Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моя голова откинулась назад, ноги ослабли, но когда Леон встал передо мной, я поняла, что мы еще даже не закончили. Я танцевала с ним вокруг этого уже несколько недель, но, наконец, я перестала его дразнить. Я хотела его, каждый его дюйм, и я не хотела больше ждать.

— Возьми его в руку, bella, — прорычал Данте, но я не нуждалась в поощрении. Все мое внимание было приковано к выпуклости в брюках Леона, и я с нетерпением потянулась к нему. Я расстегнула его ширинку, его глаза потемнели, когда я просунула руку под его боксеры.

Леон зарычал, подавшись вперед, снова целуя меня и вырывая из моих губ умоляющий стон.

— Видишь, что ты с ним делаешь, carina? — спросил Данте. — Что ты делаешь с нами обоими.

Мое сердце забилось от его слов и Леон застонал, когда я провела рукой вверх и вниз по его длине.

Прежде чем Данте успел сказать что-то еще, Леон наклонился, поймал заднюю часть моих бедер и поднял меня. Я сдвинула с места его боксеры, чтобы освободить его от них, наша потребность взяла верх, наши тела умоляли соединиться.

Данте молчал, наблюдая за нами, но электричество в воздухе искрилось от его возбуждения, маленькие вспышки которого попадали на мою кожу, где вода все еще лилась на нас.

Рот Леона переместился от моего, когда он готовился взять меня и он проложил дорожку к моему уху, взял мочку уха между зубами и слегка потянул, прежде чем отпустить ее, чтобы он мог говорить.

— На этот раз ты выкрикнешь мое имя, маленький монстр, — промурлыкал он, прежде чем толкнуться в меня и вырвать дыхание из моих легких. Я задохнулась, когда его твердый член полностью заполнил меня.

Леон застонал от ощущения того, что мы наконец-то соединились, и его взгляд на мгновение встретился с моим, в его золотых глазах горел сильный голод.

С рычанием желания он снова захватил мои губы и двинул бедрами назад, а затем снова вошел в меня. Я вскрикнула, впиваясь ногтями в его плечи и прижимаясь к нему.

Мои глаза встретились с глазами Данте, и его челюсть сжалась, когда он упивался движениями наших тел, требуя от нас большего и получая это, когда Леон снова вошел в меня.

Я стонала и ругалась, мои ногти прочерчивали линии по спине Леона, в то время как глаза Данте не отрывались от нас, и я упивалась ощущением его неослабевающего внимания.

Леон поглощал звуки, которые я издавала, его язык проникал в мой рот, когда его тело овладевало моим и он запустил неумолимый ритм, заставляя меня прижиматься к нему, пока вода продолжала переливаться через нас.

Его пальцы впились в мои бедра, удерживая меня на месте, он вбивался в меня снова и снова, когда мое тело поднималось на новую высоту и каждый дюйм меня наполнился обжигающим жаром его плоти.

Я царапала его спину, широкие плечи, руки — все, до чего могла дотянуться, пока он полностью контролировал мое тело, доставляя мне наслаждение, пока я уже не могла терпеть. Моя спина выгнулась дугой в такт движениям его бедер, когда он прорвал барьеры, которые я поставила между нами и наконец взял от меня то, что хотел.

Я чувствовала, как мои мышцы напрягаются вокруг его длины, пока он доводил меня до беспамятства и я хотела большего, каждую частичку его.

Мои клыки вырвались наружу, я поймала в кулак мокрые волосы, откинула его голову в сторону и впилась зубами в его шею.

На долю секунды мне показалось, что вся сила солнца изливается из него в меня, его магия горела во мне, как живое пламя и омывало меня, когда волна блаженства прорвалась сквозь мою плоть. Я стонала ему в шею, моя голова кружилась, а под веками вспыхивал свет, когда он разрывал меня на части и я забыла, в какой стороне находится верх и где вообще мы находимся. Все, что я могла чувствовать, это его тело против моего и дрожь, пробегающую по моей коже.

Леон выругался, когда всплеск удовольствия и боли от моего укуса доконал и его, его хватка на мне усилилась, и он кончил в меня, его тело придавило мое к стене и мы прижались друг к другу, прокатываясь на волне экстаза.

Электричество пронеслось по комнате от Данте, целуя мою плоть и усиливая все, что я чувствовала, так что у меня подкосились пальцы на ногах и я снова закричала.

