Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Найди меня, мой принц (СИ) - Островская Ольга (серии книг читать бесплатно txt) 📗

Найди меня, мой принц (СИ) - Островская Ольга (серии книг читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Найди меня, мой принц (СИ) - Островская Ольга (серии книг читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Буравит суровым взглядом, от которого мурашки бегут по коже. Хочется сразу всё рассказать, во всём повиниться и вымолить прощение. Даже если нечего и не за что. Надо срочно вырабатывать хоть какой-нибудь иммунитет, а то житья мне не будет с этой его манерой всё контролировать и командовать.

— Так точно, мой тиранистый господин, — фыркаю, быстро чмокая его в губы. — Включаю режим «нежная хрупкая фиалка». — И сразу же ускользаю из загребущих рук, чудом уворачиваясь от шлепка по мягкому месту.

— Тиранистый, значит? — хмыкает Тай, неспешно поднимаясь, следом за мной.

— Оч-чень. Я вся дрожу, — киваю с самым честным видом, и отступаю к ванной.

— Иди сюда, проверю, — вкрадчиво велит он.

— Неа, — мотаю головой и делаю героический бросок к нужной двери. И о чудо чудное, успеваю за ней скрыться. Есть у меня, конечно, подозрение, что мне дали приличную фору. Но я не принципиальная в данном вопросе.

Слышу весёлый смешок, прилетевший вдогонку, и невольно сама широко улыбаюсь. Настроение, как ни странно, действительно поднялось. Уже и к королю на приём не так страшно идти. Да и тревога понемногу утихает. Сыграю ещё раз тихоню Мирэн, за широкой спиной у мужа и всё. От меня не убудет. Главное результат.

На завтрак мы приходим, рассчитывая увидеть, что все уже собрались. Но оказывается, что хозяин дома пока отсутствует. И Мэл, внезапно, тоже. Однако, стоит нам сесть за большой овальный стол рядом с Кором, напротив родителей Тайрэна и мальчика лет десяти, оказавшегося принцем Дастианом Сэйнаром, как дверь снова распахивается, являя нашему взору какую-то морально взъерошенную Мэл. Несмотря на бесстрастное выражение лица, глаза у неё едва ли не молнии метают, губы припухшие, вид в этом форменном явно военном камзоле, откровенно воинственный. А руки сжимаются в кулаки так сильно, что даже костяшки побелели.

— Приветствую, ваши величества, ваши высочества, Кор, — склоняет она голову, уже собирается пройти к столу, как позади неё появляется Корим и застывает недвусмысленно близко от девушки.

И вот у «дядюшки» моего вид самый, что ни на есть удовлетворённый. Я в полном офигении замечаю, как поднимается его рука, чтобы обнять Мэл за талию, её тело подаётся к нему в непроизвольной реакции, а в следующий миг боевая подруга моего мужа со злостью отшатывается и идёт к столу, не позволив мужчине к себе прикоснуться. Принц Корим медленно опускает ладонь, потирая подушечки пальцев, провожает Мэл задумчивым взглядом, на губах появляется какая-то предвкушающая улыбка, а в следующий миг он наконец обращает внимание на всех собравшихся.

— Приветствую всех, — произносит. — Ваши величества, прошу простить моё опоздание, у меня возникли некоторые… непреодолимые обстоятельства.

Севшая рядом со мной Мэл, стреляет в него прищуренным взглядом, в котором густо смешаны злость, досада и… кое-что диаметрально противоположное, а мне в глаза бросается её шея и парочка весьма красноречивых пятен. М-да. Кажется, у кого-то была весьма бурная ночь. Какие страсти тут однако кипят.

— Ничего страшного, мой друг, — хмыкает король. — Обстоятельства действительно иногда бывают… непреодолимыми. Когда, говоришь, тебя ждать с ответным визитом в Сэйнаре?

— На этот вопрос я тебе пока ответить не могу, — Корим, как ни в чём не бывало занимает место рядом с Яргардом. — Обстоятельства иногда оказываются ещё и… упрямыми.

Они с Мэл не смотрят друг на друга, но искры всё равно так и летят. Девушка делает вид, что поглощена наблюдением за появившимися в столовой слугами. А босварийский принц неспешно рассматривает всех присутствующих за столом, особое внимание уделив маленькой, тихой и скромной мне. Потом он переводит взгляд на Тайрэна.

— Я утром получил послание от королевского лекаря. Отец сегодня чувствует себя довольно хорошо. Я бы не хотел, чтобы новости ухудшили его здоровье. Информация про миразу столицы пока не достигла. Мои люди взяли под полный контроль связь, янгарду и порталы в Рахаше. У нас есть возможность изложить свою версию событий до того, как со своей к нему придёт Гедаш.

— Старик не выдаст нас? — интересуется Тай.

