Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дом на Уотч-Хилл (ЛП) - Монинг Карен Мари (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Дом на Уотч-Хилл (ЛП) - Монинг Карен Мари (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом на Уотч-Хилл (ЛП) - Монинг Карен Мари (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это вы мне сказали пригласить сюда Эсте, — ответила я грубо.

— Однако я не говорил вам идти в клуб, и я также не говорил вам по необъяснимым причинам развязывать с ней войну или вымещать это на поместье в такой чрезвычайно заметной манере. А теперь идите в свою комнату!

Я моргнула, ошеломлённая.

— Вы только что сказали мне «идти в мою комнату»? — мне ни разу в жизни не говорили «идти в мою комнату». У меня не было отца, и я никогда не давала маме повода говорить так.

— Я совершенно точно это сказал. Оказавшись там, вы сделаете себе маникюр, педикюр, примерите наряды, почитаете книжку, примете ванну с пеной, побалуете себя всеми занятиями, которыми занимаются благовоспитанные, кроткие женщины, когда они желают расслабиться. Вы будете заниматься бесполезными, обыденными, безобидными вещами. Вы не будете исследовать дом. Вы не будете искать ответы. Вы не будете испытывать любые ваши… способности. Вы вообще ни по какой причине не будете покидать особняк. Вы сделаете себя маленькой — очень, очень маленькой — и неподвижной. Вы меня поняли?

— Я должна присягнуть, — пробормотала я. — Так я опасна.

Он открыл рот и закрыл обратно.

— Дайте угадаю, — едко выплюнула я. — Условия наследования. Я разрушаю кухню, этот некогда очаровательный сад, я убиваю каждое существо в его пределах, и тем не менее, вы всё равно придерживаетесь своих чёртовых условий.

— Не забудьте про газон перед домом, — выплюнул он в ответ. — Джунипер говорила, что с вами проблем не оберёшься. Я понятия не имел, какой прозорливой она окажется.

Я разинула рот.

— Его я тоже обуглила? Что насчёт Полночного Сада?

— Недосягаем даже для вас, — пробормотал он. — Таким образом, вы не пересекли непересекаемых черт, и я не потеряю вас как наследницу Кэмерон.

— Что, если я потеряю себя до вторника? — воскликнула я.

— Вот именно поэтому вы немедленно пойдёте в свою комнату и ничего не будете делать.

— Почему я не могу присягнуть сейчас? Почему нельзя начать моё обучение? Я знаю, что я ведьма. Весь чёртов город знает, если верить вам.

Ощетинившись, он резко произнёс:

— Если бы я хоть немного понимал, о чём вы говорите в этом своём гипотетическом мире, в котором только персоны «определённой масти» и определённо не «весь чёртов город» знает вещи, я бы сказал вам, что между первым пробуждением и церемонией принесения присяги должно пройти минимум семь дней, иначе присяга провалится, и факел Кэмерон не зажжётся.

— Такое когда-либо происходило? — спросила я, испытав укол нервозности.

Его взгляд помрачнел.

— В этом вашем гипотетическом мире я ещё не появился на свет, но да, однажды.

— Что случилось?

— От каждого, кого вы спросите, вы услышите разную версию историю, и никого из тех, кто действительно присутствовал, уже нет в живых. Единственное, в чём согласны все — это то, что в корне лежало некое вмешательство серого дома. Якобы они оспорили присягу.

— Зачем?

— Вот тут истории кардинально разнятся. Я ни разу не слышал версии, в которую поверил бы.

— А какие версии вы слышали?

— Пересказ ничем не подтверждённых сплетен — это спекулятивная клевета, — натянуто сказал он. — Я поведал вам об этом лишь для того, чтобы подчеркнуть факт: в идеале между этими событиями проходит две недели, чтобы добиться благоприятных результатов, но вообще требуется минимум семь дней и ночей проживания в поместье Кэмерон. Пробовать что-либо ранее будет бессмысленно, тщетно, совершенно неэффективно — вам нужно ещё больше описаний, или вы уловили смысл? Всё это гипотетически, разумеется.

— Что ж, гипотетически, — отрезала я ледяным тоном, — я думаю, этот ваш план испещрён вопиющими изъянами, непредвиденными, колоссальными дырами и негипотетическим, катаклизмическим потенциалом. Я могла убить свою лучшую подругу! Вы это понимаете? В этой корзине мог лежать её скелет!

