Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Песнь ветра и тьмы (СИ) - Гринберг Александра (читать книги полные .TXT) 📗

Песнь ветра и тьмы (СИ) - Гринберг Александра (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песнь ветра и тьмы (СИ) - Гринберг Александра (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дирк явно вознамерился хорошо провести время и снял трех девиц сразу. И две из них - маленькие фигуристые южанки, похожие как сестры, - тут же облепили Кэрта с двух сторон. Он лениво улыбнулся и приобнял обеих, хотя меньше всего сейчас был настроен тискать девиц.

- Ты позвал друга, волчонок? - хрипло рассмеялась тоненькая синтарийка, восседающая на коленях у побледневшего Дирка и одетая лишь в плащ своих роскошных медно-рыжих волос. Она умудрялась одновременно болтать и расстегивать на клиенте рубашку. - Как мило!

- Да, как мило! - подхватила одна из смуглых красоток.

- Та-акой хорошенький!.. - вторила ей другая, невзначай расстегнувшая пару пуговиц у него на вороте.

Так, девиц определенно следовало спровадить. Того гляди, снасильничают, а потом ещё и денег потребуют. Профдеформация, однако.

- Простите, дамы, - Кэрт мягко отстранил южанок, которые тут же состроили одинаковые обиженные гримаски, - у моей девушки тяжелая рука и славный топор, а мне ещё дорого мое хозяйство.

- Понимаю, дорогой, - мигом поскучнела рыжеволосая. Поднявшись с колен Дирка, она деловито втиснулась в полупрозрачное зеленое платье (могла бы не стараться, всё равно осталась почти голой) и плавной походкой направилась к выходу. - Идемте, девочки. Мужские разборки и всё такое, нечего нам здесь делать.

Едва за девушками захлопнулась дверь, как Кэрт мигом согнал с лица восхищенно-доброжелательное выражение, превращая улыбку в оскал. Дирк, к его чести, сбежать не попытался - лишь кинул затравленный взгляд на окно, скрытое тяжелыми бархатными портьерами.

- Мужик, я не знаю, что у тебя за дело, но ты охренеть как невовремя.

- Премного сожалею, мой дорогой друг, - Кэрт развел руками. - Мне не терпелось задать тебе один вопрос.

- Ну? - хмуро поторопил «дорогой друг», застегивая рубашку. Видимо, почуял, что вскоре будет не до веселья.

- Как ты докатился до похищения детей?

Ловкие пальцы Дирка замерли на верхней пуговице. Даже если забыть о том, что они с Кэртом друг друга терпеть не могут, обвинение серьезное. Для убийцы обижать детей - всё равно что вору щипать кошельки у пьяниц. Своеобразное такое признание собственной некомпетентности и полной беспринципности.

- А то ты сам не понимаешь, - наконец, проговорил Дирк с раздражением. - Я зверь подневольный: как мне сказали, так я делаю. Это ты у нас выделываешься почем зря; ну так и сдохнешь раньше.

А вот это нынче было весьма и весьма спорным заявлением.

Кэрт усмехнулся и сделал шаг в его сторону, отчего волк напрягся пуще прежнего.

- Что-то ты сильно сдал, волчонок. Скучаешь по подружке?

- Скучаю, - хмуро откликнулся тот. Видно, и впрямь скучает - ни тебе привычного задора, ни глупой ухмылки во всю рожу. - Без неё тоскливо, да и любил я её... по-своему. А ты её убил... Слушай, ты же не думаешь, что я тебе мстить собрался? Ани нарвалась, ты её выпотрошил; никаких счетов, поверь!

Он поверил. Убийцы несентиментальны: кто имел глупость сдохнуть, тот сам себе дурак.

- Возможно, у меня к тебе есть счеты, Людоед? - он подошел ещё ближе, почти вплотную, отчего Дирк едва смог удержать трусливый песий скулеж. - Начать с того, что ты мне просто не нравишься, и кончить тем, что ты угрожал сожрать мою женщину.

- Я бы не тронул!..

- Естественно, ты бы не тронул! - Кэрт выразительно завел глаза к потолку. - Ты же хочешь жить, трусливый кусок мяса.

Дирк зло ощерился и зарычал, но тут же заткнулся, когда его схватили за горло когтистой рукой.

- Пус...ти...

- Пущу, - покладисто ответил Кэрт и разжал пальцы. - Дирк, мне некогда членить твой труп. А оставлять его здесь вообще невежливо, мадам не оценит. Поэтому будь хорошим мальчиком, и расстанемся полюбовно. На сегодня.

Дирк зыркнул исподлобья, тяжело дыша и судорожно растирая шею.

