Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вы правы, - Широ никак не мог отдышаться, хватая ртом морозный ночной воздух. – Что же делать? Оставаться здесь? Скакать к другому посту? Но куда?

- Не знаю, Йомэй-сама, разведчики осмотрят ближайшую к границе территорию, тогда и станет известно. А вы должны возвращаться в замок. Я останусь здесь и немедленно пошлю к вам гонца, если что-то произойдёт. Помните, вы – самая лакомая добыча для вашего сводного брата Торио. Вам не стоит путешествовать в одиночестве или со столь малым количеством телохранителей. Послушайтесь моего совета, господин, немедленно возвращайтесь в замок.

- Имагава-сан прав, - тихо сказал Юки, потянув Широ за рукав, - вам нужно вернуться.

- Не указывай мне! – Широ мучительно думал. – Имагава-сан, разве я могу уехать? В конце концов, это моё войско, это мой долг – быть здесь…

- Почему же именно здесь? Йомэй-сама, вы правитель Мино и вы должны быть в замке. В теле человека душа располагается в центре, не на краю. Здесь слишком опасно: одна шальная стрела – и всё, за что боролся ваш отец, рухнет. Если вы умрёте, нам придётся признать нашим господином Торио-сама – понимаете вы это? Вам нужно беречь себя, Йомэй-сама. Не только ради себя, но ради вашего отца и нас всех.

- Мы, со своей стороны, просили бы вас прислушаться к советам господина генерала, - подал голос один из самураев.

Широ потёр переносицу.

-  Имагава-сан, кого-нибудь из врагов удалось взять живым?

- Нет, Йомэй-сама. Эти люди убежали и унесли своих раненых.

- Как вы это допустили? Разве вы не понимаете, что теперь мы ничего не узнаем об их планах!

- Я прибыл только час назад, Йомэй-сама, о произошедшем я знаю со слов наших воинов. Предположу лишь, что их застали врасплох, и поэтому они не сумели проявить себя должным образом.

- Это позор для моих самураев! – Закричал Широ. – Неужели так трудно было догадаться, что нам нужен хотя бы один живой противник! Что ещё говорят воины? Куда убежали нападавшие? В какую сторону? У них же раненые, далеко они не уйдут!

- Я предпринял все возможные меры, Йомэй-сама. Возвращайтесь в замок.

- Хорошо, Имагава-сан, даю вам время на выяснение всех обстоятельств. Если новых нападений не будет, завтра вечером извольте быть на совете в замке. – Приказал Широ.

Имагава-сан кивнул, и Широ поворотил коня. В небе за кострами уже занимался рассвет.

Свадебная церемония так и не была завершена, Цуё не пришлось надеть узорчатое косодэ, а Юки остался ночевать на своём прежнем месте – в комнате Широ. В эту ночь они оба не могли заснуть – хотя собственно ночь уже кончилась, к замку они вернулись утром. Проворочавшись на футонах несколько часов в беспокойной полудрёме, юноши принялись за повседневные дела: Юки ушёл навестить матушку и Цуё, а Широ вызвал к себе Мицуёри-сэнсея.

- Вы слышали о вчерашнем происшествии, сэнсей? – Спросил невыспавшийся Широ, наливая учителю крепчайший зелёный чай. – Что вы об этом думаете?

- Думаю, Йомэй-кун, что мы изрядно сглупили, не позаботившись о его предотвращении, - ответил Мицуёри. – К счастью, пока наши потери невелики, но я считаю, что это просто везение. Всё ещё впереди.

- Разве мы могли как-то это предотвратить?

- Безусловно, если бы нам были известны планы врага.

- Мицуёри-сэнсей, пожалуйста, не говорите загадками! – Взмолился Широ.

- Извини, Йомэй-кун. Я имел в виду, что мы поступили неразумно, не позаботившись о разведке.

Широ прищурился и подался вперёд.

- О разведке? Вы имеете в виду…

- Мы же знаем, что Торио-сама все последние годы жил в Киото, так? Думаю, его армия, если она у него есть, тоже размещается где-то в том направлении. Вчерашнее нападение было совершено со стороны главного тракта, что тоже подтверждает мою теорию. Очень возможно, что сам Торио-сама до сих пор находится в столице. Вероятно, его подкармливает кто-то из императорских чиновников, и далеко от своего благодетеля ваш сводный брат без особой причины не уйдёт.

- Так почему же он тянет время? Почему целый год ничего не давал о себе знать?

