Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот момент из-за белой тканевой ширмы выбежала Лилайна и, не скрывая слез, бросилась к тому, кого звала в минуту отчаяния.

− Лилуша, − прошептал Гэральд, узнавая ее, но девушка изо всех сил ударила его ладошкой по щеке.

− Политический брак?! Все что было, по-твоему, только политический брак? Два года ты клялся мне в любви только чтобы стать королем Рэйна?

Белые шторы расступились по воле Мэдина, повернувшего рубильник.

− А что здесь делаешь ты? – внезапно спросил Гэральд, строго глядя на погибшую, по его мнению, принцессу. – Я выкручиваюсь, как могу, вру, чтобы получить хоть что-то пока ты развлекаешься в Эштаре! Может быть, ты уже и другого себе…

Он не смог договорить, потому что на этот раз его ударила Лен-Фень, а ее удар мог сравниться со шлепком доброго чугунка.

От удара Гэральд замер, повернув голову в сторону. Лента на его волосах развязалась и съехала, рассыпав идеальные волнистые локоны.

Мэдин удивленно посмотрел на Леню. Она, понимая его недоумение, ответила, став в позу:

− Эта девочка в бреду звала именно этого подонка, а он тут несет какую-то чушь.

Шмарн молчал. Он только смотрел на Гэральда.

Антракс же молча стянул с левой руки перчатку, встал и швырнул ее через стол в лицо третьего принца Манра.

Тот вздрогнул от этого удара, но увидев именно Антракса опешил.

Было тихо, только всхлипывала Лилайна, которую заботливо обняла Лен-Фень.

− Я очень хотел, чтобы она увидела ваше истинное лицо, − произнес Антракс, приближаясь, − но я не думал, что оно вызовет отвращение даже у меня.

− Вы смеете вызывать меня на бой?! – вскрикнул Гэральд. – Принца другой страны! Не опасаясь последствий?

− Пока ваши братья будут убивать друг друга, им будет не до такого слизняка как вы, − Антракс обернулся к брату. – Надеюсь, ты одолжишь мне свой меч.

− Можно это сделаю я? – спросил Шмарн, наконец, подходя. – Отбирать у вас противника я права не имею, но не могу остаться в стороне, поэтому я прошу вас взять именно мое оружие.

Антракс только кивнул, принимая меч.

Гэральд фыркнул и мотнул головой.

− Хорошо, если вы так хотите защищать честь той, кто уже все потеряла и ничего кроме мордашки теперь не имеет, я приму ваш вызов, но при условии, что никто не тронет меня после.

Мэдин рассмеялся.

− Если ты встанешь после боя с Антраксом, то я позволю тебе уползти отсюда живым, − заявил он, став у стены.

Это заявление смутило Гэральда, но он не подал виду. Впрочем, его смущало, что никто из присутствующих даже не пытался остановить хромого принца, сменившего трость на меч, ни принц Мэдин, ни даже граф Шмарн, об искусности которого Гэральд был наслышан. Однако он, как победитель множества турниров и человек именующийся лучшим мечником долины, спокойно обнажил меч.

− Надеюсь в бою вы честнее чем в разговорах, − произнес он, внимательно глядя на Антракса.

− Быть может, − только и шепнул принц, левой рукой доставая из ножен меч графа.

Антракс спокойно обошел стол, так чтобы теперь мебель стала барьером между местом схватки и зрителями. Гэральд понял его намерения, также обошел стол, больше не следя за зрителями. Слову Мэдина он верил, этого было достаточно, чтобы смотреть только на противника. Левши раздражали Гэральда, на его родине искусству боя на мечах уделяли много времени и всегда всех обучали владеть именно правой рукой, да и по законам кодекса принятого в долине настоящая дуэль могла состояться только между бойцами, владеющими правой рукой.

− Вы левша? – спросил он с пренебрежением.

− Я правша, за которого решила судьба, что и как ему делать, − произнес Антракс, − но если для вас это важно...

Он спокойно, перебросил меч в правую руку, но опорной оставил правую ногу, чем практически насмешил третьего принца Манра.

− Не надо, − взмолилась Лилайна. – Прошу вас, прекратите. Гэральд не трогай его!

