Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗
- Я чувствую, что мы связаны каким-то образом с тобой, - произнес он, не меняя положения головы, - эти знаки на твоих руках...они мне напоминают что-то очень важное, а ребенок ...
- Он твой, - наконец решилась я, отбросив все сомнения.
Мужчина поднял взгляд, смотря на меня счастливым взглядом.
- Мой?! Наконец-то!
- Эй, что значит "наконец-то"? - воскликнула я, почувствовав пинок внутри себя. - Ох, доча такая сильная.
- Дочь, у меня будет дочь!
- Погоди-ка, так ты вспомнил?
Хитрый взгляд и виноватая улыбка заставили меня зарычать.
- Ты придумал все...про амнезию!!! Жулик!
Эридан засмеялся, чмокнув меня в нос.
- Должен же я был сориентироваться в ситуации. Выяснить, как ты ко мне отнесешься, что за тип рядом с тобой...кстати, его лицо мне почему-то действительно кажется знакомым, и потом, ты так мило расстроилась из-за того, что решила будто я тебя забыл...
- Ах, ты...знаешь кто ты после этого?!
- Любимый, единственный, дорогой. Можешь звать меня как пожелаешь, душа моя. Только теперь-то ты не отвертишься от союза со мною и не сбежишь, совесть замучает тебя до икоты, я уверен.
Я надулась, а что, беременным дуться даже полагается.
- Ну, Тина, не сердись, это была маленькая месть за то, что ты не оставляла меня ни днем, ни ночью, ты даже видением являлась несколько раз, и это при том, что я был, шерракх, как далеко от тебя.
Желание простить его было слишком велико, ведь я так соскучилась. Вздохнув, разворошила его волосы рукой, которую тут же перехватил и прижал к горячим губам мой единственный мужчина. Покрывая руки поцелуями, Эридан шептал мне сладкие слова любви, заставляя сердце биться быстрее.
- Ты не представляешь, как я сходил с ума, моя любовь, когда мне пришло сообщения от матушки, что ты не разорвала на Совете Второго круга нашу помолвку, но сама при этом исчезла. Члены Совета объявили награду за любую информацию о тебе. Не скоро, но все же мы узнали, что тебя похитили Жрицы. Одной из прислужниц очень захотелось заработать, коли она проговорилась об этом. Я со своей командой готов был брать обитель Жриц штурмом, когда пришел вызов о срочном задании на территории Союза "Триада". Матушка запретила мне нарушать покой Жриц, требуя немедленного отбытия в очередной рейд..., - он прервал свой рассказ, целуя уже мою шею.
- Эридан, что ты делаешь?
Его руки уже ползли по икрам ног под подол платья, плавно перешли на бедра и двинулись к интимному месту.
- Я слишком соскучился... неудержимо, страстно...хочу тебя прямо сейчас, - мужской голос опустился до утробной хрипоты, влажный язык щекотал мою мочку уха.
- Прекрати, Адриэн может войти, - шепотом пыталась его урезонить.
- Адриэн пусть катится, ты моя! - прорычал он в ответ.
- Эридан, ребенок...осторожно, - воскликнула я, почувствовав, как его рука попыталась залезть мне в трусики.
Мужчина тут же замер, тяжело дыша, сверля меня ошалевшим взглядом, затем вытащил руку и отдернул подол моего платья.
- Прости, - выдохнул он, уткнувшись мне в шею. - Прости, я не хочу навредить дочке... я сейчас успокоюсь.
Он резко встал и отошел к окну. Постоял там немного в полном молчании, затем снова заговорил:
- Задание мы выполнили, но попали в тот еще переплет...Крейсер был дезориентирован, пока были установлены координаты нового места нахождения, время на поиски потеряли. Так мне казалось. Я не мог понять, почему матушка не позволила разобраться со Жрицами, они давно уже напрашивались на хорошую порку. Да и жизнь не стоит на месте, многие устои, которые они пытались перенести на Этиэру с Истрана, давно отжили себя.
- Ваша Верховная Жрица обещала сгноить меня в застенках своей тюрьмы, если я не приму ее условия о сотрудничестве, - решила я вставить свою историю.
Эридан резко развернулся, гнев читался на его лице.