Я вынула клыки из шеи Леона, задыхаясь, пытаясь перевести дыхание и он поцеловал меня так, словно весь мир остановился и начался в этот момент.

Моя хватка на его волосах ослабла и я провела пальцами по его челюсти, нежно целуя его, головокружение прошло и я смогла открыть глаза.

— Ты меня погубишь, маленький монстр, — поклялся Леон, медленно опуская мои ноги на землю, и я улыбнулась ему.

Он провел пальцами по моему лицу, глядя на меня, словно упиваясь этим мгновением, чтобы потом, когда оно пройдет, навсегда завладеть им. На мгновение я забыла как дышать, глядя в его золотые глаза и жар, пылающий в них, обездвижил меня.

Наконец он отступил назад с довольной улыбкой и как следует отжав штаны, двинулся дальше под поток воды рядом с нами, чтобы смыть остатки грязи с волос.

Мои глаза снова нашли глаза Данте и его рот растянулся в мрачной улыбке, когда я прикусила губу. Я натянула трусики и пересекла пространство между нами, медленно надвигаясь на него и распуская волосы, пока его глаза двигались по моему телу, поглощая меня.

— Da dove vieni, amore mio? (п.п. Куда ты идешь, любовь моя?) — прорычал он.

Я улыбнулась, услышав, как он говорит со мной на своем языке. Он разжег огонь в моей душе и заставил желание вспыхнуть в моей сердцевине, хотя я понятия не имела, что он имеет ввиду.

— Я все еще голодна, Данте, — вздохнула я, обходя низкую стену, разделявшую нас и он повернулся ко мне лицом.

Блеск возбуждения в его глазах был единственным подтверждением, которое мне было нужно, когда я вошла в его личное пространство.

Я прижала свои влажные руки к его обнаженному животу и медленно провела ими по твердым линиям и ребрам его груди.

— Думаю, я возможно действовал слишком быстро, когда заключал эту гребаную сделку, — простонал он, когда я обвила руками его шею и приподнялась на цыпочки, чтобы провести губами по его горлу.

— Глупый мальчик, — вздохнула я, прежде чем вонзить свои клыки в его плоть.

Данте застонал, его руки нашли мою задницу и притянули мое влажное тело вровень с его, чтобы я могла почувствовать, как сильно он хочет меня в каждой его твердой части.

Электрический вкус его крови разлился во мне, и я застонала, когда энергия запульсировала в моем теле, находя каждое нервное окончание, которое Леон оставил покалывать и пропуская через меня еще больше удовольствия.

Моя хватка на нем усилилась, а его темный смех пустил энергию по моему позвоночнику.

Наконец я отстранилась, слизывая его кровь со своих губ, когда я отступала назад и его руки неохотно убрались с моей плоти.

Я не была уверена, не сошла ли я с ума, позволив Королям подобраться ко мне так близко, но ничего не могла с собой поделать. Каждый раз, когда я отступала назад, они снова притягивали меня к себе, и я решила больше не сопротивляться.

Я могла получать от них удовольствие и одновременно расследовать, что случилось с моим братом. Моя воля была железной, а мотив незыблемым. Если бы выяснилось, что кто-то из них виноват, я бы и глазом не моргнула. Я бы сделала то, в чем поклялся и будь прокляты последствия. Я могла бы поделиться с ними своим телом, но мое сердце они не получат. Оно было слишком разбито, чтобы отдать его кому-то. И когда я смотрела между Леоном и Данте, я не могла заставить себя пожалеть ни секунды о том, что мы сделали. 

27. Данте

Свет моего атласа купал меня в голубом сиянии, которое отражалось от белой простыни, закрывающей меня в моей кровати. Элис переместилась на матрасе надо мной и мягкое «эй» заставило меня перевернуться и откинуть простыню у изголовья моей кровати. Элис висела вверх ногами, ее сиреневые волосы колыхались под ней и я голодно ухмыльнулся ей.

— Привет, vampirina, — моя улыбка расширилась и она улыбнулась в ответ, ее полные губы вызвали у меня воспоминания о том дне, когда Леон трахал ее прямо у меня на глазах. Я делал много грязных вещей в своей жизни, но это было самое горячее, что я испытывал, и я даже не прикасался к ней. Я не мог перестать думать о себе на месте Леона, как это заставлять ее тело склониться под моей властью. Спорим, я смогу заставить ее кричать громче, amico?

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикие Фейри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие Фейри (СИ), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*