват-то был в драке?

— А кто может быть виноват, когда все пьяные?

— А барышни не пострадали?

— Да какие они барышни? Только что родословную имеют, а сами, как девки из трактира, под любого лягут. Им даже интересно было, кто победит? А наши придурки за их честь вступились!

Кстати о чести, вот и граф нарисовался. Мрачнее тучи, плечи опущены, взор «потухший», то есть во взгляде отсутствует интерес, к чему бы то ни было.

Перейти на страницу:

Швынденков Михаил читать все книги автора по порядку

Швынденков Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Три шага до магии. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Три шага до магии. Трилогия (СИ), автор: Швынденков Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*