— Едва ли он бы туда поместился, — бесстрастно заметил мистер Бальфур.

Я наградила его взглядом, который, как я подозревала (если бы он был приправлен полной мощью моей неустойчивой и ужасающей силы) вполне мог бы убить, и осознала, что мне придётся быстро научиться контролировать свои мельчайшие выражения.

— Это просто вопрос физики, — раздражённо пояснил он. — Дурацкий, бесчувственный комментарий, и просто первая мысль, пришедшая мне в голову. И да, это стало бы гораздо более крупной проблемой. Но всё равно не непреодолимой. Гипотетически.

— Я говорю вам, что чуть не убила свою лучшую подругу, а вы можете лишь сказать, что это не было бы «непреодолимой проблемой»?

— Вы понятия не имеете, что стоит на кону. Вы думаете, такое наследие, сотни миллионов долларов, миллиарды во всемирных инвестициях, полная мощь… гм… города… вечно стоящего за вами, даётся без трудностей, без определённой платы?

— Плата в том, что я должна быть злой? — прорычала я.

Он напрягся с прямой как кол спиной.

— Кэмероны — светлый дом, — прогрохотал он. — И всегда были им. Гордые и верные, с восхваляемой историей, тянущейся на столетия в прославленное прошлое. Вы, гипотетически, происходите от самой могущественной светлой родословной в этой стране, которая входит в дюжину самых могущественных светлых домов мира, среди всех систем верований и практик.

— Гипотетически, — прорычала я. — Определение: в воображаемой или подразумеваемой манере, которая необязательно является правдивой или действительной.

Мама с младых лет научила ценить важность словаря, работать с ним, использовать его, чтобы стать лучше. Другие, говорила она, могут смотреть свысока на нашу бедность, но им не удастся презирать нашу нехватку красноречия. Фраза, хорошо произнесённая в удачно выбранный момент, может заткнуть даже самых резких критиков. Здесь я лишь стремилась подчеркнуть, что мистер Бальфур, вместе со всеми остальными, вполне возможно, врал мне. И что слово «гипотетически» в моём понимании было чрезвычайно опасным словом.

Его ноздри раздувались.

— Фактически, Кэмероны — это светлый дом, среди самых светлейших в мире. И я вполне уверен, что ваша подруга, которую вы чуть не убили, должна была сказать вам об этом. Здесь не терпят зло. Не под моим присмотром.

— Вы в этом уверены.

— Совершенно.

— Пригласите меня, — приказала я.

— С вашего дозволения, — рявкнул он.

— Опустите все свои щиты, — потребовала я.

Он сделался неподвижным как камень.

— Этого я не могу и не стану сделать. Если вы неспособны прочесть моё сердце с такими щитами, которые я считаю необходимым оставить, то вы не та и не то, чем я вас считаю. Гипотетически. Есть части моей жизни, которые вам никогда не будет дозволено рассматривать. Они никак с вами не связаны. В душе человека есть святилище приватности, на которое Джунипер никогда не посягала.

Я никогда не думала, что могу так сильно презирать слово «гипотетически». Я хотела свирепо разодрать его. Вот что сделала бы озлобленная Зо. Я никогда не буду такой женщиной. Я ровно встретилась с ним взглядом и погрузилась нежно, с чрезвычайной заботой, устремляясь к его сердцу, а не к его разуму.

Сердце его было сильным и истинным. Он любил свою жену безгранично и глубоко. Он любил свою дочь просто запредельно. Часть его сердца никогда больше не будет цельной с тех пор, как он потерял Эрин в пожаре. Было что-то… что-то ещё, что он тоже потерял, нечто забаррикадированное за непроницаемыми стенами.

Он заботился обо мне. Очень сильно, что я обнаружила с удивлением. Он боялся за меня, беспокоился за меня, хотел лишь лучшего для меня и от меня. Это самое близкое подобие отцовских эмоций, что я когда-либо чувствовала, и это едва не сокрушило меня.

— Но я всё испортила! — воскликнула я. — Как вы можете чувствовать такое ко мне? — будто я сияла, обладала великой ценностью, однажды сделаю много хорошего, и что я была безупречной кандидаткой, чтобы возглавить этот город и ковен.

Перейти на страницу:

Монинг Карен Мари читать все книги автора по порядку

Монинг Карен Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дом на Уотч-Хилл (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом на Уотч-Хилл (ЛП), автор: Монинг Карен Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*