Ненужная Избранная (СИ) - Тюрина Татьяна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Аскольд же рассмеялся, видя моё недовольство.
— О, а вы, кажется, не совсем одобряете такое решение, — однако после этого его смех моментально пропал. Глаза потеряли смешинку, а лицо улыбку. Взгляд стал серьёзным и даже жёстким. — Но леди Левальд, у вас не будет выбора.
— Чего ты добиваешься, Аскольд? — спросил Аллен, напряжённо нахмурившись.
— А ты как думаешь? — король наигранно приподнял брови. — Объединяю две туфли в одну пару, брат мой. И устраняю проблему. Тебе самому стоило об этом побеспокоиться. Иначе осложнений не оберёшься.
Два брата начали сверлить друг друга взглядами.
— Впрочем, это не самое срочное, — усмехнулся король, величественно махнув рукой. — Может, скажешь мне, что тебе тут понадобилось?
— Я искал библиотеку и…
— Во дворце, — уточнил Аскольд, и взгляд его опять стал жёстким. Он обманчиво расслабленно откинулся на спинку кресла и опустил руки с переплетёнными пальцами на скрещенные колени. Мы же втроём стояли перед ним, словно провинившиеся. Честное слово, ощущение, будто нас вызвали в кабинет директора. И Аскольд, похоже, совсем не беспокоился о том, что нас трое, один из нас вооружён, он всё равно умудрялся подавлять нас своим… величием, наверно. Даже Аллен, который ранее всегда казался гордым и непоколебимым, сейчас стоял спокойно, словно признавая власть брата. Вот уж действительно король… Хотела бы я тоже уметь так подавать себя во время разговоров…
Принц наконец вздохнул и, спокойно пройдя в комнату, подвинул кресло так, чтобы оно было напротив брата. Присаживаясь в него, он, в отличие от Аскольда, не стал притворяться расслабленным, наоборот, слегка наклонившись вперёд, упёрся локтями в колени и прямо посмотрел тому в лицо.
— Я здесь, чтобы занять твоё место, — сказал Аллен начистоту, и я чуть не вскрикнула. Хотелось подойти, зажать ему рот и уволочь прочь, пока его не прибили за дерзость, но вот Аскольд лишь усмехнулся такой наглости и продолжал сверлить брата взглядом в ответ.
— Решился-таки? — наконец сказал он.
Я с замиранием сердца смотрела на них. У меня было ощущение, что братья впервые разговаривают за очень долгое время. Не просто официальные приветствия и любезности, а именно настоящий разговор. По идее, нам с Вайтеном надо бы выйти, но вот честно, меня придётся выволакивать за шкирку, потому что я не собиралась пропускать ни слова из этого разговора. К счастью, никто и не требовал, чтобы мы удалились. Братья были сосредоточены друг на друге.
— А чего ты ожидал? Ты разоряешь наше королевство, — сказал Аллен, нахмурившись, словно это причиняло ему физическую боль.
— На это есть причины, — спокойно ответил Аскольд.
— Назови мне хоть одну, и, если она стоящая, я и близко не приближусь к твоему трону.
— С какой стати мне что-то объяснять?
— Аскольд!
— Ты забываешься, брат! — грозно рыкнул король.
Аллен вздохнул и откинулся на спинку кресла.
— Как мы дошли до этого? — меланхолично заметил он, глядя в сторону.
— Нас довели.
— Скажи мне, зачем ты это делаешь?
— Это был единственный выход.
— Я всё ещё не услышал ни одной причины.
— Потому что я не назвал ни одной причины, — процедил Аскольд, раздражённо поморщившись. Что бы там ни было, но держался он поистине с королевским достоинством. — И, если я тебе скажу, назад пути не будет. Ты готов к такому?
Аллен хмуро смотрел на него, и лишь небольшая жилка билась у него на шее. Я отметила, что он далеко не так спокоен как хочет показаться, и сейчас либо нервничает, либо злится. Принц опять наклонился вперёд, опустив голову на руку.
Аскольд же наконец вспомнил о нашем с Вайтеном присутствии. Однако его гораздо больше заинтересовала я, поэтому он ещё раз внимательно меня осмотрел… Я никак не привыкну к тому, что в этом мире в порядке вещей пристально рассматривать друг друга.