Я не сразу улавливаю, о ком речь, но ответ Корима, заставляет вспомнить, к кому мы собственно направлялись. Значит-таки добрались до старого портальщика.

— Нет. Хали Юзэф, как и все личные слуги короля, беззаветно предан отцу. Я поговорил с ним, он поклялся, что от него информация не просочится. Кстати, интересовался, не поделишься ли ты наработкой и схемой своего заклинания. Его впечатлило то, какой силы плетения можно создавать в замкнутой цепи, — бросает хитрый взгляд на моего мужа возможный будущий король Босварии.

— Нет, Корим, извини. Я уже обещал эту наработку близкому другу в качестве свадебного подарка, — хмыкает многозначительно будущий правитель Сэйнара.

И вот откуда-то я точно знаю, что он говорит о Мэл. И свадьбу тоже совершенно определённую имеет в виду. Губы девушки изгибаются в саркастичной улыбке, в которой так и читается, что этой наработки принцу Кориму не видать, как собственных ушей, даже если эта свадьба состоится. Тот же отвечает ей снисходительным и многообещающим взглядом, отчего наша блондинистая фурия вспыхивает аки маков цвет. М-да.

Слуги подают завтрак на стол. И я временно обращаю всё своё внимание на ароматные блюда, чувствуя, что ещё немного и мой желудок сам себя переварит. Всё-таки почти сутки ничего не ела. Разговор за столом перескакивает на другие темы, моего активного участия в нём никто не требует, так что у меня появляется прекрасная возможность насладиться восхитительным завтраком, заодно слушая, наблюдая за всеми и делая нужные заметки в своей голове. И набираясь сил. Они мне сегодня определённо понадобятся.

Глава 24

Первый мой портал в этом мире был для отвода глаз, второй я не помню. Зато в третий я шагнула в здравом уме, твёрдой памяти, и почти самостоятельно. Плечи мои сжимал в стальной хватке любимый муж, так словно я от этого портала бежать собираюсь. Хотя, признаться, меня такая мысль посещала. И мандраж имел место быть. Вот Тай и позаботился в своей манере. Эх, тяжко быть с эмпатом. Или наоборот хорошо. Тут с какой стороны посмотреть. Пресловутая мужская невнимательность к женским чувствам моему супругу точно не свойственна. Да и чувства ведь не мысли. Приспособимся.

— О чём задумалась, душа моя? — прижимается губами к моему скрытому карильей уху этот самый супруг, как только мои коленки перестают дрожать от ни с чем несравнимого ощущения, которое только что довелось пережить. Не сказать, чтобы было так уж страшно, но и приятным новый опыт назвать трудно.

— О том, как секреты от тебя держать, господин моего сердца, — подхватываю тон мужа, изображая трепетную лань с глазами долу.

Мы стоим рядом с аркой портала в королевском портальном зале и ожидаем, когда переход совершат его родители и Корим. Кор, Мэл и парочка телохранителей прибыли ещё раньше нас и теперь застыли рядом, сканируя взглядами дворцовых служащих и стражу.

— Хм, обязательно поделишься своими идеями. Мне очень интересно, — со смешком шепчет мне на ухо Тайрэн, наблюдая за тем, как из арки появляются сначала его отец с матерью, а вслед за ними принц Босвари.

Пока мы собирались да наряжались, мне уже объяснили, что поскольку Ардораш болеет и все дипломатические визиты отменены, этот визит королевской четы Сэйнара в Босварию не считается официальным, иначе нас тут бы приветствовали со всеми почестями, которые сейчас совершенно излишни. А так его величество может себе позволить встретить гостей в своём собственном кабинете в присутствии личного лекаря, на чём настоял Корим. Тот, кстати, и мою свекровь попросил присмотреться к пожилому монарху. Тай не просто так называл её лучшим целителем, из тех, которых он знает. Дар у неё такой. От Богини. То, что старый монарх не хочет выглядеть слабым, это как раз совершенно понятно.

И вот все в сборе. Корим с Яргардом и Анэллией Сэйнар выходят из зала первые, мы с Таем идём следом. По бокам от нас почему-то телохранители. Мне их представили, как Герона и Вайса. Замыкают шествие близнецы. В босварийском наряде идти не очень удобно. Юбка довольно узкая и приходится едва ли не семенить, поспевая за мужем. Но это не мешает мне с любопытством оглядывать коридоры дворца. И ловить удивлённые взгляды редких встречных. Узнать принцессу Мирэнхаш в закрытой роскошной карилье почтенной знатной хоаль они точно не могут, но сам факт того, что за руку с сэйнарским принцем, как жена, идёт босварийка, уже вызывает взрыв любопытства, шепотков и пересудов за нашими спинами.

Перейти на страницу:

Островская Ольга читать все книги автора по порядку

Островская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Найди меня, мой принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Найди меня, мой принц (СИ), автор: Островская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*