Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некромант для рыжей шельмы (СИ) - Гринберг Александра (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Некромант для рыжей шельмы (СИ) - Гринберг Александра (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Некромант для рыжей шельмы (СИ) - Гринберг Александра (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так не входят в дом, если только ты не собираешься стать трупом. Так можно только выйти, оставляя послание, предупреждая. И только опытный заклинатель мог знать, что нужно сделать, чтобы послание нашло своего адресата. Чтобы потом уже Макс смог найти его самого.

Если он успеет, конечно.

Нет уж, никаких условий. Макс успеет, это даже не обсуждается. А для этого надо включить голову и начать действовать.

— Ты нужна мне. Дома.

В числе достоинств Эвы — умение чувствовать ситуацию и не тратить бесценное время на вопросы.

«Сейчас буду».

И только наспех сунув амулет в карман, Макс заметил, что у его порога уже толпятся заклинатели во главе с Лори Макэлроем.

— Ай-ай-ай, — белобрысый мудак поцокал языком, старательно изображая, будто только что его заметил. — Ка-ак неаккура-атно, Максимиллиан. Имеешь целых двух ручных заклинателей, а защиту на доме не проверяешь. Ну что могу сказать? — он горестно вздохнул и покачал головой. — Теперь ни дома, ни защиты. Ещё и штраф влепим.

Макс глянул ему через плечо — туда, где зияла черным провалом прихожая, открытая всем ветрам из-за снесенной двери. Метнуться туда хотел, проверить, узнать, что всё не так, как думается, и Билли дома. Экспериментировала, ошиблась. Что угодно — но дома, живая и здоровая.

Увы, не время верить в сказки.

— Давно здесь? — спросил Макс. — Остаточная магия, следы от телепорта обнаружены?

— Ты совсем идиот? — изумился Лоуренс, вроде даже искренне. — Как я тебе что-то найду в такой мешанине? Тут работы минимум на двое суток, притом лично я никуда не тороплюсь.

Прежде чем желание убить Макэлроя прямо на месте пересилило все прочие, Макс попросту отодвинул его и направился в дом. Под ноги тут же метнулись коты («Живые, слава богам», — промелькнуло где-то на краю сознания), замяукали громко и так тоскливо, что сердце сжалось. Невероятно хотелось погладить их обоих и успокоить. Самому успокоиться. Но не время.

Никаких остатков некромагии, как Макс и предполагал. Эндрю наверняка ещё утром понял, что его век в личине Зверобоя подходит к концу, но себе изменять не стал. Бэзил побежал на кухню, Макс последовал за ним. Под ногой хрустнуло. На полу валялась разбитая чашка, остатки чая рядом с ней не успели высохнуть. Он наклонился, коснулся лужицы пальцами, принюхался — никакого запаха, но без зелий явно не обошлось. Не используя магии, одолеть оборотня ой как сложно. А Билли даже без нелюдских способностей была в состоянии грохнуть трёх человек.

Никаких следов. Никаких мыслей относительно того, куда Эндрю утащил его Билли.

И за спиной грёбаный Макэлрой, которому самое место на разделочном столе Зверобоя.

— Билли Фоули похитили из этого дома около пяти минут назад, — проговорил Макс, поднимаясь и поворачиваясь к нему. — Изнутри, значит, был телепорт. И ты будешь искать его след прямо сейчас. Не через двое суток, Лоуренс.

На лощёной физиономии Лоуренса проступило выражение глумливого сочувствия, а во взгляде синих глаз буквально горело превосходство.

— И как же ты меня заставишь, Эгертон? Докажи сначала, что отсюда кого-то похитили. Нет доказательств? Ну… тогда двое суток, ни минутой меньше. Ничего не знаю, у меня нормативы. Приходи послезавтра. Так и быть, даже результат экспертизы выдам вне очереди, цени мою щедрость.

И он развёл руками, явно до Бездны довольный собой. А ещё, видимо, бессмертный.

Макс не знал, что именно отразилось на его лице. Ярость ли, паника ли, ненависть, сжигающая изнутри. Высокомерный Лори отшатнулся от него. Но отойти не успел. Макс вцепился в его шею, сжал сильно, впечатал мордой в стоящий рядом стол. Не зашипел, сказал отчетливо и громко:

— Я заставлю тебя, Лори. И ты сделаешь всё, что я тебе скажу. Иначе я сделаю с тобой ровно то, что сделает Зверобой с моей Билли. И жив ты будешь даже тогда, когда я буду жрать твои кишки.

— Не будет, — голос Эвы и цокот её каблуков заглушили невнятное бульканье. — У Лори слишком мало мозгов, чтобы найти, что нам нужно. А раз так, то на хера ему жить? — она огляделась, прищурилась, повела пальцами. — Здесь всё произошло?