— Я ни сколько не сомневаюсь в преданности твоего рыцаря. Он скорее горло себе перережет, чем предаст тебя, — сказал он с некоторым уважением и даже завистью в голосе. Я же, глянув на Вайтена, заметила, как тот решительно поджал губы. На самом деле я тоже думала также. Король продолжил: — Но вот новая фигура в лице леди Селены Левальд несколько меня озадачила. Скажите, прекрасная леди, сколько стоит ваша преданность?
Я почувствовала, как вспотели мои ладони. Аллен, всё ещё погруженный в свои напряжённые мысли, лишь скользнул по мне взглядом, видимо, давая мне самой возможность выкрутиться из этой ситуации. И вот я опять оказалась под пристальным, изучающим и недовольным взглядом янтарных глаз. Прямо как в самом начале…
Клянусь, мужчины этой семьи однажды сведут меня в могилу своими вопросами и тяжёлыми взглядами.
— Моя преданность нисколько не стоит, — сказала я, стараясь незаметно вытереть руки о свою юбку. — Она совершенно бесплатная.
— Вот как? — усмехнулся Аскольд. — В мире ничего не бывает бесплатным, леди.
— То есть вы считаете, что сэр Вайтен запросто уйдёт от принца Аллена, как только тот престанет платить ему жалование?
Сам Вайтен, скривившись, метнул в меня убийственный взгляд, но я не обратила на него внимание. Все мы знали, что это не так, но мне нужен был пример.
— Цена преданности этого человека — его спасённая жизнь и клятва рыцаря, — усмехнулся король, продолжая заинтересованно меня изучать. — Всё имеет свою цену, и я спрашиваю про вашу.
Я не знала, что ответить. У меня ведь действительно нет особых причин быть преданной Аллену или кому-либо. Не говорить же про свою миссию. И тем более нельзя говорить Аскольду про Костю. Будь это только принц, я бы сыграла на аналогии и сказала, что целиком и полностью предана другу детства и, следовательно, и ему самому, так как они союзники. Но фигушки я выдам ему информацию о моей связи с разбойниками…
Чёрт.
— Вы правы, — наконец сказала я. — У меня действительно нет веских причин быть преданной и принцу Аллену, и Вашему Величеству.
— Вот как, — тихо засмеялся король. Похоже, его это позабавило.
— Но, — тут же вставила я, пока в меня не метнули какой-нибудь кинжал ради устранения слабого звена. — Я предана правде и справедливости! — о господи. Позорище. Не хватало добавить «во имя луны». — И я буду предана человеку, который старается принести порядок в Имарию и заботится о людях, которые здесь живут.
Ой-ей… Я опять хожу по грани. Ведь я сейчас чуть ли не в лицо королю сказала, что я против него. Улыбка, конечно же, сразу пропала с лица Аскольда, взгляд опять стал хищным, и я уже мысленно готовилась к тому, что мне сейчас прилетит. И всё. Срочная эвакуация, головомойка от наставницы и пинок под зад…
С другой стороны, я нужна Аллену, и он сделает всё, чтобы удержать меня рядом с собой и спасти от смерти. Я покосилась в сторону принца, но он всё ещё сидел, погрузившись в свои мысли.
Однако на расстрел меня отправлять не торопились. Аскольд вдруг потерял ко мне всякий интерес и вновь повернулся к брату.
— Выдай её поскорее замуж, — устало вздохнул он.
— Я работаю над этим, — отстранённо ответил принц.
Я же едва удержалась от того, чтобы не схватить кочергу и не вломить обоим.
Аскольд наконец улыбнулся, даже вполне искренне, я аж прифигела на миг, и ещё больше удивилась, когда Аллен, отвлёкшись от своих дум, посмотрел на брата и также искренне улыбнулся в ответ.
Что происходит?
— Интересных людей ты собрал возле себя, Аллен, — продолжая задумчиво улыбаться, сказал король.
— А ты всех своих распугал, — ответил принц, вернув серьёзное выражение лица.
— Говорю же, были причины, — развёл руками тот.
— Я всё ещё хочу знать, что случилось. Почему ты стал тираном?
Аскольд опять развалился в кресле, исподлобья глядя на брата.
— Потому что не было выбора.
— Это не ответ, — непреклонно вставил принц, и король горько усмехнулся, опустив взгляд.
— Меня открыли, Аллен, — просто сказал он, вновь посмотрев на брата.
Я от шока замерла с раскрытым ртом, даже Аллен выглядел удивлённым, судя по округлившимся глазам. Он несколько секунд напряжённо молчал, потом, откинувшись на спинку, выругался себе под нос.