Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗
— Я этого не знал, — сказал я.
— Тогда как?
— Это одна часть, на которую я не знаю ответа, но это действительно произошло.
— Это было два разных времени. Когда ты прошел через это… — Она замерла и посмотрела на меня.
— Что? — Это действительно было похоже на то, как если бы я разговаривал с ней. Я нежно коснулся ее подбородка. Она казалась такой реальной.
— Это как будто ты прыгнул назад во времени.
Я улыбнулся. Юрий говорил мне об этом.
— Вот что такое дент.
Мое лицо вытянулось, так как я не мог продолжать в том же духе. Это было ненастоящее, и я знал, что мое сердце будет разбито, если я открою глаза и обнаружу, что Елена снова находится под этим заклятием.
— Что? — задала она новый вопрос. Она никогда раньше не спрашивала меня об этом. Прекрати это, Блейк. Просто остановись.
Я покачал головой и снова мягко улыбнулся.
— Теперь ты знаешь, как сильно я люблю тебя и всегда буду любить. — Слезы застыли у меня на глазах.
Мне не понравилось выражение ее лица. Я никогда больше не смогу быть здесь, с ней.
Ее пристальный взгляд встретился с моим, а затем она просто схватила меня и поцеловала.
Я хотел, чтобы это прекратилось.
Я должен был найти свои сферы. Елене нужно было проснуться.
Я проснулся, и по моим щекам покатились слезы.
Это казалось таким реальным.
Я посмотрел на безжизненное тело Елены.
Почему моя сущность не сработала?
Мне нужно было найти свои последние две сферы.
Я слез с кровати, и дверь открылась. Вошли Констанс и моя мать.
— Блейк.
— Мама, пожалуйста. Просто подожди. Чары будут действовать.
— Твой отец не сможет…
— Ему это нужно ради меня. Пожалуйста! — Я умолял ее. — Я не могу жить без нее. Просто подожди, пока у меня не будут все мои сферы. Я могу это исправить.
Констанс и мама одновременно ахнули и посмотрели на меня огромными глазами.
— Что значит, ты можешь это исправить? — спросила Констанс. — Ничто не может вернуть мертвых к жизни, Блейк, ты это знаешь. — Мама коснулась своей груди.
Я кивнул. Я знал это, но это было не то, для чего они мне были нужны.
— Мне нужно найти свои сферы. Просто не позволяй им похоронить ее, потому что тогда все будет кончено.
Я подошел к ее кровати и нежно коснулся губыми ее щеки.
Елена все еще пахла собой. Она была еще теплой. Я вдохнул ее запах, то, что делало ее воздухом, которым я дышал, и слеза скатилась по моей щеке. Я крепко зажмурил глаза. Мне было невыносимо расставаться с ней, но у меня не было выбора.
Этот сон казался таким реальным, будто я снова мог проникнуть в ее разум. Будто я наконец-то объяснил ей, что такое дент, но я знал, что это была не она. Это я хотел, чтобы это была Елена. У меня получалось все лучше и лучше с каждым разом, когда я показывал ей это. Она становилась более реальной, такой, какой я ее помнил.
Она ничего не знала, потому что если бы она знала, что она значит для меня, она бы открыла глаза, как я говорил ей в тот день. Это все, что ей нужно сделать!
Те вопросы, которые она задавала. Она никогда не задавала их раньше, но это было то, что долгое время крутилось у меня в голове. Неужели я вернулся в прошлое? Этот поцелуй… именно так я всегда хотел поцеловать ее, но боялся, что это снова пробудит воспоминания, и тогда она перестанет меня игнорировать. Она никогда больше не боялась бы, если бы просто открыла глаза. Я знал, как это было тяжело. Я тоже не хотел просыпаться.
— Скоро, я скоро увижу тебя. Обещаю.
Я шмыгнул носом, в последний раз поцеловал ее в макушку и встал. Я не обратил никакого внимания на маму и тетю и вышел за дверь.
Мне нужно было найти сферы.
— 32~
Первую сферу было легко подобрать. Это заняло у меня три дня, и каждый вечер я звонил отцу, чтобы узнать последние новости о Елене. С ней было все так же, все еще под заклинанием.
