Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Модификаты (СИ) - Чередий Галина (читать книги онлайн без TXT) 📗

Модификаты (СИ) - Чередий Галина (читать книги онлайн без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Модификаты (СИ) - Чередий Галина (читать книги онлайн без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Софи? — позвала меня Вали и, моргнув, я осознала, что мы остались с ней почти в одиночестве. Работу все закончили и разошлись, осталось несколько человек, чтобы навести порядок. Как же надолго и глубоко я опять ушла в свои размышления, что не заметила ничего? — Хочешь, пойдем встречать Рисве?

Конечно я хотела.

Мои руки до самых локтей были в соке растения, который подсыхал и становился жутко липким, о забрызганном платье я вообще молчу. Эх, пока из меня хозяйка та еще, но теперь это не казалось преградой, способной остановить и внушить неуверенность. Нет, стать ловчее и умелее в столь простых, на первый взгляд, вещах — это всего лишь выполнимая со временем задача. Однажды я научилась ходить, говорить, читать, стала человеком, знающим миллион бесполезных тут вещей. Ну и что с того? Все, что мне нужно — это проделать почти то же самое заново, а в одиночестве меня на этом пути не оставят. Мы с Вали вышли к тому же месту на чудо-речке, населенной гигантскими змеями, где переправлялись на земли хротра впервые, и я, взглянув с надеждой на противоположный берег, замерла с открытым ртом. А все потому, что на нашей стороне день едва начал клониться к вечеру, но там царила уже глубокая ночь. Моргая, я снова постаралась уложить в голове реальное подтверждение еще одного местного чуда, о котором теперь не только слышала, но и смогла увидеть лично. Где-то дальше по течению реки послышались голоса, смех и плеск воды, напоминая мне о том, что было бы неплохо тоже отмыться. Вали этим и занялась, я же со страхом поискала глазами в прозрачной толще блестящее золотистое гибкое тело, но его не было видно. С другой стороны, и в тот раз существо взялось будто бы из ниоткуда. Учитывая великолепные способности местных животных к камуфляжу, я вполне могла сейчас пялиться прямо на эту змеюку, но в упор ее не замечать.

— Софи, тебе больше нет причин бояться Стража, — сказала мне женщина, омывая чистейшей водой свое смуглое лицо.

Ну раз так… Я, осмелев, наклонилась и стала оттирать кожу от подсохшего, потемневшего до золотисто-коричневого сока и даже постаралась немного замыть платье на груди. В итоге весь перед оказался мокрым. Да уж, легче уж было бы залезть в реку целиком или снять одежду и быстро простирнуть. Я уже всерьез задумалась над этой перспективой, как услышала свое имя, произнесенное низко и раскатисто, как отзвук отдаленного грозового грома. Вскинув голову, заметила на том берегу группу людей, выходящих из заросшего вьющимися мясистыми растениями ущелья на открытый каменистый берег. Впереди шагал Агова, за ним семь женщин в традиционных нарядах, и замыкал процессию Рисве. Все устремили свои взгляды на нашу сторону, но почему-то я была уверена, что нас с Вали они в этот момент не видели. Я удивленно заморгала, поражаясь. Несмотря на темноту, я безошибочно определила, где шел именно мой мужчина. Мой. Остальные для моих глаз были лишь силуэтами без четких деталей, он же выделялся, словно подсвеченный внутренним сиянием. Машинально плеснула холодной воды на тут же запылавшее лицо и поежилась от неожиданно обострившейся чувствительности, охватившей все тело. Нетерпеливая дрожь прокатилась от макушки до кончиков пальцев на ногах, и ладони закололо от потребности прикоснуться к нему немедленно, сию же секунду. Вали заговорила, но я не разбирала слов, только жадно пожирала глазами его одного. Видимо, некий полог, защищающий сокровенную землю от внешнего мира, ненадолго испарился, открывая доступ по воле Души народа, и в тот же миг глаза Рисве нашли меня. Он затоптался на месте, как призовой жеребец, разрываемый желанием рвануться в скачку, ноздри его совершенного вылепленного носа заходили ходуном, скулы резко обозначились, губы пришли в движение.

— Со-о-офи-и-и, — протянул он на выдохе с таким искренним облегчением, будто в его кровь впрыснули огромную дозу обезболивающего, молниеносно снявшего затянувшееся страдание. И мое собственное дыхание вторило этому протяжному выдоху-стону, расслабляя жесткий узел в центре груди, который я до этого вроде и не замечала.

