Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тайны родства (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна (книга регистрации .txt) 📗

Тайны родства (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна (книга регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны родства (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна (книга регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Я не дергалась, просчитывая в уме свое дальнейшее поведение. Что я могу? Убежать? Только до следующего раза, когда мы останемся с назойливым эльфом наедине. Сопротивляться? Затевать потасовку на палубе, где любая случайность может привести к катастрофическим последствиям? А уж применять магию на корабле в открытом море -- и вовсе опасная глупость. Страшно не было, разве что неприятно. И очень не хотелось поднимать шум.

   -- Очень симпатичный ротик, но говорит ерунду, -- эльф неожиданно улыбнулся как-то снисходительно, и я вновь ощутила давление на щиты -- совсем слабенькое, похоже, на большее мой собеседник способен не был, -- поэтому сейчас ты пойдешь в мою каюту, и мы используем твой ротик по прямому назначению.

   Я даже не успела разозлиться по-настоящему. Вообще, как мне показалось, за дальнейшими событиями я наблюдала исключительно со стороны. Просто вдруг обнаружилось, что эльф больше не держит меня, я отступила на пару шагов и заговорила. Слова, которые я произнесла, не были моими:

   -- Оскорбляя целителя, ты оскорбляешь в его лице богиню, которой он служит. Будь готов принять наказание от Таниэрэ, дерзкое создание! -- эльф как-то внезапно посерел и судорожно вздохнул. -- Ты гордился тем, что родился эльфом? Ты считал, что твое происхождение ставит тебя над другими разумными? Что ж, тогда ты утратишь то, что делает тебя эльфом и отличает от людей. Раскаешься искренне -- приходи снова к человеческой целительнице. Только она одна сможет тебя исцелить. Если простит.

   Я развернулась и ушла. И лишь в каюте, уже лежа на койке, я вновь ощутила себя собой и начала осознавать, что происходило.

   -- Таниэрэ? -- робко окликнула я.

   В ответ -- ни звука, но посторонее присутствие я все-таки ощущала: богиня, воспользовавшаяся моим телом, никуда не делась. Я вздохнула, осознав, что на диалог рассчитывать нечего, отвернулась к стене и провалилась в сон.

   В этот раз меня разбудил не стук в дверь, а настоящий грохот. "Эльфы", -- мысленно отметила я. Только у них хватит наглости ломиться таким образом.

   -- Подождите! -- рявкнула я, после чего не спеша умылась, оделась и только потом соизволила открыть дверь.

   Там и впрямь оказались эльфы -- трое из той великолепной компании. Четвертым был парень, которому не повезло повстречаться со мной сегодня рано утром, и он сюда не явился.

   -- Ты! -- зашипел один из незваных гостей. -- Ты что с ним сделала?

   -- С кем? -- скроила я удивленную физиономию.

   -- Не притворяйся, -- довольно мирно заговорил тот, что накануне признал меня сильным противником, -- ты прекрасно знаешь, о чем идет речь.

   -- Если вы о вашем приятеле, который не знает слова "нет", то я с ним ничего не сделала. А если и сделала, то не я.

   -- Кто же тогда? -- ехидно осведомился эльф.

   -- Таниэрэ. За меня вступилась богиня. Ей не нравится, когда оскорбляют целителей.

   -- Послушай, девочка, -- вкрадчивым голосом ответил мой собеседник, -- я догадываюсь, что мой приятель вел себя не лучшим образом...

   Я фыркнула.

   -- И я понимаю, -- продолжил эльф, -- что ты была зла и воздала ему по заслугам, но, во-первых, наказала ты его чрезмерно, а во-вторых... зачем же приплетать сюда богиню? Неужели ты думаешь, что тебе кто-то поверит?

   -- Неужели вы думаете, что меня волнует, верите вы мне или нет?

   -- А ты понимаешь, что тебя сейчас возьмут под стражу и передадут с рук на руки властям Лиотании, как только корабль причалит?

   -- С чего бы это? -- делано изумилась я. -- Неужели среди вас не найдется достаточно сильного мага, чтобы осмотреть вашего друга и убедиться, что на нем ни малейшего следа воздействия человеческой магии? Уверена, что такой имеется. А если ему не хочется утруждать себя сканированием, то пусть будет готов к тому, что клан Льерэ, членом которого я являюсь, это дело так не оставит.

   Клан Льерэ, как я успела выяснить, был одним из самых влиятельных на эльфийском континенте, так что его упоминание произвело должное впечатление: эльфы сразу как-то подобрались и начали нерешительно переглядываться .

