Раскаленный добела (ЛП) - Эндрюс Илона (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
Сообщение было отправлено мне, но на деле предназначалось Рогану. Я переслала его ему.
Ответ не заставил себя ждать. «Мило».
Ха! Злые умы мыслят одинаково.
Кто-то постучал.
— Кто там?
— Это я, — раздался голос Каталины за дверью.
— Входи.
Сестра вошла внутрь и плотно прикрыла за собой дверь. Ее лицо было бледным, губы превратились в тонкую ниточку.
— Что случилось?
Она села на кровать и протянула мне планшет.
— Это планшет Матильды?
Каталина кивнула.
— У Матильды есть е-мейл адрес, чтобы ее мама присылала ей с работы картинки с котятами. Она знает, как проверить почту и сегодня утром там было вот это.
Я посмотрела на планшет. Видеоролик. Ладно. Я щелкнула на него.
На экране возникла улыбающаяся рожа Дэвида Хоулинга.
— Привет, Матильда.
Ах, ты ж, сукин сын.
— Я слышал, что твоя мамочка умерла.
Меня охватила ярость.
— Ты скучаешь по своей мамочке? Мне так жаль, что она ушла. Неправильно, когда мамочки уходят вот так. Но не грусти. Скоро ты с ней увидишься. Я об этом позабочусь.
Он наставил указательный палец на экран, подмигнул, и изобразил выстрел. Видео остановилось.
Мир вокруг окрасился красным, и на секунду я даже не могла ничего видеть.
— Ей всего четыре года. — У Каталины задрожали губы от едва сдерживаемой злости.
— Корнелиус это видел?
— Нет.
— Поговори с Берном и скажи ему, чтобы он удалил это сообщение из почтового ящика Матильды и сервера. Его отправили, чтобы позлить нас и заставить сделать какую-нибудь оплошность.
Корнелиусу и так было не по себе. Это е-мейл мог стать последней каплей.
Каталина схватила планшет.
— Ты убьешь его, Невада. Убей его или это сделаю я. Он не тронет ни волоска на голове Матильды.
— Убью, — пообещала я ей.
Тридцать минут спустя, приняв душ, одевшись и должным образом вооружившись, я заняла пассажирское сидение в «Рендж Ровере» Рогана. Мелоза кивнула мне с заднего сиденья. Обычно, я прятала свой пистолет в полотняном мешке или сумочке. Сегодня я не стала с этим заморачиваться. Мой «Бэби Дезерт Игл» покоился в набедренной кобуре. В его магазине было двенадцать патронов калибра 0.4 дюйма «Смит энд Вессон», и я прихватила с собой два запасных магазина во внутреннем кармане жакета.
Мы ехали в центр города молча, за окнами проносился Хьюстон под пасмурным небом. Новая штаб-квартира Леноры разительно отличалась от мраморной элегантности старого Судебного Центра, который Роган сравнял с землей, пытаясь спасти город. Новый Судебный Центр был возведен одним из крупных Домов в качестве многоэтажного офисного здания и выкуплен городом Хьюстоном за три дня до своего открытия.
Новый Центр Правосудия был выстроен из полированного закатно-красного гранита, его фасад представлял собой сложный узор из прямоугольников и треугольников, обрамленных тонированым стеклом. Когда солнце падало на него под правильным углом, все здание сияло, его оттенок менялся от времени суток и цвета неба. Иногда оно было огненно-оранжевым, иногда почти фиолетовым, а иногда и красным. Оно вонзалось в облака огромным заостренным обелиском, занимая целый квартал между улицами Тревиса и Капитолия. Башня была злее, тоньше и крепче, памятником хьюстонской решительности и отваги, и поводом врагов позлословить. Люди называли ее Шпилем. Название подходило.
Роган припарковал «Ренж Ровер» на парковке в двух кварталах от места, Шпиль возвышался над городом, и пасмурное небо окрасило его в пурпурно-фиолетовый цвет свежего синяка. Меня охватило дурное предчувствие. Хотелось бы, чтобы мы могли взять больше поддержки. К сожалению, эта часть центра города была признана «зоной без сопровождения» по взаимному согласию между Домами. Мы взяли Мелозу, которая могла сойти за водителя, но это было все.
