Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Автор его победы (СИ) - Галл Юлия (книга бесплатный формат .txt, .fb2) 📗

Автор его победы (СИ) - Галл Юлия (книга бесплатный формат .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Автор его победы (СИ) - Галл Юлия (книга бесплатный формат .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Возможно, вы правы, мой принц, но то, что происходит сейчас, изменит наш мир, в любом случае. Секрет кристалла контроля границ был стерт вместе с падением восьмого королевства, именно поэтому никто не стал его восстанавливать, и королевства распространили слух о полной гибели этой территории.

Рури торопилась и подгоняла остальных. Ночевки были скоротечны, длительностью всего несколько часов. Элрик стал первым, кто стал настаивать давать Рури больше отдыха, но, чем ближе было восьмое королевство, тем чаще девушка спорила с парнем, но Нордик и Рэтмир поддержали его, видя бледность проводника.

Наблюдая за Рури, Рэт хмурился. Элрик списывал ее бледность на усталость, Нордик на магическое истощение, все же скорость, с которой они путешествовали, впечатляла. Рэт между тем видел, как девушка напряженно всматривается в Вечный лес, как вздрагивает от каждого резкого звука и гвалта потревоженных птиц. Можно было списать это на опасения проводника, что их догоняют монстры, но шестое чувство заставляло принца быть в напряжении, словно опасность, о которой он не знал, была рядом.

О том, что они достигли восьмого королевства, все догадались только, когда увидели перед собой две башни. Увитые густым плющом, они походили на странные монументы прошлого. Скорей всего ни Рэтмир, ни Нордик вообще не обратили на них внимания, если бы не широкая тропа, выстеленная жестким мхом, что резко начиналась между ними.

— Мы прибыли, — Рури, опустив всех на землю, рассеяла коридор и, спешившись, повела свою лошадку к тропе. Мужчины, переглянувшись, последовали ее примеру и, взяв под уздцы своих лошадей, ступили на странный мох.

Вокруг царил Вечный лес, и все же… деревья здесь были не такие высокие, лиан и вьюна было значительно меньше, а тропа вилась вперед и терялась между деревьями.

— Добро пожаловать в восьмое королевство, — раздался старческий голос откуда-то сверху. Закрутив головой, Рэт обнаружил маленького старичка на одной из ветвей дерева, что укрывало от солнца тропу.

— Приветствую, Старший, — Рури поклонилась старичку и тревожно оглянулась на дорогу, по которой они пришли. — Я привела тех, кого вы ждали?

— Да, девочка. Всё согласно договору, можешь отдыхать.

— Договор? — Элрик подозрительно косился на старца, похожего на обезьянку.

— Я же говорила, — Рури, заметно успокоившись, обернулась к парню. — Мой дедушка заключил договор с восьмым королевством, мы выполняем их поручения, а за это они обеспечивают нашу безопасность.

— Границы королевств падают одни за другими, а вы говорите о безопасности? — нахмурился Нордик.

Старик неожиданно спрыгнул с довольно приличной высоты и плавно опустился на землю, из-за чего его длинный светлый балахон раскрылся словно купол, открывая на обозрение, лапти из бересты и светлые штаны.

— Границы рушатся по воле людей и Оракулов, Вечный лес только наблюдает за этим, — подойдя к путешественникам, Ратмир заметил, что он ниже Рури, что была по плечо Элрику и Рэтмиру. Но при этом девушка проявляла истинное уважение к старцу, и это заставило принца сдерживать свое нетерпение и так же проявить уважение.

— Меня зовут Рэтмир, я сын короля Олерана, — представился он. — Оракулы отправили меня сюда, обещая, что я найду здесь ответы на свои вопросы.

— А вопросов у тебя много, — засмеялся старик, — но мы ответим на все. Ступайте за мной.

— Хватит ли у меня возможностей оплатить их? — спросил Рэт в спину старика, тот обернулся, усмехнулся и заметил:

— Наши Оракулы за ответы платы не берут, только за магию. А сможешь ли ты за нее заплатить, решать только тебе.

Старец развернулся, слегка стукнул по тропе своим посохом, похожим на высушенную руку, и, шагнув вперед, пропал из видимости. Не успели мужчины охнуть, как Рури шагнула вперед вместе со своей лошадкой и так же исчезла.

— Невероятно, — охнул Нордик и потянул свою лошадь, так же шагнув, исчез.

— Мы ведь последуем за ними? — настороженно уточнил Элрик.

— Иди, я сразу за тобой, — кивнул Рэт и, как только друг исчез, огляделся.

