Сказки моей осени (СИ) - "Джиллиан" (читать книги без сокращений txt) 📗
Узнав обо всём, Настя с облегчением выдохнула…
… Издалека ей улыбнулся Тиган, стоявший рядом с Итой. Он тоже доставил ей массу тревог. А вдруг у них с Итой не очень серьёзно?.. А увидев на пальчике Иты колечко, испугалась уже за “кузена”: что скажет строгая дама Летиция? Что скажут его родные? Родные восторженно сказали: “Наш парень - супер!” Пока Настя хлопала глазами на это известие, дама Летиция бегала выяснять подноготную Иты и за ужином поделилась своими сведениями. Да, семья обеднела. Но старший из четырёх дальних внуков дамы Летиции, который собирался оставаться в стольном городе Сифре, может не только породниться с древним родом, но и даром приобрести дом с поместьем, о продаже которых семья Иты уже подумывала. А ведь дом находится в черте столицы! Вспомнив всё, что говорил о своём доме Ристерд, дополнив его слова информацией от дамы Летиции, Настя пришла к выводу: кажется, в здешнем мире старинные дома чуть ли не на вес золота! И успокоилась как за довольного Тигана, так и за счастливую Иту.
И вот она шагала по роскошному вестибюлю дома Ристерда - дома его родителей, ведомая им, и очень отчётливо сознавала, что в каком-то смысле люди, которые ценят здания, правы. Этот великолепный дом поражал её с самого начала, едва она вошла. И не роскошью, хотя та тоже легко угадывалась в небольших вещицах, вписанных в интерьер, но и в целом. Возможно, это необычное впечатление создалось оттого, что этот дом принадлежал магам? Ристерд-то пошёл по стопам отца, хотя способность к пространственной магии у того была слабо выражена.
Но, что самое странное… Этот дом, совершенно ей незнакомый, заставлял вспоминать всё то, что происходило с ней в этом мире.
… Вспомнила, например, как испугалась, когда Ристерд во время помолвки осторожно надел ей на палец кольцо и рассказал кое-что о себе. Именно тогда она узнала, что он младше её на три года! А сначала Настя думала, что они сверстники. Думала по инерции, что он закончил школу, и вот его три курса, но… Школы-то здесь - не десять или одиннадцать классов, как в её мире. Когда Ристерду предложили пройти тесты на мага-пространственника и уговорили покинуть цех Силлакова отца, ему было всего шестнадцать. Но за три года учёбы парень так наработался на рынке, что выглядел молодым человеком далеко за двадцать лет!.. Ошарашенная Настя чуть не сбежала от Ристерда. Два дня она отказывалась с ним видеться, лихорадочно размышляя, что же делать, и плача по ночам. Для неё эта разница - около четырёх лет между нею и им - показалась чудовищной. На третий день, догадавшись, что её смутило, парень решился на необыкновенный шаг: он приехал к ней домой и при даме Летиции повторил, что ему девятнадцать и что он просит её стать его женой. Хозяйка дома только подняла брови и добродушно спросила Настю:
- И что же тебе, барышня Насти, в этом не нравится?
Взволнованная Настя угомонилась и не сразу, но перестала думать о том, как бы поделикатней отдать кольцо Ристерду. Он-то вёл себя в этой ситуации настолько спокойно, что Настя даже отказывалась верить, глядя на него: девятнадцать?! Да ладно! Физическая работа вылепила из него широкоплечего, пусть и не очень высокого парня. Неудивительно, что в академии за ним шла слава первого драчуна: он никогда не задумывался, насколько силён противник, вставший перед ним, потому что знал: его силы - это не культивируемые силы тех, кто привык к богатству. Его мышцы - настоящие.
А вот дама Летиция по-своему подошла к этой ситуации. Она уже вечером пришла в кабинет к Насте, которая писала за столом, конспектируя учебник, взятый в академической библиотеке. Пришлось встать и выслушать от хозяйки дома возмущённое:
- Насти! Тебе чуть ли не с небес такой подарок, а как себя ведёшь ты?
Вспомнив насмешливо-горестные рассуждения Камиллы о своём возрасте, когда им однажды повезло посидеть вдвоём в кофейне, Настя сразу сообразила, о чём говорит дама Летиция. Да, она старше Ристерда, но он не собирается сдаваться, значит, надо принять его предложение. Правда, под конец своей возмущённой речи дама Летиция вдруг нахмурилась на девушку и спросила вполголоса:
- Или ты не собираешься оставаться?..