- Что она заставила тебя сделать? Она узнала о ребенке?
Покачала головой, и спокойно ответила:
- Нет, про ребенка она не знает. Я должна была попасть в долину драконов...то есть драккиев, при этом на мою голову она надела свой обруч слежения. Благодаря ему она могла слышать и видеть то же, что видела и слышала я.
- Но на тебе нет обруча? - Эридан решился снова подойти ко мне.
"Мама, все это конечно интересно, но я есть хочу", - раздался голос ребенка.
- Ой, доча есть захотела... Сходи на кухню, - попросила я его, - принеси поесть, а то меня сейчас будут пилить на тему еды, если ее не покормить.
- То есть "пилить"? - капитан был сбит с толку.
- Будет без конца мне говорить о еде, ну что тут непонятного.
- Кто будет говорить? Ребенок?! Ты можешь с ней общаться? Но КАК?!
Я рассмеялась, забавляясь подобной реакции. Хоть чем-то смогла удивить непробиваемого капитана.
- Мысленно, - ответила я сквозь смех. - А ты не знал о таком явлении, что ли? Может твоя матушка тоже с тобой общалась, когда ты сидел у нее в утробе?
- Ни о чем подобном я не слышал... Это чужая магия или ...
- Или! Я есть хочу!
"Это я хочу есть!"
Однако кэп так и не сдвинулся с места, глядя на меня, как на умалишенную.
- Так, если ты принесешь мне поесть, то я разрешу тебе с нею пообщаться.
Эридан отмер, сорвался с места и скрылся в проеме двери.
"Тина, вы закончили приватный разговор? Могу я вернуться?" - голос Адриэна был взволнован.
"Да, у нас с дочкой сейчас будет второй обед за день".
В дверях мужчины столкнулись, поторкались в проеме, зацепившись могучими плечами, затем оба начали расшаркиваться и раскланиваться, вызвав у меня возглас раздражения.
- Довольно, Эридан, помоги встать, у меня спина просто онемела...Адриэн, можно что-то с этим сделать?
Они снова одновременно бросились ко мне, при этом опять застряли. Первым опомнился Адриэн и отступил, пропуская капитана внутрь.
- Тебе нужно отдохнуть часок, я постараюсь помочь, - произнес друг, наблюдая за тем, как я набросилась на бутерброды с вяленым мясом и колбаски.
- Это все, что я нашел...остальное требует готовки, - с сожалением выдохнул Эридан, умильно следя за мною.
- Ничего, пока и этого хватит. Думаю, что дойти до спальни теперь сил хватит. Адриэн, случилось что-то, ты так взволнован?
- Шторм слишком сильный. Я настроил непробиваемый энергетический купол, который работает от независимого источника энергии.
- У вас здесь есть энергокристалы? - вскинул голову капитан и впился взглядом в мага.
- Э-э-э...вообще-то это закрытая информация..., - Адриэн запнулся.
- Что ж, поговорим позже об этом, дружище, и о многом другом. Мне бы очень хотелось знать, как получилось, что Зарион жив и живет в этой, и почему в Совете об этом не знают.
Молодой маг вздрогнул, словно от удара, и опустил низко голову.
- Ты не терял память, я так и знал, что это обман, - глухо произнес он. - Ладно, поговорить видимо с тобой придется.
- Ох, что-то голова закружилась, - вяло простонав, закатила глаза.
Мужчины бросились на помощь, а Эридан подхватил меня на руки, словно я была пушинкой, и велел Адриэну показывать дорогу.
- И почему это здесь такая большая кровать? - ревниво спросил капитан, укладывая меня на покрывало.
Адриэн фыркнул в ответ, я возвела очи к пологу.
- Я остаюсь здесь. Возражений нет? Значит - решено, - безапелляционно заявил капитан, повергнув меня в транс.
- С какой стати? Здесь еще есть спальни!
Капитан в ответ самоуверенно поднял бровь, затем завернул мое тело в одеяло.
- Это не обсуждается. Поспи немного. А мы с Адриэном пока поболтаем по-мужски.
Наградив меня целомудренным поцелуем в щеку, Эридан вытолкал из комнаты мага, пытающегося подавать мне какие-то знаки.