Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но я не уверена, нужно пообщаться… Вы ведь предоставите мне эту возможность?

— Я не сваха, — прошипел Крэй.

— О, — замахала руками тетушка, — просто позвольте мне жить здесь вместе со своей Ариночкой и узнать ваш мир, а то ведь сами понимаете мою печальную участь… мое физическое тело там… а я здесь… И самое главное, здесь моя племянница, а так как я ее родственница то меня очень волнует судьба моей девочки.

При этих словах Крэй посмотрел на Арину, та одобряюще улыбнулась.

— Разве у меня есть выбор? — глухо произнес мужчина. — Вы Софи можете занять одну из комнат в башне, Ари вам покажет какие, также она вас проконсультирует «что и как», но… Но вы всегда будете подле Арины или находиться в своей комнате, а, если захотите выйти, то только в сопровождении своей племянницы или одного из моих воинов. Думаю, Арина вас просветит о жизни в нашем замке, а там я надеюсь на вашу сообразительность и понимание. Арина, — обратился Крэй к девушке. — Надеюсь, ты поняла меня? Без моего ведома ни шагу. Твоя задача обучаться и подготовиться к экзаменам, скоро ты поступишь в академию, а также донести до своей тетушки, что это — не мир развлечений.

С этими словами мужчина вышел, а женщины только сейчас вздохнули.

— Не удивительно, что ты хочешь обратно в свой мир, — шепнула тетушка на ухо племяннице. — Ты видела его глаза?

— Я тебе говорила, что он — не материал для мужа.

— Я начинаю подозревать, что все не так просто, как кажется.

— Софи, нам надо о многом и очень серьезно поговорить.

— Да моя девочка пойдем, — и когда они вошли на женскую половину, Ари мимоходом указала на две двери.

— Выбирай одну из этих комнат.

Тетушка тут же вошла в противоположную дверь от комнаты племянницы, огляделась, присвистнула, выглянула в огромное окно, зависла с приоткрытым ртом, лучезарно улыбнулась и объявила, что будет жить здесь. Ари поморщилась, ведь здесь жила любовница Крэйя и тут же предложила тетушке посмотреть другую комнату. Тетушка просмотрела, выглянула в окно, увидела пейзаж на горы, море и скисла.

— Я буду жить в той, там дорогая вид восхитительный.

Ари только закатила глаза и снова прошла за тетушкой в выбранную ею комнату, и выглянула из окна. Четвертый хорошо ей знакомый отряд вовсю тренировался, а также Ари увидела Нейвуда и Эйтана сражающего между собой на мечах.

Тетя поцокала языком и вскрикнула: — Вот он!

— Кто?

— Тот Вельзевул…

— Это Арг, — Ари тоже смотрела на мужчин, но не испытывала того духовного восхищения что ее тетушка.

— А теперь рассказывай все подробно, что с тобой приключилось. Разберемся… — строго сказала Софи с явной неохотой повернувшись лицом к племяннице.

Арина плюнула на все и заново начала свой самый подробный рассказ. Позже женщины перекочевали в комнату Арины, где Софи прихватила с собой удобную кресло-качалку. Тетушка полулежала в качалке, а рядом на столике стоял поднос с укрепляющими средствами. Она сейчас очень нуждалась в чем‑то укрепляющем. Порой она прекращала раскачиваться, порой сильно раскачивалась и в итоге чуть не улетела с качалки, но ни разу не перебила и не задала вопросов. Часто Ари ловила ее возмущенные: «О!», «Каков наглец!» и т. д. а потом тетя либо улыбалась, либо просто закрывала глаза и согласно кивала. Как заметила Ари, тетя старалась сохранять спокойствие, ее очень взволновал рассказ. Сама Арина еле сдерживала слезы от того, что в ней проснулась жалость не только к себе, но и к маме, и тете. В дверь постучали, и когда Ари ее открыла там стояла Наира с подносом. Арина сглотнула подкативший к горлу комок, пропустила девушку и со вздохом села.

— Что-то случилось? — спросила ее Наира с любопытством рассматривая тетушку.

Ари не сдерживаясь всхлипнула. Потом — еще раз.

— Ах, я не знаю, что делать! — воскликнула она и закрыла лицо ладонями.

— Может принести горячего чаю, и вам сразу станет лучше, — растерялась Наира.