… Когда Ристерд ввёл Настю в зал, к ним поспешил незнакомый мальчик. Но, пока он шагал к ним, Насти сразу узнала Ичана - он словно брат-близнец Ристерда, только в те детские годы, в которые Настя его не видела. Такой же невысокий, с теми же небрежно упавшими на глаза отросшими тёмными прядями.
- Добрый вечер, Ичан, - улыбнулась ему Настя.
- Добрый вечер, Насти! - радостно поклонился мальчик.
Сейчас он выглядел совсем иначе, чем в первый раз, когда Настя выручала его из жуткой ситуации. Не таким измождённым, не таким беспомощным. Работа и учёба у пейдна Файонна его изменили. Ичан стал гораздо уверенней в себе.
- Меня послала мама, - сказал мальчик. - Она ждёт вас возле большого камина.
И Ристерд повёл её к камину.
Это и впрямь был камин из каминов. Насте он напомнил пещеру, в которой дикари разожгли костёр, чтобы запечь мамонта. Но его задача была согреть зал, и он с этой задачей справлялся на все сто. Настя ещё мельком удивилась, что можно стоять рядом с этим великаном, но чувствовать только мягкое тепло, а не обжигающий жар, как на первых порах представлялось при виде огненного зёва камина.
Две дамы встретили пару улыбками.
Ристерд познакомил Настю со своей матерью.
Дама Мира чем-то была похожа на даму Летицию. Правда, если от дамы Летиции веяло властностью и уверенностью, то дама Мира, наверное, всё никак не могла привыкнуть к новому для себя положению. Она улыбалась с едва уловимым сомнением и казалась такой хрупкой, что Настя ощутила себя грубой крестьянкой рядом с ней. Но тепло, которое она почувствовала, когда дама Мира взглянула на неё, заставило забыть обо всём, и вскоре три дамы, деликатно оставленные на время братьями, легко беседовали обо всём, что происходило в зале и будет происходить.
Потом снова появился Ристерд и спросил у матери, где дядя.
- Он обещал приехать к середине вечера, - объяснила дама Мира. - Сегодня он очень занят во дворце.
- Насти, нам пора к Тигану и Ите, - обратился Ристерд к девушке и предложил ей руку.
Взрослые дамы с умилением смотрели, как они разворачиваются и уходят. С таким умилением, что Насте немедленно захотелось споткнуться и шлёпнуться. Рассмеявшись про себя, она торопливо поспешила прочь от них, таща за собой Ристерда.
- Ты что? - удивился он. - Кого-то увидела?
- Нет, просто немного хочется постоять в сторонке. - Подумав, Настя таинственно добавила: - И спросить кое о чём у тебя.
- А почему не на ходу?
- А вдруг разговор будет серьёзный? Я на ходу серьёзно говорить не умею, - пошутила Настя, увлекая его к ближайшей стене.
- Ну вот, мы остановились, - насмешливо сказал Ристерд. - О чём ты хотела поговорить - стоя?
Собравшись с мыслями, девушка вздохнула и выпалила:
- Помнишь, дама Летиция устроила нам праздник у дамы Оноры?
- Ну, помню. И что?
- Алиса сказала, чтобы я тебе ни в чём не верила! - ещё быстрей протараторила Настя, боясь, что не сумеет сказать всё сразу, и он оборвёт её реплику. - Что она имела в виду? То есть что имела в виду Алиса?
И замолчала, с удивлением наблюдая, как щёки Ристерда покрываются заметным румянцем. Он сам опустил глаза и явно обдумывал, как бы мягче сказать ей то, что она хочет услышать. Медленно начал:
- Возможно, ты не поверишь… Это такая глупость, что в неё трудно поверить…
- А ты скажи - предложила встревоженная Настя. - Может, и поверю.
- Ладно. Я скажу, но при одном условии.
- Каком?
- Ты мне тоже кое-что скажешь - в обмен.
- Ну-у… Согласна, - решилась Настя, хотя было немного страшновато: мало ли что он там придумал.
- Я сказал Силлаку, что создам с тобой романтические отношения, а потом тебя брошу, не объясняя причин.
Настя оторопела, глядя на него. Потом подумала и спросила:
- Это ты сказал при Алисе, после того как мы с тобой танцевали?