Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Умница. Ты моя умница… – Том выдавил из себя ободряющую улыбку и сам перевёл дыхание. – А я – полный идиот. Прости.

Его спасительные черты лица неумолимо скрадывала темнота. Я сделала жадный вдох уже в полной мгле, коснувшись губами шероховатого пластика крыши, и, чувствуя, как погружаюсь в воду, рискнула открыть глаза. Вода беспрепятственно забралась в уши и окружила нас мутной и плотной субстанцией. Смутно видя, как мой спутник выбирается из жестяной тюрьмы, которой теперь являлась машина, я, цепляясь за приборную панель, последовала за ним. Но выбраться из машины, как оказалось, было ещё пол беды. Оказавшись в воде без какой-либо опоры, я вновь запаниковала. Меня тянуло вниз. Напрочь забыв про висевший у меня на шее автомат, я судорожно загребала руками и чувствовала, что у меня ничего не получится. С какой, спрашивается, стати моему телу вдруг научиться плавать, если раньше оно такого никогда не делало? Я уже не видела ни нашей машины, ни самого Тома, я не видела ничего вокруг – только вода во всех пределах видимости, только глубина под ногами и лишние несколько килограмм на шее, дополнительно мешающих мне всплыть. Руки безуспешно потянули ремень автомата, но прежде чем мне удалось сбросить этот балласт, я почувствовала, что мне не хватает кислорода.

Дальше я ощущала происходящее хаотично, словно попав в кошмарный сон, который никогда уже не получится забыть, если удастся из него выбраться. Я почувствовала во рту привкус речной воды и в бессилие попыталась закричать…

И это было очень зря.

Комментарий к Глава 31. На грани жизни и... * Песня, которую напевала Тин: Green Crow – Дьявола нет

Оригинал можете поискать по названию: Some Say the Devil is Dead =)

Ну, дорогие читатели... Извините, что глава закончилась на такой достаточно не весёлой ноте. Дальше будет больше, дальше будет хуже – так что крепитесь други! Х)

С наступающими всех праздниками! С наступающим Новым Годом! Желаю вам вдохновения, желаю вам добра и справедливости, исполнения как низменных так и возвышенных желаний!))) Любите, творите, а главное – никогда не теряйте чувства юмора! ;) Ведь Великий Всемогущий разум тот ещё шутник...

Всем сурового Тома: http://savepic.org/8118016.jpg =Р

====== Глава 32. ...разума. ======

*God Is An Astronaut – When Everything Dies

Над тихой гладью реки висел тонкий белый туман. Непривычно прозрачная вода омывала береговые камни, залитые пока ещё неуверенным утренним светом. Я молча сидела на грубом речном валуне и смотрела вдаль, тщетно пытаясь рассмотреть остров который вроде как там обязательно должен был быть, если память мне не изменяла. Впереди, прямо посреди тумана, по бёдра в воде, стоял коренастый мужчина в болотниках. Старая куртка песчаного цвета на его широких плечах показалась мне до боли знакомой. В одной его руке была длинная удочка, другой же, он удерживал наполовину выкуренную сигарету.

– И вот они живут где-то там, – вдруг неопределённо махнул человек на небо зажатой между узловатыми пальцами сигаретой, словно продолжая какой-то свой прерванный разговор, – а периодически прилетают сюда и смотрят, как мы живём, чего достигли, чего нового изобрели. Смотрят такие, значит – ага, нету ж нихрена толкового ещё у этих землян, рановато прилетели – и улетают обратно, в родную галактику! Фьють!

Он затянулся и выпустил дымок, ловко перебрасывая удочку. Леска взвизгнула в воздухе и я невольно пригнулась. Сколько себя помню, всегда боялась, что он когда-нибудь зацепит меня крючком.

– Такие мысли.

– Теория панспермии, – прокомментировала тихо я.

– Не, – упрямо замотал он головой. – Не, не, не! Я не говорю тебе ни про какие теории, я про мысли свои говорю! Это так, размышления, понимаешь?

– Люди, которым приходили подобные мысли, как раз таки и сформировали теорию панспермии…

– Фу, ты, бляха-муха! – нетерпимо крякнул мужчина. – Опять к словам придираешься, умничаешь. Тоже мне…

– Я не придираюсь, пап, – глухо посмеялась я, с тоской вглядываясь в волосы с проседью.

– А раньше слушала, да молчала, – добродушно проворчал он, выпуская ещё немного табачного дыма.

