Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бессмертный охотник (ЛП) - Сэндс Линси (книги бесплатно без txt) 📗

Бессмертный охотник (ЛП) - Сэндс Линси (книги бесплатно без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессмертный охотник (ЛП) - Сэндс Линси (книги бесплатно без txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дани вскочила на ноги, чтобы пойти на Люцианом, кинув Деккеру:

— Я скоро вернусь. Оставайся на месте.

— Отопри и открой дверь, — приказал Люциан, направляясь к двери, как и раньше, стук возобновился в гораздо более спокойной манере.

— Почему он просто не выйдет в коридор и проверит? — пробормотала Дани с раздражением.

— Потому что я приказал ему и Джастину оставаться в комнате, — ответил сухо Люциан, когда она подошла, чтобы сделать то, что он просил. — Джастин должен присматривать за сыном Леониуса, чтобы быть уверенным, что он не очухается и не смоется, а Мортимер присматривает за смертными.

— О. - вздохнула Дани, отперев и открыв дверь.

— Все уже…? — Мортимер умолк, поскольку Люциан внезапно передал Стефани ему.

Дани смотрела достаточно долго, чтобы увидеть, как тот схватил ее, а потом отвернулся, когда Люциан объявил:

— Деккер подстрелен, а эта изменяется. Она должна быть забрана в дом.

— А Леониус? — спросил Мортимер.

Дани не расслышала ответа Люциана. Она перешла в прихожую, и увидев Деккера теперь уже на ногах, медленно двигающегося по коридору, она нахмурилась и ринулась в его сторону.

— Я сказала тебе оставаться на месте, — пробормотала она, и начала вставать под его руку, но остановилась, когда она бросила взгляд в коридор отеля. Женщина с длинными светлыми волосами поднимала Леониуса, как будто он маленький ребенок, а не взрослый человек. Когда она выпрямилась с ним на руках, Дани открыла рот, чтобы крикнуть предупреждение, но голова женщины резко повернулась к ней. Клыки и серебристо-голубые глаза засверкали, Дани закрыла рот и просто стояла не в силах ничего сказать, пока женщина смотрела на нее, концентрируясь на ее лице.

— Дани? — Деккер нахмурился на то, что, вероятно, ее лицо было пустое, а потом как будто выключатель был выключен в ее голове. Она почувствовала, что падает, и последнее, что она увидела, прежде чем тьма накрыла ее, была женщина идущая к лестнице в конце коридора.

— Дани! — Деккер успел поймать ее одной рукой, когда она начала падать в обморок. Затем он притянул ее к своей груди, прислонившись к стене. Рана, которую он получил в грудь была гораздо хуже, чем те, которые он получил от сына Леониуса из духового ружья через поляну. Это ранение потребует много крови, чтобы исцелиться. Пока он не получил ее, Деккер будет слабым и страдающим.

— Что с ней случилось? — спросил Люциан, пересекая комнату по направлению к ним.

— Я не знаю, — признался он. — Она просто остановилась, посмотрела в коридор и… — Деккер замолчал, посмотрел через плечо и увидел, что коридор пуст. Тело Леониуса пропало.

Деккер услышал, как Люциан выругался, а затем его дядя прошел мимо него, выскочил из комнаты, направляясь в сторону лифтов.

— Что случилось? — спросил Мортимер, из межкомнатной двери, когда Деккер тоже выругался.

— Дани упала в обморок и Леониус ушел, — сказал он мрачно и тяжело опираясь на стену, проходя последние пару шагов до конца коридора, чтобы увидеть другого мужчину.

— Как, черт возьми, Леониус мог уйти? — спросил с тревогой Мортимер, казалось, не обращая внимания на стоны и беспокойную девочку в его руках. — Люциан только что сказал мне, что он пустил стрелу в его сердце. Это как кол в сердце. Он не должен был быть в сознании.

Деккер только покачал головой и взглянул на дверь, когда Люциан поспешно прошел мимо, направился к двери на лестничную клетку. Когда он оглянулся на Мортимера, тот держал Стефани одной рукой вокруг ее талии, доставая телефон из кармана, чтобы позвонить и предупредить людей проследить за Леониусом.

Деккер рассматривал возможность положить Дани и взять Стефани у Мортимера, чтобы тот мог помочь в поисках Люциану, но шум за его спиной заставил его оглянуться, он увидел, что Люциан возвращается в комнату.

— Ничего? — спросил Деккер, уже прочитав ответ на его недовольном лице.

— Нет, — сказал Люциан, присоединившись к нему, а затем посмотрел на Мортимера. — Позвони… — приказ застыл на его губах, когда он увидел, что Мортимер уже был на телефоне.