Чувство, что за ним наблюдают, неожиданно накрыло его. Но, как он не всматривался в окружающий лес, наблюдателя обнаружить не смог и потому недовольно хмурясь шагнул вперед, через секунду оказавшись на светлой дороге, что вела к старому замку. Его стены были увиты плющом и, если бы не стрельчатые окна, что зелень старательно избегала, Замок можно было бы и не узнать. Небольшой городок расстилался перед ним. Небольшие дома с красной черепицей мелькали среди деревьев, и все вокруг дышало миром и покоем.

— Столько лет прошло с падения границы, — прошептал Рэт, — все были уверенны, что восьмое королевство пало.

— Не все, мой мальчик, — старик при помощи своего посоха подтянул себя в седло Рури, и девушка направила свою лошадку по дороге к замку. — Твой отец бывал у нас в гостях.

— Что?! Мой отец?!

— Король Олеран верил, что оракулы могли найти способ создать свой мир и скрываться от остальных, потому мы поддерживали историю о полном уничтожении нашего королевства и продолжали жить здесь. Люди, вроде семьи Рури и твоего отца, помогали нам с тем, что было трудно производить у нас. Но король обещал, что скоро опустит границы своего королевства и заявит о нас всему остальному миру. Вот только связь оборвалась с ним намного раньше, и мы ждали, когда придет Вестник Перемен, что довершит обещанное.

— Довершит? — принц нахмурился. — Границы других королевств падают одна за другой, Анрог и Лесогорье остались последними.

— Анрог, — поправил принца старик.

— Что? — Нордик весь подобрался, понимая, что там оставался его друг, и старик это понял.

— Границы Лесогорья пали, но королевская семья и ваш друг переправили большинство людей в Анрог. Теперь королевство с границей осталось одно. Мы будем по-прежнему ждать выполнения договора.

— О чем вы? — не понимал задумку Оракулов принц.

— Король Олеран сам снимет границы со своего королевства.

— Мой отец? Значит, он жив?

— Ты все еще сомневаешься в этом?

— Нет, но я хочу знать, где он? Куда его спрятали? Как я могу освободить его?

Старик засмеялся.

— Ты такой нетерпеливый. Подожди немного, посмотри вокруг, попробуй понять, ради чего твои родители задумали снять границы.

Рэт обернулся к Нордику, ожидая от него поддержки добиться ответов «здесь и сейчас», но старый магистр крутил головой и наблюдал, как маленькие лохматые многоножки вместе с детьми бегут вдоль улиц и наблюдают за ними. Дети и создания Вечного леса общались между собой, и до путешественников доносился их веселый говор.

— Дети Леса изучают наш язык, мы изучаем их. Дети смешивают слова, но в результате появляется новый язык, который крепче связывает нас друг с другом, — заметил старичок.

А Рэтмир подмечал, что среди города деревья двигаются. Где-то шла стройка и люди и звери подтаскивали туда крупные камни и тащили стволы деревьев. Они действовали согласованно, и принц видел, как они общаются между собой. Он хотел расспросить старика как Вечный лес реагирует на вырубку деревьев, но тот довольно махал малышне рукой, и дети отзывались нестройным приветствием Старшему.

— Старший? — переспросил Рэт. — Я так понимаю, вы отказались от королевской семьи?

— Она сама отказалась править этим местом. У нас есть совет, но мы редко когда собираемся. Здесь каждый знает, как устроено наше королевство, и живет в согласии друг с другом.

— Люди? И в согласии? — неожиданно фыркнул Элрик. — Вы избавили их от зависти? Злости? Ненависти? Вечный лес хоть и прекрасен, но в нем живут звери, что поедают друг друга, и люди редко отличаются от них.

— Злой мальчик, — усмехнулся старик. — Везде есть злость и радость, боль и покой, и даже эгоизм есть, ни один многолап не отдаст тебе приглянувшуюся ему вещицу. Мы собираем плоды, но дерево все равно каждый год приносит новые. За это мы следим, чтобы насекомые не точили его кору, и подпираем ветви, когда видим, что они могут обломаться. Забота о ближнем многое может изменить. Многолап вернет обратно вещь, если поймет, что она дорога человеку как память. Никто не пройдет мимо, когда кто-то будет драться или делить что-то со злостью. Люди не отказываются от своей природы, но учатся быть в мире с Вечным Лесом и друг с другом.

Перейти на страницу:

Галл Юлия читать все книги автора по порядку

Галл Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Автор его победы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Автор его победы (СИ), автор: Галл Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*