Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно По следам Грааля (СИ) - Вейс Амаранта (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда я помогла Фабьену выбраться, он сообщил, что Валерио тоже здесь.Мужчина был мил с нами в Монсегюр. Но придерживается ли он прежней позиции после того, как мы обошлись с ним?Это мне предстоит выяснить.

ℒℒℒ

Убедившись, что в коридорах никого не было, мы покинули комнату с бассейном. Я коротко объяснила Фабьену, как добраться до второго выхода. Карты указали, что мне следует вернуться к кабинету Лукаша. Колдовать он всё равно не сможет, а священник с чашей, скорее всего, будет там: ему ведь надо выяснить, как работает чудо-сейф.

Сердце колотилось от нервного возбуждения. Несколько метров стояло между нашим с Фабьеном расставанием. И хоть я по-прежнему была уверена в том что делаю, лихорадка ожидания не отступала. Глубоко задумавшись, не замечаю, что ведьмак давно остановился, и врезаюсь лицом в его спину. Он не шелохнулся, только слегка повернул голову в мою сторону.

— Придерживайся тактики Стэнли.

Сухой тон не полностью скрыл его обеспокоенность.

— Не знала, что она у него есть.

— Сбей их с толку, но не выводи из себя, — уже более ласково произнёс он. Похоже, окончательно смирившись с тем, что придётся действовать по моему плану. — Хоть в это им будет трудно поверить, делай вид, что абсолютно безобидна.

Я активно кивала на каждый совет, и когда они кончились, отвернулась. Теперь мы оба стояли спинами к друг-другу. Казалось, всё, что мы могли сказать друг другу, уже сказано. Пора уходить. Но, кажется, ведьмак так не считал.

— Пообещай кое-что. Возможно, кто-то из них будет стараться задеть или ранить тебя физически, — он говорил таким тоном, будто сама мысль об этом была ему отвратительна. — Хорошо запомни каждого.

Нахождение с ведьмаком ясно показывало, что я не настолько добра и незлопамятна. Его угроза, а это, определённо, была она, обволокла жаром, словно горячий воздух в парилке. Меня обуревали неуместные мысли. Сломает ли Фабьен руки и этим инквизиторам, как уже делал это прежде?

ℒℒℒ

По полу веяло холодом. Ночной ветер раскачивал сетчатые лёгкие шторы.Они дрожали и опадали, скрывая пустующее кресло Лукаша, как фата прячет лицо невесты. Запах Руты почти не ощущался. Весьма иронично: раньше целители использовали Руту в борьбе с Чумой, Фабьен же обратил её свойства против чего-то более страшного — Лукаша.

Беспорядок на столе, включённый свет, разбитая колба с лекарством — всё указывало на произошедшую суматоху. Но куда подевался старик? Зачем карты посоветовали прийти именно сюда? Раздумывая над этим, я поворачиваюсь ко входу и сталкиваюсь с человеком как минимум выше меня на голову, если не на две. Пришлось сильнее вытянуть шею и отклонить её назад, чтобы заглянуть Валерио в глаза.

Через ткань рясы проступали напряжённые мышцы. От широкого покатого лба до внушительного размера ног, от режущих взгляд скул до незамысловатых деревянных бусин его розария — инквизитор был соткан из всего худшего для любого ведуна.

— Ваш поступок вобрал в себя самые пошлые клише о ведьмах, — Валерио скрестил руки на груди.

В жесте не было ничего насмешливого, никакого намёка на раздражение или что-то подобное. Я позволила расслабить плечи и перестала стоять, словно проглотила копьё. Но как только сделала это, меня одолело лёгкое смущение. Валерио не походил на типичного инквизитора, и это здорово напрягало.

— Понимаю, как это выглядит, — смиренно начала я, но замолкла. Мужчина двинулся ко мне, и внутри всё перевернулось, как во время акробатического трюка . В эту секунду промелькнуло по меньшей мере десять идей о том, как вырубить инквизитора при необходимости.Однако, похоже, не стоило спешить с выводами. Он всего лишь закрыл за собой дверь и больше не приближался. — Валерио, что происходит?

Тело мужчины обмякло, словно в один миг из него выкачали всю энергию.

— Ну хотя бы брат-то у вас правда есть?

— Есть, но… погодите, — я выпучила глаза, осознав что последняя фраза, была сказана на русском.

— Друг научил, — инквизитор предпринял попытку показать свою шутливую сторону, но получалось весьма скверно. Его дискомфорт был очевидным для нас обоих. — Послушайте меня внимательно. Важно, чтобы вы запомнили всё, что я сейчас скажу.