Вали что-то говорила гостьям, очевидно, приветствуя, те отвечали, но для меня сейчас их мелодичные голоса были далекой музыкой за кадром, белым шумом, слышала я только "скучал по тебе, моя Софи", хотя едва ли Рисве это сказал вслух, скорее прошептал едва слышно. Мне хотелось рвануть ему навстречу и плевать на всех чудовищ, затаившихся на пути. Но я оставалась на месте, даже не поднявшись на ноги, все еще опустив ладони в воду, завороженная зрелищем, как мой великолепный инопланетянин торопливо вошел в реку, дождавшись, когда перейдет последняя пришелица, и двинулся ко мне. Целеустремленно, не разрывая визуального контакта, так, будто я была неким источником мощнейшей гравитации, а он — огромным астероидом, уже вставшим на самоубийственную траекторию, чтобы врезаться в меня на безумной скорости, взорвать обоих и сплавиться в этом огне намертво, стать одним целым из двух отдельных. Картинка нашего фатального соединения горела в моем разуме ошеломляюще отчетливо, понимание, что это окончательно, было абсолютно ясным, но нигде, ни в едином тайном уголке сознания не родился страх. Только радость, чистая, самая что ни на есть настоящая, без малейших примесей, изливалась из моего сердца и тугими толчками заполняла все мое существо.

Оттолкнувшись от дна последний раз, Рисве скользнул ко мне на животе и, схватив мои мокрые руки, прижал к своим щекам.

— Софи-Софи-Софи, — тихо постанывал он, потираясь лицом о мои ладони, как огромный, истосковавшийся по ласке кот. А я, ошеломленная и осчастливленная его откровенным порывом, наклонилась и уткнулась в его черные волосы на макушке, вдыхая дымно-экзотично хвойный запах, ставший мне почти родным.

— Я пришла сюда из-за него, — незнакомый раздраженный женский голос ворвался в наше личное пространство, разбивая волшебство момента. — Уже третий раз я прихожу к хротра, чтобы остаться ни с чем, а теперь он выбрал разделить удовольствие этих дней с чужачкой? Как ты допустила это, Душа народа?

— Тикро… — с тяжким вздохом пробормотал Рисве и быстро встал на ноги, увлекая и меня за собой и мягко, но настойчиво отворачивая от остальных женщин.

Тихие голоса со стороны гостий звучали увещевающе, но это не возымело действия на нахалку, открыто заявившую свои претензии на моего мужчину.

— Я ждала-ждала, Рисве, думала, ты наконец поймешь, что я тебе предназначена, — выкрикнула она. — Но, похоже, твой ум совсем усох от воздержания.

Ну и сучка. Ой… словечко как-то совсем не из моего лексикона. Нахмурившись до онемения между бровями, я выглянула из-за массивного плеча, чтобы встретить гневный взгляд очень высокой и, надо признать, поразительно красивой девушки. Кожа у нее и спутниц была на несколько тонов темнее, чем у всех хротра, напоминая очень светлый молочный шоколад, некоторые пряди красиво ниспадающих длинных волос осветлены до оттенка червонного золота, подчеркивая сияние темно-карих огромных глаз. Подбородок вызывающе вздернут, демонстрируя длину безупречной изящной шеи. Моложе меня, едва старше двадцати. И само совершенство. Выглядела так, будто рождена была занять место рядом с таким великолепным мужчиной, как Рисве. Мой Рисве. Мой. Так что ни черта подобного, дорогуша, будь ты хоть самой прекрасной во всех мирах, но его я отдавать тебе не намерена. Прищурившись, я приподняла бровь, предлагая нахальной девчонке рискнуть бросить мне вызов за то, что считаю уже своим, и тут же сама себе поразилась. Что это еще за примитивные порывы?

— Я сказал тебе сразу звать меня Глыбой, Тикро, — ответил мужчина, досадливо морщась, будто она была назойливым насекомым, не понимающим слов. — И я никогда не предлагал тебе себя в качестве энгсина прежде и не принимал твоих предложений, и ты прекрасно увидела, что теперь другая женщина уже владеет мной. Почему ты просто не вернулась домой со своими Оградителями?

— Я не согласна с этим, — капризно топнула ногой девушка, и ее глаза заблестели обиженными слезами. — Почему она? Почему? Ты никогда не соглашался даже коснуться меня, чтобы проверить… Ведь некоторые узнавали и так своих анаад. А ее обнимаешь. Ты мог бы сначала попробовать со мной, только раз. Ведь я столько ждала тебя.

Перейти на страницу:

Чередий Галина читать все книги автора по порядку

Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Модификаты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Модификаты (СИ), автор: Чередий Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*