   -- Постой, -- влез в разговор тот, что до сих пор помалкивал, -- ты та самая целительница, благодаря которой Эниэра смогла родить?!

   -- Гм... -- озадачилась я. -- А что, эта история приобрела широкую известность?

   -- Нет, просто Лейтиниэр -- мой кузен. Со стороны матери, -- улыбнулся эльф.

   -- Подождите меня, -- бросил тот, что угрожал мне властями. -- Я схожу к Вейстиору, проверю все-таки. Моего умения должно хватить, чтобы проверить, правда это все, или нет.

   Похоже, этот парень был у них главным. Он и выглядел чуть постарше других. Вернулся он примерно через четверть часа -- задумчивый и хмурый.

   -- Ну что? -- спросили оставшиеся двое.

   -- Это выглядит очень странно, -- заявил тот, -- словно отмирает сфера жизни. При этом он дышит, двигается, говорит, только испуган до крайности. Утверждает, что ему трудно дышать, но никаких причин для этого я не вижу -- на физическом и энергетическом уровне все нормально. В любом случае, никакая человеческая магия не способна на такое воздействие. Как и эльфийская.

   -- Что ж, богиня сказала, он лишится того, что отличает его от людей. И она явно имела в виду не уши, -- объяснила я эльфам.

   -- А еще она что-нибудь сказала? -- с надеждой спросил кузен Лейтиниэра.

   -- Разве ваш приятель не рассказал вам обо всем? -- удивилась я.

   -- Нет, -- ответил старший, -- стоит начать его спрашивать, как он сжимается весь и только твердит: "Это она... это все она".

   -- И вы подумали, что "она" -- это я? -- криво ухмыльнулась я.

   -- А что мы еще могли подумать?!

   -- В общем, богиня поставила условие: искреннее раскаяние. Только тогда я смогу его вылечить.

   -- Тяжелый случай, -- скривился эльф.

   Он оказался прав -- ни страх, ни чувство собственной беспомощности не заставили Вейстиора раскаяться. Он мучился в своей каюте -- я видела это по мрачным лицам его друзей, -- но так и не пришел ко мне за исцелением. Единственное, что я могла сделать: объяснить его друзьям, как найти меня в Лиотании, если он передумает.

Глава 3

   Порт эльфийского материка, в который мы прибыли, не был городом, активная жизнь здесь ограничивалась территорией, непосредственно прилегающей к причалам -- несколько складских помещений, служебные здания, мельтешащие фигурки людей. Именно тут виделась особенно отчетливо разница между людьми и эльфами -- не в магии дело, не в долгожительстве и не в форме ушей. А в движениях -- суетливые, порой бестолковые, сопряженные с видимым, иной раз нарочитым усилием, у первых и размеренные, плавные, легкие -- у вторых. И связано это было отнюдь не с тем, что люди здесь трудились, а эльфы были привилегированными пассажирами. Почему-то эльфы умудрялись поднимать тяжеленный багаж так, словно он был легче пера, а состоятельные гости из людей метались бестолково в ожидании носильщиков, жестикулировали, говорили как-то особенно громко, то ли пряча за всем этим свое волнение, то ли надеясь, что все эти бессмысленные телодвижения могут способствовать скорейшему улаживанию дел.

   Мы с Лерехом спустились на причал. За семь дней морского путешествия он свыкся с качкой и даже начал получать удовольствие от плавания, но все же был несказанно рад ступить наконец на твердую землю. Краем глаза я заметила, как сходит по трапу компания эльфов, поддерживая под руки своего пострадавшего товарища. Потом от компании отделилась тонкая фигура и двинулась в нашу сторону.

   -- Я с вами, -- улыбнулся чуть смущенно кузен Лейтиниэра, -- они там без меня справятся. Вы ведь в клан? Я думаю, Лейт обрадуется, если я тоже появлюсь, мы давно не виделись.

   -- Не возражаю, -- улыбнулась ему в ответ.

   Лерех только кивнул, но посматривал на парня с подозрением. О том, что произошло между мной и эльфами на корабле, я ему не говорила, но он был достаточно наблюдателен, чтобы заметить некоторое напряжение, с каким посматривали на меня остроухие.

Перейти на страницу:

Гультрэ Икан Релавьевна читать все книги автора по порядку

Гультрэ Икан Релавьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайны родства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны родства (СИ), автор: Гультрэ Икан Релавьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*