— Как, черт возьми, он ушел? — спросил Деккер с разочарованием.

Люциан покачал головой, его взгляд скользнул к Дани.

— Возможно, она сможет рассказать нам… или нет, — добавил он сухо, сосредоточившись на ней на мгновение. — У нее белое пятно в памяти.

Деккер нахмурился и взглянул на Дани, интересно, что она видела такого, что кто-то захотел стереть ее память, ее глаза блеснули.

— Дани? — сказал он мягко.

Ее глаза открылись, осознание медленно заполняло их, а затем она нахмурилась, так как поняла, что упала на него, ее голова на его груди рядом с раной.

— Извини, — бормотала она, выпрямляясь, чтобы удержать свой собственный вес. — С тобой все в порядке?

— Да, конечно, — заверил он ее, успокаивающе поглаживая рукой ее руку.

— Что случилось? — спросила она рассеянно. — Последнее, что я помню, я шла чтобы дать тебе чертей за то, что ты встал и пошел самостоятельно.

— Ты смотрела мимо меня, казалась встревоженная, а потом упала в обморок.

Она теперь смотрела мимо него, ее глаза осматривали пустой коридор.

— Леониус сбежал.

— Да. Ты его видела?

Дани взглянула на него с удивлением, но покачала головой.

— Нет… По крайней мере, я так не думаю.

Деккер сжал ее руку, когда она нахмурилась, ища в ее голове воспоминания, которых там просто не было. Он мягко сказал:

— Все в порядке. Это не имеет значения.

Дани подняла глаза на него и открыла рот, собираясь заговорить, но потом закрыла и покосился на сестру, когда Стефани застонала. Деккер проследил за ней взглядом, он увидел, что Мортимер выключил телефон, но девушка была более беспокойной, она начинала драться и вырываться, что ее стало трудно держать даже двумя руками. Деккер заставил себя отойти от стены, с облегчением обнаружил, что, хотя его ноги чувствовали себя немного слабыми, они больше не дрожали под его весом. Обняв Дани, он посмотрел на дядю и сказал:

— Мы должны доставить Стефани обратно в дом и связать ее.

Люциан кивнул и покосился на Мортимера. Он поднял брови.

— Ты главный.

Деккер слегка улыбнулся, когда Мортимер закатил глаза на это. Единственный главным, когда был Люциан здесь, был сам Люциан. Он брал под свой контроль большинство ситуаций, или позволял другим брать контроль, пока они не принимали решение, с которыми он не был согласен, тогда он брал контроль на себя.

— Джастин, — сказал вдруг Мортимер.

— Да? — спросил младший бессмертный из недр соседней комнате.

— Ты отвезешь этих четверых обратно в дом.

Джастин подошел к дверному проему и взглянул на Люциана, Стефани, Деккера и Дани, а затем зашел обратно в комнату, прежде чем кинуть взгляд на Мортимера, чтобы спросить:

— А как же сын Леониуса?

— Я позабочусь о нем и смертных, — ответил Мортимер, пройдя мимо девушки к Джастину.

— Что если кто-то вызвал охрану или полицию на этот шум? — спросил Деккер, когда вдруг эта мысль пришла ему в голову.

— Я уже позаботился о них, — сказал Мортимер спокойно. — Я позвонил ребятам внизу, пока ждал, когда дверь откроют. Они позаботились о безопасности отеля и пообщаются с полицией, если та появится.

Деккер кивнул, думая, что Люциан, очевидно, принял правильное решение поставив Мортимера главным. Он будет хорошим начальником для них.

— Вот. — Люциан снял свое длинное пальто и передал его в руки Деккера. — Жарко, но скрывает беспорядок на твоей груди.

Деккер взглянул на свою окровавленную рубашку и отверстие, открывающее ужасную рану, и отпустил Дани, чтобы принять пальто. Она немедленно начала помогать ему надеть его, но это по-прежнему причиняло ему немало боли.

— С тобой все в порядке? — спросила она обеспокоенно, следя за его потеющим лицом, когда застегивала четыре верхние пуговицы на нем.

Несмотря на боль, от которой он страдал, Деккер слегка улыбнулся и кивнул. Пулевое ранение или нет, он был в порядке сейчас, когда она благополучно была рядом с ним… и он собирался сделать все чертовски возможное, чтобы она осталась там.

Перейти на страницу:

Сэндс Линси читать все книги автора по порядку

Сэндс Линси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессмертный охотник (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертный охотник (ЛП), автор: Сэндс Линси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*