Я знала, он не любил со мною спорить и никогда не мог признаться, что гордится мной. Отчасти из-за того, наверное, что боялся за свой авторитет в моих глазах. Бороться с этим было бесполезно и совершенно не нужно.

Поплавок несколько раз упруго дёрнулся и ушёл под воду. Раздался плеск.

– Эх, сорвалась, зараза! – сплюнул он, осматривая голый рыболовный крючок. – Тебе, может, раков наловить? Тут есть.

Пожав плечами, я грустно улыбнулась:

– Зачем они мне?

– Ну, как же! Сунем в банку, будешь им карандаши в клешни совать.

– Нет, пусть живут, – не сдержав улыбки, отказалась я. – Я им и так много крови попортила.

Отец вздохнул, неторопливо размотал спутавшуюся леску и вновь обратился ко мне:

– Ну, иди тогда, что ли…

– Куда? – не поняла я.

Но он молчал. Так и не дождавшись ответа, я поднялась с камней, взяла банку с наживкой и сделала шаг в воду. Чёрные брюки сразу же намокли, влага медленно поползла по ткани вверх, но холода я не почувствовала. Постойте, брюки? Почему я пошла на рыбалку в костюме?

– Здесь слишком глубоко, – вдруг предостерёг голос отца.

Ничего не глубоко, я же вижу, вода едва прикрывает его колени! Мне очень хотелось, чтобы он обернулся, хотелось увидеть его задумчивую улыбку ещё раз. Тонкая полоса тумана осторожно обступила меня. Ещё шаг. Уверенно шагнув вперёд и в третий раз, я почувствовала, как нога вдруг уходит куда-то значительно ниже речного дна, и я резко окунаюсь в воду с головой. Всплеска не было. И страха не было. Но дышать мне было нечем, прямо как по-настоящему…

…Отчаянно кашляя, я выпала из темноты и разбилась о реальность. Вместо глухого забытья, я услышала собственные надрывные хрипы. Вместо царившего в моём видении до этой минуты умиротворения, во мне снова поднимался страх. Мне не хватало воздуха, но я просто не могла прекратить судорожный кашель и как следует вдохнуть! Перед глазами всё плыло, дико гудела голова, к тому же руки и ноги упорно меня не слушались. Кто-то или что-то с силой перевернуло меня лицом вниз, и я упёрлась в землю ватными руками, сгибаясь под приступами не прекращающегося кашля и давясь. Острые камни врезались в мои руки, но я даже не чувствовала боли, саднящие лёгкие с силой выталкивали из себя остатки речной воды, позволяя мне, наконец, перевести дыхание и осознать, что со мной только что произошло.

Кажется, я чуть не утонула. На мой взгляд, у меня не было ни единого шанса спастись, но всё-таки, благодаря какому-то чуду, я осталась жива. Последнее, что я помнила перед тем, как потерять сознание, был ремень автомата, тянущий меня за шею ко дну, поэтому рука машинально потянулась к нему. Ледяные пальцы в суматохе шарили по груди, но ничего не находили. Разлепив глаза, я, наконец, тяжело перевалилась на бок и с упоением задышала. Никогда не думала, что так изголодаюсь по банальному воздуху! Чья-то рука схватила меня за плечо, и тень заслонила меня от слепящего солнца.

– Хэй, девочка, – окликнул меня осипший до неузнаваемости голос. – Как ты себя чувствуешь?

Ладонь, едва ли теплее моей собственной, коснулась моей щеки.

– Весьма паршиво, – достаточно скупо отозвалась я о своём состоянии, узнавая в нависшем надо мной человеке потрёпанного временем Тома Хиддлстона. – Смешно подумать – я чуть не отправилась кормить раков. Какая ирония судьбы…

Не договорив всей заготовленной для подобного случая речи, я замерла, разглядев Тома чуть пристальнее. Эмоции, застывшие на его лице, тут же напрочь отбили желание продолжать насмехаться над ситуацией.

– Я в порядке, Том, – поспешно заверила я, сбавляя обороты.

Мужчина в свою очередь слабо улыбнулся моему ворчанию, бережно приподнял меня с камней и крепко прижал к себе. Его одежда, также как и моя, была насквозь мокрой и неприятно липла к телу, но я готова была это вытерпеть, лишь бы не видеть эти покрасневшие пронзительные глаза полные слёз, из-за одного вида которых я была близка к тому, чтобы тоже разрыдаться.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*