Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) - Харрисон Ким (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) - Харрисон Ким (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) - Харрисон Ким (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Вот дерьмо».

— Меня зовут Рэйчел Морган, — произнес Ал, идеально имитируя мой голос. — Я люблю черный трусики, боевики, а также быть сверху.

Моя челюсть сжалась, и я задумалась, сколько мне придется заплатить за возвращение моего имени.

— Я никогда не смогу избавиться от изгнания, если ты это сделаешь, — сказала я, выворачивая свой носок.

— Не беспокойся.

Выглядя снова собой, Ал пошевелил плечами, словно пытаясь вновь подстроиться под свою кожу.

— Я не понимаю, почему тебя вообще волнует это изгнание, — продолжил он, вернувшись к столу и начиная собирать вещи. — Я же говорил тебе, что ты здесь желанная гостья. Ты имеешь имя, которое уважают. Разве я не доказал, что мы можем работать вместе? Что я могу сдержать свое слово?

— Только тогда, когда я принуждаю тебя к этому.

— Что ты в безопасности, защищена? — продолжил он так, словно я ничего не сказала, убрав свою пирамиду и закрыв буфет. — Почему ты с этим борешься, вечно-зудящая-ведьма?

Я натянула носок обратно, опустив глаза.

— Я не демон. Ты сам это сказал.

Хотя Ли считал, что это так.

Его губы изогнулись в неприятной улыбке, и он бросил использованные свечи в мусорное ведро.

— Восприятие — это все, что определяет отношение к нам окружающих. Если достаточно людей считают тебя демоном, тогда ты он и есть.

Схватив ботинок, я взглянула на Пирса и в сторону. Мне не терпелось попасть домой, даже если оставлять здесь Пирса не хотелось. Я не несла за него ответственности, но это не значит, что мне все равно. Мне нужно было сделать звонок. Мой старый телефон был все еще у Ковена. Может, если я предупрежу их, меня не станут винить, когда кто-нибудь дождется смерти или похищения. Может быть.

«А может быть, и нет».

— Тебе действительно стоит остаться, — мягко сказал Ал, кладя пепел обратно в ящик и закрывая его. — Все твои друзья умрут.

— Сегодня не умрут, — сказала я, чувствуя растущую злость.

Ал обернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Нет, — согласился он. — Но это так. Со временем. Ты нет. Больше нет. Если только не поступишь по-глупому.

Мой пульс застучал, и я уставилась на Ала.

«Он шутит?»

— Он причинит тебе боль, — сказал Ал, глядя на Пирса. — Я могу позаботиться о тебе, научить тебя выживать. Быть там ради тебя, даже если ты ненавидишь меня.

Я задрожала.

— Я не хочу его, — сказала я, и Ал отвернулся, каким-то образом выглядя меньше.

— Ммммм, — Ал встал передо мной, водя взглядом вверх и вниз, задержавшись на моих ставших спутанными волосах.

— Как ты считаешь, Ковен вызовет меня сегодня ночью? — спросил он, взял меня за руку и отвел мимо Пирса к детально проработанному знаку, изображающему кричащее лицо. Его улыбка стала шире, становясь совершенно злой. — Думаю, да.

— Ал, подожди, — сказала я, ковыляя рядом с ним, одна моя нога была в ботинке, одна в носке. Но я знала, что протесты будут бесполезны. Если я предупрежу их, я то никто никогда не поверит, что я белая ведьма, — из-за того, что мне придется объяснить, почему Ал получил свое имя обратно. Если я не предупрежу их, и Ал заберет кого-нибудь… Хорошо, если он заберет их всех, мне не придется идти в тюрьму, но как я смогу жить в мире с собой?

— Если они не вызовут меня, — продолжил Ал, — то, предполагаю, они, скорее всего, потратят свои деньги на то, чтобы отправить наемных убийц за тобой. Это сложная нравственная дилемма, не так ли? Предупреди их, и они выживут, чтобы убить тебя. Храни молчание, и они умрут, а ты будешь жить. Моя маленькая серая ведьма.

Он потянулся, чтобы дотронуться до моего лица, и я подняла на него свой ботинок. Ал только рассмеялся.

— Хочешь привести себя в порядок, не так ли? Ты испачкалась, — сказал он, а потом толкнул меня.

Я упала навзничь на кричащее лицо, выгравированное на мраморном полу, чувствуя, как мое тело растворяется в мыслях, когда мой ботинок заскользил по каменным плитам. Прежде чем я смогла почувствовать холод пустоты, черный камень превратился в знакомый, окаймленный солью линолеум моей кухни. Я была дома. Посмотрев вверх, я увидела Айви, Дженкса и Ли, ожидающих меня. Они молча приняли мою измазанную кровью руку и отсутствие Пирса. Айви вздохнула, и крылья Дженкса замедлились и остановились. Мои челюсти были сжаты, и я заставила их расслабиться.

