Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикарь (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читаем книги бесплатно txt) 📗

Дикарь (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикарь (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сволочь, - пробормотал наследник Лангранж, осознавая, в какую зловонную жижу он вляпался. Во всех смыслах. - Ты все продумал!

– Конечно, – хмыкнул Шерх. - И могу успокоить тебя. Я не собираюсь возвращаться в столицу. Нечего мне там делать. Так что можешь и дальше сидеть на своем троне, брąтишка. Но Софию ты отпустишь.

– Нет…

– Да! – рявкнул Хенсли, теряя терпение. – Думаешь, я не понял, зачем она тебе? София рассказала мне о ростере. И если ты не забыл, я хорошо учился. Я прекрасно помню, что это означает. София – маг. Самый необычный из всех, пожалуй. Она почти ничего не может сделать для себя. Но вот для других… Οна притягивает счастливые случайности. Без нее тебе стало не так легко все удаваться, правда, Гордон? Твоя невероятная удача покинула тебя?

– София моя…

Ρука Шерха сжала горло брата с невероятной скоростью.

– Закрой пасть, – почти ласково посоветовал он. – Посмеешь к ней ещё раз прикоснуться – убью.

Он убрал ладонь и сделал шаг назад.

– Вот, значит, как, - Гордон потер шею. - Решил сам использовать способности Софии?

– Ты идиот, Гордон, - спокойно сказал Шерх. - Всегда был и останешься. Напыщенный и самовлюбленный идиот. Я не собираюсь тебе объяснять. Подписывай бумаги и проваливай.

Наследник Лангранж, скрипя зубами, поставил подпись на всех листах.

– Магическое подтверждение, – насмешливо потребовал Шерх.

Произнеся заклинание, увековечившее и подпись, и достоверность документов, Гордон швырнул бумаги в брата, развернулся и пошел обратно к кэбу. Через несколько шагов он не выдержал, обернулся.

Но возле кедров уже никого не было. И это снова уязвило Гордона. Шерху Хенсли больше не нужен был Гордон Лангранж.

Цедя сквозь зубы проклятия, он сделал несколько шагов к своему кэбу и вдруг застыл,изумленно глядя в небо. Α потом его губы искривились от улыбки.

ГЛΑВА 32

Ноги несли меня к гейзеру, в голове бились мысли. Я остановился возле густых зарослей, пытаясь определить, что чувствую. Такая долгожданная встреча с Гордоном… Сколько лет я думал о ней? О том, как встречу брата, что скажу ему, что он ответит. Как хорошенько дам ему в морду и, несомненно, получу сдачу. Как выскажу то, что копилось семь лет, выплесну обиду и непонимание – за что они так поступили? Вычеркнули меня из своих жизней, забыли, похоронили раньше, чем я испустил дух. Семь лет это вымораживало душу так же, как и запечатанная внутри магия. Обида на семью, что так просто отказалась от меня…

И вот сегодня этот день расплаты наступил. Я сломал Гордону нос и хорошенько помял ребра. Я искупал его в навозе и заставил бояться. И что же я чувствую?

Задумчиво тронул шершавый ствол дерева. Перевел дух. Мне тоже досталось, у брата тяжелая рука.

А чувства… Я выпрямился. И внезапно понял, что плевать мне на семью, что меня оставила. Обида лопнула мыльным пузырем, и стало совершенно все равно, почему они так поступили. Когда я бил Гордона,то думал лишь о том, что он прикасался к моей рыжей. Что обижал ее. Что хочет обидеть снова. Как-то незаметно забота о Софии и Линк стала самым главным в моей жизни, и в ней уже не осталось места для мыслей о семействе Лангранж. Теперь у меня другая семья, в которой есть одна взбалмошная рыжая, одна мелкая и крылатая, куча животных и дом. И меня это полностью устраивает. Да что там!

Я вдруг рассмеялся, вспугнув стайку мелких пичуг.

Я набью морду кому угодно, лишь бы сделать счастливыми тех, кого люблю.

А Гордон пусть катится в столицу, пусть кичится тем, чего не совершал,и заседает в совете магов. Мне на это наплевать.

И стоило осознать это, как внутри стало совершенно легко и спокойно. Все встало на свои места, все сделалось правильным.

Развернувшись, я отправился к Оливковой роще и даже начал насвистывать какой-то веселенький мотивчик.

– Нет! Не трогай ее! Не трогай!

Крик Софии заставил меня подпрыгнуть и завертеть головой, определяя направление. Рыжая снова закричала, и я понесся мимо кедров и кустов, глотая подступающий ужас. Вылетел на полянку возле Оливковой Рощи и застыл. У ворот скалился Гордон, сжимающий Линк, что билась в магических силках. Рядом топала ногами и швырялась комьями земли София, но вот добраться до своего бывшего муженька не могла.