- Ты всегда был больной на голову, - прохрипел он. - Это ж надо было - сделать себя калекой! Был Эрмегарский ассасин, стал Однорукий ассасин... оборжаться просто...

Кэрт вяло пошевелил пальцами забинтованной руки, по-прежнему толком ничего не чувствуя.

- На тебя мне одной хватит. Ещё и с половиной. Давай выкладывай, что там у Хельты за придурь с похищениями. И живее, я тороплюсь!

Выругавшись сквозь зубы, Дирк какое-то время глядел на него с бессильной яростью. А затем послушно запел птичкой.

Иного и ждать не приходилось.

***

Полицейское управление гудело, словно разворошенный улей. Астрид даже хотела заткнуть уши, чтобы привыкнуть к этому шуму. После тишины больницы, где она навещала Нору, всё это многоголосие изрядно действовало на и так расшатананные нервы. Без сознания, под сетью исцеляющих, обезболивающих и усыпляющих заклинаний, капрал выглядела плохо настолько, насколько может выглядеть маг после встречи с ассасинами. Судя по глубокой рваной ране на её бедре, по крайней мере один из них был оборотнем, и то, что Нора вообще выжила, можно считать чудом.

Это злило. Собственная беспомощность, бесполезность и слабость. Её отряд вышел из игры, а один из членов ещё и оказался предателем. А сама она настолько бездарный капитан, что впору срывать все нашивки и подавать рапорт об отставке. Стоя в палате, глядя на своего капрала, не имея ни малейшего понятия, как и где искать Коррина и пятерых пропавших детей, из которых один - пропавшая дочь её же сержанта, Астрид расплакалась. Словно стажерка-первогодка, впервые увидевшая мир за стенами Академии.

Успокоиться удалось только на подходе к зданию управления. Вот ещё чего не хватало - распускать сопли на глазах у всей полиции. У самых ворот она растерла лицо руками, набросила легкий морок, чтобы скрыть покрасневшие глаза, и выдохнула. Нужно делать дело, поплакать на плече своего рыцаря (который запропастился невесть куда) можно и потом. Например, когда Коррин и дети будут в безопасности, а над клятым Аэльбраном перестанет висеть угроза уничтожения от рук спятившей фейской сучки.

В кабинет, по пути в который она только и делала, что отмахивалась от вопросов сослуживцев, Астрид едва не влетела. И замерла прямо на пороге - в её кресле, закинув ноги на стол, восседал Кэрт Хакола собственной персоной.

- Кэрт? Что ты здесь делаешь? - для верности потерев глаза, поинтересовалась Астрид. Видение не исчезло - её личный ассасин действительно восседал в кабинете полицейского отряда, у стола валялась большая сумка, а сам он выглядел так, будто собрался бежать за все моря разом. Левая рука его была забинтована.

- Кэрт, что случилось? - в два шага оказавшись возле него, Астрид обхватила замотанное запястье и потянула на себя. По одним только бинтам было непонятно, что именно произошло. Но рабского браслета Хельты не наблюдалось, а значит... - Что она с тобой сделала?

- Она?.. Нет, это не Хельта. Тут уж я сам себе идиот, - Кэрт невесело усмехнулся, качнул головой, явно не настроенный обсуждать своё загадочное ранение. Он поднялся, вставая вплотную к ней, здоровой рукой осторожно коснулся её щеки, заправил за ухо выбившуюся из косы прядь волос. - Ты плакала. Полагаю, случилось нечто посерьезнее, чем очередное мое дурацкое увечье.

Астрид кивнула, на мгновение сжала его предплечье чуть выше бинтов и уткнулась лбом в плечо. Чувствовать себя беззащитной было стыдно, но рядом с Кэртом можно расслабиться. Хотя бы ненадолго.

- Нора в больнице. На них с Коррином напали твои... - она осеклась и мотнула головой, сильнее прижавшись к крепкому телу, - то есть хельтины ассасины. Его забрали, а Дерек оказался предателем. Кэрт, я так налажала...

- А я всегда говорил - хорошего парня Дереком не назовут, - Кэрт приобнял ее и тяжко вздохнул куда-то в макушку. - Ты просто делала свою работу, ясно? Настолько хорошо, насколько могла. А кашу, выходит, заварил я.

- Почему это?

- Потому это. Надо было пинками гнать вас из «Лозы», а я взялся дурью страдать. В итоге подставил и тебя, и очкарика твоего, и девчонку, что сейчас в больнице... а ради чего? Знал бы, что это Хельта из принцесс в королевы метит - нипочем бы тебе и слова не сказал.

Перейти на страницу:

Гринберг Александра читать все книги автора по порядку

Гринберг Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песнь ветра и тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь ветра и тьмы (СИ), автор: Гринберг Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*