Я была дома. С меня сняли метку демона. Меня не мог вызвать никто, кроме Ала и моих друзей. И у меня не было ни малейшего представления о том, что я собиралась делать.

Глава 18

Дженкс с вихрем свергающей пыльцы спикировал вниз прежде, чем я успела подняться с коленей. Амулет от боли был бесполезен. Прикасаться коленями к линолеуму было мучительно, спутанные волосы создавали завесу между мной и миром.

— Рэйч! — позвал пикси; сверкающие блестки беспорядочно падали с него, пока он пытался пролезть сквозь мои волосы. — Ты в порядке? Где Пирс?

Как бы мне не было больно, я не смогла удержаться от улыбки. Меланхолия и восторг — странное сочетание. Я села на корточки и убрала волосы с лица. Я избавилась от метки демона, но Пирс был все еще там, с Алом. Его наказали за то, что он помог мне, и мне это не нравилось.

— Все в норме, — сказала я на выдохе, беря Айви за руку, когда она протянула ее, чтобы поднять меня на ноги. С болью в мышцах и протестующими коленями я встала, бросив свой бесполезный амулет от боли в раковину, и посмотрела на Ли, сидящего на моем месте за столом с щербатой кружкой кофе в коротких, переплетенных пальцах. Над раковиной, на темном окне проступили полоски влаги. На улице шел дождь.

Айви отпустила мою руку и отошла, чтобы установить привычное расстояние между нами.

— Что случилось с твоим вторым ботинком? — спросила она, и на моем лице медленно расползлась улыбка, несмотря на беспокойство за Пирса. Облокотившись о раковину, я с болью вывернула ногу вверх и в сторону, чтобы снова стянуть носок.

— Она пропала, — сказала я, имея в виду демонскую метку. — Теперь я избавилась от двух. Осталась лишь одна.

«Та, за которую я должна благодарить Ника».

Айви наклонилась, придерживая волосы, чтобы посмотреть на мою ногу. Дженкс подлетел ближе, и сквозняк от его крыльев принес прохладу. В углу резко выпрямился Ли.

— С тебя сняли метку? — спросил он, почти пролив свой кофе. — Ты отдала ему Пирса?

Моя нога опустилась на пол, и Айви вместе с Дженксом напряглись.

— Я не отдавала ему Пирса. Разве это выглядит так, будто я отдала ему Пирса? А? Разве я просила Пирса идти за мной? Ты слышал слова, вылетающие из моего рта и молящие: Пирс, спаси меня! Нет. Он уже принадлежит Алу. Он сам позволил демону поймать себя прошлой зимой. Сейчас он на задании — нянчится со мной. Он вернется, — я посмотрела на Айви и Дженкса, хмурясь. — Держу пари.

Ли поднял руку, прося прощения.

— Из-ви-и-ни, — сказал он сухо. — Тогда что же ты отдала ему?

Нахмурив брови, я подняла вторую ногу вверх, расстегнула оставшийся ботинок и скинула его. Рекс, кошка Дженкса, отправилась его исследовать, а я скрестила руки на груди.

— Я отдала ему обратно его имя вызова, если тебе так хочется знать. Метку, от которой я сегодня ночью избавилась, я получила от Тритон, когда ты пытался отдать меня Алу, и мне пришлось оплатить себе дорогу домой.

Дженкс опустился на плечо Айви, держа руки на бедрах. Айви тоже казалась напряженной, когда они уставились на него. Однако Ли выглядел всего лишь раздраженным.

— Кто кого отдал Алу? — спросил он мрачно. — Это я получил долгое путешествие в ад.

— Ты сам купил себе билет, — парировала я. — В следующий раз прислушивайся, когда я предупреждаю тебя, ладно? Я не такая глупая, какой тебе хотелось бы.

Ли нахмурился, но потом его лицо разгладилось, и он усмехнулся.

— Я думаю, что ты просто везучая. Сейчас я слушаю тебя, если это что-то значит.

Мой гнев сразу же ушел. Должно быть, просто невыносимо принадлежать Алу. То, что Пирс сейчас был там, действительно тревожило меня. Это бы беспокоило меня еще больше, если бы я не знала, что он рано или поздно вернется присматривать за мной. Если только Ал случайно не убил его, и я не попаду под опеку Тритон.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*