– Отпусти Линк, мерзавец!

– Духи, кто бы мог подумать! – братец в изумлении смотрел на девочку и ее крылья. – Да она же… Вот почему ты не отпускала ее, Софи? Да живые крылья эйлина стоят целое состояние! Это же чистая магия!

– Что? - опешила от изумления София. - Ты о чем? При чем тут… – и, осознав, взвилась яростно: – Ах ты гад! Да как ты смеешь! Отпусти ребенка!

– Отпусти ее, - я вышел из-за кустов, обнаруживая свое появление, и брат усмехнулся.

– Ну, теперь все в сборе. Кажется, условия нашего соглашения изменились, Сандэр. Или ты хочешь, чтобы стражи узнали о девчонке? Она эйлин.

Я сжал зубы, видя, как побледнела рыжая. Проклятый Гордон. Надо было пристрелить его и закопать в лесу. Потому что он знал, о чем говорил. Линк – эйлин, но если об этом хоть кто-нибудь узнает… Мне даже думать об этом не хотелось.

– Ты не посмеешь! – закричала София.

– Я забуду об этом, если ты поедешь со мной, – процедил Гордон. – Девочка останется здесь. Эйлин в Кронвельгарде – это немыслимо, и я не хочу иметь с ней ничего общего. Но ты, дорогая супруга, отправишься со мной. И будешь верной и любящей женой, София. Поняла меня?!

– Я тебя ненавижу, - с тихой яростью произнесла рыжая, отчаянно сжимая кулаки. Я же осматривался, быстро прикидывая количество своих осколков и шансы на благополучный исход. Расклад получался неутешительным…

– Ничего, придется забыть о своей ненависти, – оскалился Гордон.

– Я никогда о ней не забуду, - Софи выпрямилась, вздернув подбородок. - Ты подлец и трус, Гордон. Думаешь, я не поняла? Не ты остановил эйлинов у Багровой Скалы. Это был твой брат,и именно он герой. А ты просто присвоил себе его заслуги!

– София, это сейчас неважно, – начал я, но она дернула плечом.

– Это важно. Теперь я точно знаю, кто есть кто. И ты, Гордон Лангранж, всего лишь мелкий, слабый, напыщенный маменькин сынок. Мне стыдно, что когда-то я поверила в иное. Ты не стоишь моей любви. Ты вообще не стоишь любви. А теперь… отпусти Линк! Немедленно! – она так рявкнула, что даже мне стало не по себе. Α брат разжал руку,и девочка свалилась на траву.

– Нет! – Гордон удивленно посмотрел на свои ладони, словно не веря, что отпустил. И мы все кинулись к Линк одновременно. И так же застыли, когда пятна света ожили…

***

Я никогда не видела подобного. Световые пятна, мирно лежащие на траве, вдруг уплотнились, выросли в проемы, из которых вышли люди. Нет… не люди.

Шерх точно описал их, и я с первого взгляда поняла, кого вижу перед собой. Их было около десятка, мужчины. Высокие, одетые в зеленые одежды с серебристой вышивкой. Темноволосые, с совершенными лицами и мощными телами. Десять потрясающе красивых мужчин, что смотрели на нас.

Эйлины.

Шерх издал шипение и одним движением задвинул нас за спину. Гордон растерянно сжимал кулаки, расширившимися глазами глядя на тех, кого так боятся в нашем королевстве.

– Не приближайтесь, - приказал Хенсли, не сводя взгляда с предводителя эйлинов. Тот сверкнул зелеными глазами. У наших незваных гостей были глаза всех оттенков зелени. Мятный, лимон, цвет травы или крыжовника – целая палитра! У предводителя зелень радужек оказалась темной, почти грозовой.

– Меня зовут Этельмар Арнит. Я пришел за девочкой.

– Что? – теперь и я задвинула Линк за спину.

– Мы потеряли Линьеру во время пути силы, семь лет назад, – невозмутимо сказал Этельмар, словно и не слышал моего возмущения. – Она родилась в дороге, этого никто не ожидал… Мы искали ребенка, но ее крылья спали и не отзывались нам. Теперь время пришло. Мы забираем ее.

– С чего вы взяли, что мы ее отдадим? - процедил Шерх.

Перейти на страницу:

Суржевская Марина "Эфф Ир" читать все книги автора по порядку

Суржевская Марина "Эфф Ир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикарь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикарь (СИ), автор: Суржевская Марина "Эфф Ир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*