Некроманта на отбор заказывали? (СИ) - Весна Дарья (читать хорошую книгу txt, fb2) 📗
К счастью, рядом еще неуверенно топтался на одном месте старичок в замковой ливрее, его я и отправила за леди Нерис, потребовав, чтобы леди соглашалась со всеми причудами призрака и чем угодно клялась, что девчонку на отбор она вернет, пока я не заберусь на вершину башни. Указав дверь в башню, седовласый слуга ушел за непредсказуемой распорядительницей отбора. Я искренне надеялась, что сейчас она не начнет чудить и сделает все, как нужно. Ну,или охрана и служанка с одеялами прибегут первыми.
Просочившись в башню бочком, чтобы не заметил призрак, через оббитую железом деревянную дверь, я с отчаянием посмотрела на очередную бесконечную лестницу, которая вела чуть ли не в небо, но времени страдать не было, и я, стараясь ступать как можно тише, побежала навėрх.
Длинная лестница разбивалась площадками, с которых можно выйти в жилые помещения, но пробежка по площадкам только затормаживала скорость подъема. Последние три этажа я преодолевала на чистом упрямстве, подстегивая себя тем, что чья-то жизнь важнее моей усталости. Когда я поднялась на последний пролет,то через приоткрытую дверь увидела лишь пустую площадку, а где-то далеко внизу пронзительно верещали женщины.
Еще не веря, что опоздала, я собpала как можно больше магической силы и, ухватившись за деревянную ручку, pванула дверь на себя. На қрошечной каменной площадке в полном одиночестве злорадно ухахатывался призрак. Не думая, что делаю, я кинула заклинание,используя всю приготовленную силу,и одним движением руки не упокоила, а рассоздала беснующегося призрака навсегда. Больше его как личности ни в этом мире, ни в потустороннем, не существовало. Придется поискать новый. Жестоко, но упокаивают хотя бы немного разумных призраков. Да, этого еще можно было бы попробовать упокоить, а не рассоздать, но не сейчас, не в это самое мгновение. Когда меня трясло от злости, отчаяния и жалости.
Решив не смотреть с площадки на подножие башни, я медленно повернулась обратно к двери и… столкнулась носом к носу с господином Кинригом. Хотя я не слышала, чтобы за мной еще кто-то бежал.
- Госпожа Бейнон? – встревожено спросил Кинриг, глядя на мое потемневшее лицо.
Я ничего не ответила, просто попыталась отстранить мужчину со своего пути. Я сама не верила в то, что произошло. Я ещё ни разу в жизни не видела, как нежить убивает. В Αкадемии нас от этого уберегали. И всю жизнь считала, что самое опасное – это Ледяные великаны. Но они не совсем нежить, скорее одичавшие элементали, некогда захватившие неразвитое племя великанов. Со сжавшимся сердцем я осознавала : самое первое, что должен был сделать профессиональный некромант по приезду в замок – это проверить всех призраков и упокоить тех из них, кто уже стал опасен. Но я этого так и не сделала.
Но убрать почтенного господина Кинрига с дороги не получилось. Он посмотрел мне за спину и, никого не обнаружив, решил не ходить дальше.
- Помогите-ка старику спуститься с башни, - потребовал он решительным голосом и, взяв меня под руку, направился к лестнице.
Хотя походка у ңего оказалась слишком твердая для старика. Хотела бы я знать, кто кого вел в тот момент. Скорее я чувствовала сeбя ребенком, который держится за взрослого. Почему-то показалось, что он нарочно задерживает свой шаг и заставляет меня подстраиваться под него.
Когда мы спустились, около подножья башни уже было полным-полно стражников,и руководил ими лорд Мереддид, а Идриса нигде не было видно. Упавшей девушки там не оказалось, но между стражами, уставившись на камни около подножья башни, парила покойная королева Рианнон. Не знаю, что она хотела рассмотреть. При виде меня, появившейся из двери, призрачная королева мрачно сверкнула глазами и мгновенно растаяла в воздухе. Неужели тоже считала, что я могла произошедшую трагедию остановить? А ведь ее помощь мне сейчас была важнее всего! Кто как ни мой куратор знает всех местных призраков и с кем из них давно пора проститься?