- Вероятно, ему требовалась подготовка. Но какая именно – мы упустили возможность выяснить.

- Если так, то ещё не упустили, - Широ сцепил пальцы в замок, - мы пошлём в Киото своего человека. Может быть, ещё не слишком поздно. Надо посоветоваться с Имагава-саном, он должен приехать к вечеру.

- В таком случае, вам стоит подумать о подходящей кандидатуре для разведчика, Асакура-сама, - Мицуёри-сэнсей благожелательно посмотрел на ученика, - уверен, вы выберете достойного и надёжного человека.

Что бы ни говорил учитель, а никакого достойного и надёжного человека у Широ на примете не было. Все самураи, которых он знал, казались ему честными и открытыми, а эти качества, по его мнению, никак не подходили разведчику. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт - подпишись на страничку в VK. Что это за лазутчик, если он не умеет врать и выкручиваться? С другой стороны, если человек действительно умеет врать, этого никак и не определишь.

Про себя Широ знал, что врать он почти не умеет. Про Юки был уверен, что не умеет. Остальные знакомые люди тоже не казались ему подходящими. Так ничего и не придумав, Широ решил дождаться приезда Имагава-сана.

Военный совет в тесном кругу начался уже за полночь: Имагава-сан не спал двое суток, но выглядел вполне бодрым. Его доклад был кратким и деловым:

- Наши воины обследовали всю территорию вокруг Мино на четыре ри по всем сторонам света. Никаких следов врага не найдено. От нападающих, увы, остались только трупы, остальным удалось скрыться. Не беспокойтесь, Йомэй-сама, виновные наказаны. Скорее всего, в ближайшее время нападений больше не будет.

- Хорошо, - Широ кивнул служанке, чтобы принесла усталому воину немного саке.

Служанка – а это была Цуё, не желающая расставаться с Юки – тут же поднесла генералу чарку и глиняный кувшинчик, а сама отступила в тень. Широ раздражало её присутствие, но здесь был Юки, а ссориться с ним не хотелось. Кроме Широ, Юки, Имагава-сана и Цуё, на совете присутствовал только Мицуёри-сэнсей.

- Учитель предложил мне интересную идею, - продолжил Широ, глядя на полководца, - что если нам заслать в ставку Торио соглядатая? Если он ещё находится в Киото, проникнуть к нему в жилище будет довольно просто. Наверное. Что вы об этом думаете?

- Я думал об этом и раньше, Йомэй-сама, но у нас нет хороших разведчиков, - сказал Имагава-сан, - ваш отец, господин Райдон, презирал лжецов и притворщиков, воины этому искусству не обучались. Разведка – крайне сложное ремесло, не каждый с ним справится.

- Подумайте, Имагава-сан! – Настаивал Широ. – Вы знаете войско гораздо лучше меня, в нём должны быть талантливые люди! Вы наверняка можете кого-то найти!

Имагава-сан задумался.

- С ходу я вам не могу ответить, господин. Вот если бы вы попросили порекомендовать вам хорошего лучника или копьеносца…

- Я знаю, кто с этим справится! – Пискнула Цуё из своего угла.

У Широ дёрнулся край рта, Юки предостерегающе взглянул на девушку.

- Извините меня, господа, но я могу вам помочь. Я знаю человека, который умеет добывать сведения. Благодаря ему я и добралась до Мино, сам он остался в игорном доме в соседней провинции. Я уверена, что он всё ещё там.

- О ком это ты? – Изумлённо спросил Юки.

- Как о ком? О Хироши-куне! Он же синоби!

- Синоби? – Пожилые самураи переглянулись.

- Да, хоть и он и не доучился. Но я уверена, что все необходимые знания у него есть. Видели бы вы, как он…

- Подожди-подожди, ты знакома с синоби? – Широ подозвал девушку к себе и заставил сесть на татами рядом с мужчинами. – Где ты его нашла?

- Это не я нашла, а Юки-тян. Юки, ты ведь помнишь Хироши? Он как раз подойдёт!

Теперь вопросительные взгляды обратились к Юки. Юноша, покраснев, отвёл глаза

- Да, он помогал мне отбивать деревню от разбойников. Но я почти ничего о нём не знаю. Когда я ушёл, он остался в гостинице.

Перейти на страницу:

Льеж Ли читать все книги автора по порядку

Льеж Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Амулет богини Бэнтен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Амулет богини Бэнтен (СИ), автор: Льеж Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*