Макс кивнул.

— Хорошо. Брось эту дрянь, милый. Раздражает.

Макс бросил. Просто разжал руки, позволяя Лоуренсу разогнуться, зажать пальцами нос, из которого хлестала кровь. Он пытался что-то пробормотать, или, возможно, даже осыпать проклятьями. Что-то про заявление, суд, тюремный срок… Ничего нового и важного. Макс только нервно потер переносицу, размахнулся и ударил снова, кулаком в лицо. Сильно и туда, куда надо было — Лори свалился бессознательным мешком. Или сдох. Да и кому какое дело?

— Эва, — чуть ли не взмолился Макс, в её присутствии вдруг понявший, что нервы всё-таки начинают сдавать. Пока не сильно, но лёд, сковавший внутренности, дал трещину. — Без прелюдий — что делать?

— След искать, по возможности очень шустро, — чуть сварливо отозвалась Эва, сложив руки на груди и хмуро оглядываясь вокруг. — Нет, Фоули всё-таки гениальная соплячка… она ведь не только тебя дёрнула, но и, похоже, задержала энергетический след телепорта внутри дома. Иначе час-два — и нет того следочка… А если рассчитывала, что мы найдём его в таком хаосе, то след наверняка содержит её магическую подпись. Вот как я, по её мнению, через столько лет?.. А, всё, сообразила! Она не на одну меня рассчитывала, — она кивнула сама себе и решительно повернулась к Максу. — Найди мне ту девчонку, с которой Билли работает. Лейла Кохран. Срочно, Макс! Сможешь?

— Смогу, — отозвался Макс, берясь за амулет.

Сможет. Не смочь он не имеет права.

49

То, что она не у себя дома, Билли поняла, даже не открывая глаз. В воздухе разливался запах стерильной чистоты — как если бы хозяин дома драил своё жилище по два-три раза в день. Но чувствительный лисий нос уловил и другие ароматы — виски, крови и какой-то зелени.

Кое-как совладав с отяжелевшими веками, Билли наконец-то смогла приоткрыть глаза. Она сидела в углу просторной светлой кухни, привязанная к стулу. Некрепко — ублюдок Эндрю наверняка не опасался её зверской силы. Билли и двигаться-то сейчас могла только благодаря дополнительному пузырьку зелья, выпитого на чердаке. Может, даже отойдёт немного и сможет подраться.

Может быть…

Спасибо Торну и Фэрну, которые и сами хлестали по утрам нейтрализаторы, и Билли тоже заставили. «Этот Звероед нам такой — ам! — а мы ему такие — сюрпри-и-из, мать твою!» Но Эндрю, похоже, вкатил ей полуторную, а то и двойную дозу препаратов. Потому-то Билли отрубилась сразу после переноса; и потому же руки-ноги были непослушными и жутко тяжелыми, будто по десять стоунов каждая…

Ну, с этим хотя бы можно работать.

Сам «звероед» стоял возле жаровни, повязав белоснежный фартучек поверх такой же ослепительно-белой рубашки, и неспешно крошил корешки в небольшой толстостенный котелок для зелий. «Номер шесть», — машинально отметила Билли — хотя сейчас вот никак не до котелков.

— Это гарнир для моей тушки? — сипло осведомилась она.

— Не глупи, Билли, — откликнулся её похититель, даже не обернувшись. — Просто зельице решил сварганить, пока ты тут в отключке валялась. Я, знаешь ли, по аптекам нынче не ходок — за ними следят периодически. Спасибо тебе и твоей шибко умной головке.

А, ну да. Она же сама подсказала Максу, какие препараты использовал маньяк. Билли устало откинула голову назад, изучая потолок — гладкий, без единой трещинки.

— Как ты обманул менталистов?

— Моя совесть чиста, я ею не пользуюсь, — Эндрю ненадолго обернулся, чтобы одарить её премилой сахарно-белой улыбочкой. — Я психопат, детка. Меня сложно вывести на эмоции, ещё сложнее — поймать на лжи. При поверхностном сканировании изучают не столько мысли, сколько психоэмоциональный фон.

— И никто такое не предвидел?

Он равнодушно пожал плечами и вернулся к нарезке ингредиентов.

— Маньяков редко берут живыми. Либо убивают при задержании, либо они кончают с собой. Никто не хочет попасть в лапы к некромантам, знаешь ли. Я сам не хотел бы… у меня на такие случаи всегда при себе железный нож.

Перейти на страницу:

Гринберг Александра читать все книги автора по порядку

Гринберг Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Некромант для рыжей шельмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некромант для рыжей шельмы (СИ), автор: Гринберг Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*