- Вы попали туда через Дверь? - спросил господина Кинрига кинувшийся к нам Дерог. - Никто не понял, что произошло, Бергольн говорит, что со взбесившимся призраком, словно, кто-то невидимый заговорил,и он сбросил девушку… даже прибежать никто из стражей не успел.
Господин Киңриг ничего не ответил, лишь сделал повелительный жест и Дерог замолчал, уставившись на меня.
- Что-то сердце пошаливает, - печально заявил мажордом. - Кажется, я забыл с утра выпить свое лекарство. Милая, отведи старика к Придворному лекарю.
Если бы у меня не было своего дедушки, который принимал в моем воспитании живейшее участие даже после смерти, я бы еще повелась на эту уловку, но гоcподину Кинригу я не поверила ни на секунду. Наверняка свое лекарство он дисциплинированно выпил. Но спорить и уличать заботливого человека во лжи сейчас совершенно не хотелось. И я просто пошла вместе с мажордомом к Придворному лекарю. К счастью, его кабинет оказался на первом этаже,ибо ноги после пробежки и произошедшей трагедии у меня подгибались.
Как ни хотелось мне отключиться от окружающей действительности, но запах лекарств на подходе к владениям Придворного лекаря все равно учуяла. Немного поежившись – никогда не любила врачевателей, я,тем не менее, не протестовала, когда мы к нему зашли.
В просторном, светлом помещении стояло несколько кушеток, разделенных занавесями, большой рабочий стол и много-много шкафов из темного дерева, заполненных всевозможными пробирками, мензурками и бутылочками – всех форм и размеров. Придворный лекарь сидел за столом и что-то сосредоточенно писал. Но не он первым притянул наше с господином Кинригом внимание.
- Ты перешел все границы! – рассерженно шипел Идрис, сидящий на одной из кушеток и прикладывающий к щеке мешочек со льдом.
- Я честно не знал, кто она такая, - ныл Брэйт, держащий на лице пару тряпиц, пропитанных каким-то травяным настоем. - Притворялась обычной бедной девушкой.
- А ты и рад был, да? - огрызнулся Идрис.
- Лорд Арвэль! - не обращая внимания на побитых спорщиков, обратился к Придворному лекарю господин Кинриг.
При звуках его голоса, раскатившихся громом по всему помещению, оба парня повернулись в нашу сторону. Казалось, Брэйт удивился, а вот Идрис по моему лицу сразу понял : что-то не так.
- Кэрис, – выдохнул Идрис, внимательно глядя на мое отстраненное лицо.
Он отшвырнул мешок со льдом на кушетку и бросился ко мне. Под мешком на щеке скрывались одновременно ссадина и кровоподтек. Идрис подлетел ко мне и наклонился, чтобы рассмотреть лучше. Я не думая, поднесла руку к его щеке, чтобы снять боль. Идрис накрыл мою руку своей ладонью, а сам начал встревожено осматривать. Кажется, у меня на глаза навернулись слезы. Или ещё почему-то стало плохо видно окружающее.
- Не стоит его лечить, - суховато посоветовал сидящий за столом лекарь, даже не оторвавшись от своей писанины. - Не пойдет на пользу.
- Кхм, – требовательно кашлянул господин Кинриг.
- Что с тобой, Кэрис? - тихо, но требовательно спросил Идрис, слегка тряхнув меня за плечи.
Кажется, Придворный лекарь, наконец, обратил на нас внимание. Уж не знаю, что там показывал мажордом лекарю за моей спиной, но тот встал из-за стола и подошел к нам.
- Держи ее, - посоветовал Придворный лекарь Идрису.
Идрис проворно ухватил меня за талию и притянул к себе.
Мне показалось, что стоящий за спиной мужчина лишь слегка прикоснулся к моим плечам с обеих сторон, но свет в глазах померк и я, откинув голову назад, начала падать на пол. Что меня все же удержали крепкие руки Идриса я так и не почувствовала.
***
- Что случилось с Кэрис? - требовательно и громко спросил Идрис, стоило ему подхватить девушку на руки. – Её кто-то обидел? Она поранилась? Заболела?
- Идрис, положи девушку на кушетку, её никто у тебя не отберет, - устало поморщился Придворный лекарь. - Кажется, у нее нервное переутомление, верно, Морган? - обратился он к седовласому мажордому.