Где-то вдали играла музыка ночи: шелестела листва, ей аккомпанировали сверчки и вкрадчивый голос Валерио, посвящающий в детали просто потрясающей и идеальной последовательности развёртывания событий. Однако идеальной только для меня.

— Не понимаю. Зачем подвергать себя такого риску ради ведьмы?

Всё это время он старательно отводил взгляд: смотрел на потолок, себе под ноги, куда угодно, но только не на меня:

—Я задолжал другу, Софья. И ведовскому миру тоже.

ℒℒℒ

Я попадала в разные передряги. Среди них были те, которые не забудешь, даже если постараешься. Или, например, такие, которые вызывают смущенную улыбку. Однако ЭТА однозначно не подходила ни под какие категории. Настоящий кошмар ведуна. Растрёпанная, в сыром брючном костюме я из всех сил пыталась не трястись, как листик на ветру. Ты испытываешь непередаваемую гамму ощущений, когда силишься выстоять под натиском ауры человека, надругавшегося над ведьмой, в окружении инквизиторов, а в добавок у тебя за спиной родственник первого. Честно говоря, обстоятельства такого рода связи Валерио и ординария — последнее, что можно было предположить. Конечно, их отрешённость на любые раздражители во многом схожа, но мягкая натура племянника не идёт ни в какое сравнение с липкой ядовитой аурой его дяди

Валерио подтолкнул меня, вынуждая очутиться ровно напротив ординария и бледного Лукаша, так и не оправившегося от аллергической реакции до конца. Сплошное лицемерие: они собирались мучить меня, но носились со стариком, как преданные сиделки. Инквизитор расположился в плетёном кресле-качалке, уперевшись обоими локтями в колени, и что-то шептал. Его ладони были плотно прижаты к друг другу в форме треугольника, а между ними раскачивался алый, под стать его рясе, розарий. Всего в нескольких метрах шумел фонтан с фигурами чёрных лебедей, расправивших крылья. Однако отличительной чертой птиц был отнюдь не цвет оперения. Чтобы добиться живости и выразительности взгляда у скульптур, трудилось сразу несколько выдающихся артефакторов. У них получилось. Ведь всем естеством я ощущала, как в глазах лебедей плещется сочувствие ко мне.

— Агустин, задание выполнено, — произнёс Валерио, окончательно убедив меня, что не соврал. Он обратился к ординарию по имени, не вкладывая в голос благоговения и не выказывая робости, как остальные.

— Да благословит Всевышний нынешнюю ночь, — оборвав молитву, Агустин на короткий миг прижал чётки к губам, затем поднёс их ко лбу и только потом сосредоточился на нас.

Я громко кашлянула.

— Мы так часто сталкиваемся, как бы это не стало традицией. Ваше преосвященство, в следующей раз вам придётся напоить и накормить меня.

Трое юных, с отличительными нашивками в виде розы, инквизиторов, расположившихся полукругом возле своего ординария, покраснели от недовольного пыхтения. Возмутительное, неприличное и полностью соответствующее образу ведьмы предложение. Достаточно в духе Стэнли? Цепким и в то же время замутнённым взглядом Агустин царапал мою шею, уши и запястья — все зоны, где имелись украшения. При этом мужчина продолжал быть холодным, словно живой труп, не способный на проявление хоть малейшей человеческой эмоции.

— Она согласилась открыть Грааль? — поинтересовался ординарий у Валерио, намеренно не обращаясь ко мне.

— Одно ваше слово, и мы приступим, — прогремело над головой.

Валерио сильнее натянул ткань пиджака так, что пришлось отступить и прислониться лопатками к его каменным мышцам. Не успела опомниться, как он обхватил мою правую руку и с силой вытянул её вперёд, занося над раскрытой ладонью нож. Сжавшись всем телом, я постаралась не паниковать: мы обсуждали это, так надо. Немного потерплю.

Жмурюсь. Лезвие коснулось кожи и… исчезло? Взглянув на мужчину, натыкаюсь на почти неуловимое сожаление. Чтобы разобраться чем оно вызвано, пришлось вновь сфокусироваться на проклятом ординарии. Шрам на его щеке превратился в ломанную линию и всё из-за того, что Агустин отвратительно скалился, пожирая по ложечке моё спокойствие.

Перейти на страницу:

Вейс Амаранта читать все книги автора по порядку

Вейс Амаранта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По следам Грааля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По следам Грааля (СИ), автор: Вейс Амаранта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*