По крайней мере, король не похоронил ее в ту же секунду, как я ушел.
Сфера находилась на границе стены. Мне пришлось нырнуть в озеро, и ее песня была напряженной, будто она кричало мне, чтобы я нашел ее.
У нее было красивое желтое свечение, смешанное с зеленым, и я знал, что другая находится за стеной.
В тот вечер, когда я добрался до стены, я позвонил отцу.
— Сегодня вечером я собираюсь перейти стену. Возможно, я больше с тобой не свяжусь. Пожалуйста, папа. Я умоляю тебя не…
— Эй, я тебя не подведу. Мы ничего не будем делать до твоего возвращения, Блейк.
Я улыбнулся.
— Спасибо тебе, отец.
— Просто вернись, пожалуйста.
— Я так и сделаю. — Я солгал. Если Елена была в загробной жизни, я не вернусь. Он больше не увидит меня, и, возможно, я был неправ, не сказав ему правду, но я знал, что он помешает мне найти сферы, и начать это путешествие.
Я передал стражнику записку короля Альберта, и он позволил мне пройти через стену.
Когда я пролетел сквозь чары, защищавшие Пейю, чувство потери наполнило меня до глубины души.
Я вступал в мир, которого не знал.
Я взмыл в воздух и полетел выше, чем обычно летают самолеты.
Никто не мог меня видеть, и я принял дополнительные меры предосторожности и смешался.
Я скучал по небу. Прошедшие восемь недель показались мне вечностью.
Я настроился на свой последний шар и услышал его слабое пение, доносящееся с Востока.
Я улыбнулся. Конечно, он был на Востоке. Восток знал о нашем существовании и, я надеялся, что он подскажет мне, как найти последнюю сферу.
Я увеличил скорость и полетел так быстро, как только мог, в Китай. Мне нужно было отдохнуть, так как крылья слегка дрожали от недостатка энергии, и я разбивал лагерь в ближайшем лесу или нырял в море, чтобы поспать ночью.
Существа не стали меня беспокоить. Они могли почувствовать, что я — хищник.
Я ел, когда мне нужно было подкрепиться, а потом, когда восстанавливался, снова летел изо всех сил.
Ночью мне тоже снилась Елена. Мы всегда были под этим деревом.
Я почти не думал о той ночи, когда мы занимались любовью. Это просто заставило бы меня в конечном итоге расплакаться. Это был самый прекрасный момент в моем существовании — вот так слиться с ней воедино. Именно так, как я ей и обещал, все и будет.
Это было более чем идеально.
Я добрался до Китая за два дня.
Его мир был полон чудес. Однако было много людей, и мне пришлось использовать свою способность выслеживать, чтобы найти Минга, парня, которого знал король Альберт. Я молился, чтобы он все еще был жив.
Было раннее утро, когда я добрался до владений монахов. Там была массивная деревянная дверь, и я улыбнулся дверному молотку в виде дракона. У него было огромное кольцо в носу, и я сильно ударил им по деревянной поверхности.
Через несколько минут один монах открыл, и его глаза расширились.
Он слегка поклонился. Он прикрыл свое тело чем-то вроде туники.
Я поклонился, прежде чем войти.
Монастырь вопил об азиатской архитектуре. Мы прошли через внутренний двор, окруженный комнатами.
Впереди ступени вели в огромный храм, и мы побежали вверх по лестнице.
Я последовал за ним и встретил группу монахов. Некоторые были старыми, по-настоящему старыми, а другие — моложе.
Монахи подошли ближе и прикоснулись ко мне. Они говорили по-китайски.
Я не знал этого языка.
Наконец, вперед выступил старик. Его волосы были совершенно белыми, и у него было так много морщин. Я бы с удовольствием узнал его возраст.
— Меня зовут Минг, — сказал он с китайским акцентом. — Король прислал известие, что ты придешь этим путем.
Завораживающая мелодия с самой красивой музыкой наполнила мои уши. Мурашки побежали по всем моим ногам и рукам.
Минг коснулся моей руки, чтобы привлечь внимание, но было трудно отвести взгляд от направления, откуда доносилась музыка.
— Ты слышишь, не так ли?
Я кивнул, встретившись с ним взглядом.