− Тихо! – рявкнула на нее Лен-Фень. – Не мешай им, твое имя, между прочим, защищают, глупая.

Принцесса всхлипнула и уткнулась носом в грудь женщины, не в состоянии на это смотреть.

− Успокойся, он знает что делает, − произнес тихо граф, буквально забирая Лилайну из рук Лен-Фень в свои объятия.

Та сразу громко разрыдалась, вцепившись в его одежду.

Она только слышала, как зазвучала в тишине сталь двух столкнувшихся мечей.

Гэральд напал первым. Пытаясь нанести рубящий удар в область шеи, он встретил банальный блок. Антракс просто отпрыгнул, подставляя меч, и тут же перенес вес на больную ногу, куда более устойчивую, но менее активную и тут же позволил мечу турнирного вояки просвистеть перед своим лицом, мгновенно переворачивая меч и нанося удар по ведущей руке Гэральда. Тот успел сманеврировать и убрать руку, поспешно понимая, что с противником стоит быть серьезным, даже если двигается он не самым разумным образом.

На белой рубашке проступила кровь. Все же лезвие меча успело полоснуть запястье Гэральда, оставив едва различимый порез.

Принц Манра фыркнул и тут же вновь атаковал, только теперь уже не столь грубо, а холодно и расчетливо нанося прямой удар в область груди. Обычно от таких ударов отходят в сторону, но Антракс даже не пытался отступить. Переставив левую ногу назад в качестве упора, но ударил по мечу снизу, поддерживая правую руку левой и с неожиданной силой отводя оружие вверх и ту же ударяя по нему вновь, заставляя его буквально подлететь и, вместо того чтобы отступить, приблизился.

Гэральд был не готов к этому: ни  к странным движениям, ни к сильным атакам. Он только теперь осознал, что должен был изначально изучить противника, провести пару пробных атак и только потом переходить к серьезной битве, но было уже поздно. Меч хромого принца, которого не хотели воспринимать всерьез, был готов отрубить его руку, только почему-то в последний миг угол атаки изменился, и лезвие глубоко рассекло руку в области локтя, длинной полосой скользя от середины плеча к середине предплечья, вскрывая мышцы и обнажая тяжи сухожилий.

Гэральд не вскрикнул, а только стиснул зубы, понимая, что рука ему больше не принадлежит. В то время как Антракс делал шаг в сторону, перебрасывая меч обратно в левую руку.

− На этом все или мы продолжим? − спросил он совершенно холодным тоном.

Гэральд пошатнулся, оскалился, но все же взял меч в левую руку, просто вынимая его от застывших в одном положении пальцев правой руки. Разумеется, он владел двумя руками, это могло пригодиться в настоящем бою, и теперь понимал, где именно слабые места принца Антракса, просто видя, как изменились его движения. Он был уверен, что у него есть шанс только на один удар, на большее у него просто не хватит сил. Потому, он быстро сделал выпад, описывая дугу и, казалось, собираясь бить в левый бок, но как только рука Антракса пришла в движение, он скользнул мечом вниз, сделал еще один шаг и попытался рубануть по правому плечу.

Правая рука Антракса была недостаточно подвижной, чтобы он мог убрать руку, да и нога оставалась слабым местом. Бедро начинало болеть, но он остался совершенно спокойным, мгновенно описав дугу над своей головой и мощно рубанув по мечу сверху вниз, чуть поворачивая корпус. Гэральд, левая рука которого не была так сильна, выронил меч и тот грустно звякнул о каменный пол. Сам он обессиленно рухнул на колени прямо у ног Антракса.

− А теперь проси прощение у принцессы Лилайны за все годы лжи и лицемерия, − холодно потребовал Антракс, подставляя лезвие меча к красивому личику принца из Манра.

Гэральд сжал раненую руку выше раны, пытаясь хоть немного остановить кровь, но извиняться не хотел.

Лилайна обернувшись увидела Гэральда, истекающего кровью, и Антракса, беспощадно стоявшего над ним, не поверила своим глазам. Ее защитили даже без имени, без титула, без трона, права на который были шатки.

− Не уроду вроде тебя требовать извинений, − шикнул Гэральд, плюнув на сапоги принца в черном. – Организатор торговли рабами вообще не имеет права драться на дуэлях благородных.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Урод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Урод (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*