— Мне нужно больше, чем чай. — Арина снова всхлипнула и подняв голову, встретилась глазами с девушкой.

— Я добавлю туда капельку крепкой настойки, в лечебных целях, — пообещала Наира и Ари кивнула.

— А также и мне будьте любезны ваш чай, только не с капелькой, а побольше… этих капелек, — велела глухим голосом Софи, — а также и закуски.

— Да, госпожа. — Наира почтительно присела, после чего поспешила к двери озадаченная удрученным поведением двух лунных женщин. У них в замке уже разнесся слух, что лунную магиню посетила ее родственница, обладающая магией левитации. Наире очень хотелось узнать, правдивы ли сплетни, а потом поделиться новостью с поварихой Герди. В скором времени служанка принесла двум лунным женщинам все, о чем они просили и не торопясь покинула комнату. Как только за девушкой закрылась дверь тетушка произнесла:

— Покажи мне этот медальон.

— У тебя удивительно острый глаз на детали, — с улыбкой заметила Арина, прихлебывая чай и протянула медальон, и тетушка очень внимательно стала его рассматривать при этом недоумевала. — И это вещица волшебная?

— Видимо да… — вздохнула Арина.

— Все что ты мне поведала, кажется странным, но девочка моя этот медальон не просто так притянул тебя.

— Меня больше волнует, как он оказался в нашем мире, в этом и кроется загадка моего перемещения, — горько вздохнула Ари.

— А эта женщина из твоих снов, кто она?

— Не знаю, — и Ари достала свои списки, — вот смотри… это все вопросы к Крэйю.

Тетя призадумалась, читая записи, — Будем разбираться девочка моя. Постепенно. Парня к стенке прижать, списки ему показать, а также учись, зубри, постигай магию и, черт возьми, с твоими способностями ты должна докопаться до истины, а также открыть портал в наш мир. И сделать это должна не только ради себя, но и ради меня.

— В смысле? — не поняла Арина.

— А смысл в том, чтобы я пришла к тебе через этот портал, меня угнетает то, что я здесь и там… мое бедное тело… надеюсь, Имрын все делает правильно. И не забудь девочка моя, что я пришла не просто так.

— О, тетя, ты считаешь, что твой мужчина в этом мире?

— Теперь я верю рунам и шаману. И дело видимо не только в мужчине, но и помочь тебе во всем разобраться и вернуться домой или… устроить твою судьбу.

Арине стало легче на душе от того, что она все рассказала до самой мелочи и выплеснула тяжкий груз из своей души. Она была уверена, что тетя ей подскажет и увидит то, что не может понять она сама, поэтому последнее высказывание тетушки проигнорировала.

— Только Софи, мне кажется, тебе нужно постараться ни чему не удивляться и не пугаться, иначе ты опять исчезнешь.

Тетушка нахмурилась, — Ты права, поэтому подробный и качественный рассказ об этом мире, его правилах и главное об этом молодом главнокомандующем и его окружении.

Женщин никто не тревожил, только служанка меняла подносы и приносила свежеприготовленную еду. Арина и ее тетушка легли спать далеко за полночь, но перед тем как укладываться тетушка долго смотрела в окно на летающих в небе драконов и снова начала просматривать списки своей племянницы, а также записывала свои догадки и предположения. Она выведет на чистую воду этого парня. А свою единственную и любимую племянницу ни за что не отдаст без боя. Тетушку напрягало, что Ариночка должна сражаться с некими тварями на границе туманов, лучше бы ее девочка вышла замуж пусть и за дракона, и преспокойненько вязала салфеточки. А что они женятся только на своих… так надо же менять правила.

Глава 28

Глава 28

— У меня все под контролем, — прошептал Крэй, проходя общие залы на первом этаже замка, и в этот момент увидел, как к нему поспешно направлялись с тренировки Эйтан и Нейвуд.

Золотой вопросительно вздернул бровь, а Нейвуд не выдержав затянувшее молчание спросил: — Что Drax происходит?

— Да ничего, — невинно пожал плечами Крэй, — нашу загадочную Арину посетила такая же загадочная родственница.

— И где они? — растерянно спросил Нейвуд.

Перейти на страницу:

Дэй Катерина читать все книги автора по порядку

Дэй Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Луна для Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Луна для Дракона (СИ), автор: Дэй Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*