Теоретически ограничение делало центр города безопасным. На практике, на нас напали лишь в нескольких кварталах от старого Центра Правосудия, и политика «без сопровождения» не внушала мне доверия.
— Удачи, — пожелала Мелоза.
Ага. Вот только я надеялась, что она нам не понадобится.
Мы без проблем попали в здание, где я сдала свое оружие, а затем прошли в огромный вестибюль «Шпиля», с полом из полированного белого мрамора и красными гранитными колоннами, поднимающимися на головокружительную высоту. Мы выбрали правый лифт, и он благополучно перенес нас на двадцать третий этаж. Охранница Леноры Джордан, коренная американка лет сорока, окинула нас придирчивым взглядом и кивнула на дверь. Мы вошли в кабинет, и я едва поверила своим глазам.
Ничего не изменилось. Те же массивные книжные шкафы, те же кожаные кресла для посетителей, те же темно-красные шторы. Даже массивный стол из старой древесины выглядел таким же. Комната не просто походила на ее прежний кабинет — это была его точная копия, словно обрушения здания не было и в помине.
Ленора Джордан сидела за столом, печатая на компьютере. Встретившись с ней впервые, я не могла вспомнить, как дышать. Ленора была героиней моего детства. Неподкупная, могущественная, уверенная, она связывала преступников магическими цепями и тянула их на суд. Как когда-то сказал Роган, закон и порядок были ее богами, и она молилась им искренне и часто.
Может быть, это было потому, что мы встречались в третий раз или, может быть, слишком многое произошло, но я не могла отыскать благоговение перед героем. Вместо этого я заметила тонкие морщинки вокруг ее рта и легкую отечность вокруг глаз. Ее кудрявые черные волосы были по-прежнему идеальны, и макияж, подчеркивающий ее шоколадную кожу, все еще был безупречен, но усталость искажала совершенство. Прокурор округа Харрис работала сверхурочно.
— Да? — спросила она, не поднимая головы.
Роган достал телефон, провел пальцем по экрану, чтобы включить запись смерти сенатора Гарзы, и поместил его между глазами Леноры и монитором ее компьютера. Она выдернула телефон из его руки. С каждой секундой записи, взгляд Леноры заострялся. Она сосредоточилась на видео, будто хищная птица, могучий орел, готовый нанести удар.
Видео закончилось.
— Желаешь осведомиться насчет этого? — поинтересовался Роган.
Ленора подняла голову. Ярость затопила ее глаза. Все волосы у меня на затылке встали дыбом. Мамочки.
— Я уже знаю об этом, — рявкнула она.
Роган положил флешку на стол. Ленора забрала ее и спрятала в ящик стола.
— Откуда у вас это видео?
— Перед своей смертью, Габриэль Барановский сообщил мисс Бейлор, что Елена де Тревино, сотрудница Дома Форсбергов, поделилась с ним этой записью. Они с Еленой были любовниками. Он намеревался предать это видео огласке и передал его мисс Бейлор.
Глядя на Рогана, я бы в жизни не догадалась, что он только что солгал.
— Складно врешь. — Ленора впилась в меня взглядом. — Что произошло на самом деле?
— Барановский упомянул о наличии видео, но на него напали раньше, чем мы смогли получить запись, — сказала я. — Поэтому мы использовали секретную команду хорьков, которая проникла в дом и стащила ее из его компьютера.
Ленора уставилась на меня. Я почувствовала себя никчемной.
— Хорьки?
— Да.
— Если точнее, два хорька и один хорьковый барсук, — поправил Роган.
Она закрыла глаза, а затем медленно их открыла. Интересно, не считала ли она про себя, стараясь успокоиться.
Роган раскрыл свою черную папку на молнии и положил перед Ленорой лист бумаги.
— Это копия полицейского отчета об убийстве четырех юристов Дома Форсбергов в отеле «Ша Ша» тринадцатого декабря. Среди них были Елена де Тревино и Нари Харрисон, жена Корнелиуса Харрисона, третьего отпрыска Дома Харрисонов.
Еще один лист бумаги.
— Это обоюдное соглашение о сотрудничестве между Домом Роганов и Домом Харрисонов для установления личностей, причастных к смерти Нари Харрисон.
Роган продолжал выкладывать бумаги.
— Это копия полицейского отчета об обнаружении следов психокинетической активности на месте гибели Нари Харрисон и Елены де Тревино.