Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена изгоя (СИ) - Зинина Татьяна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Жена изгоя (СИ) - Зинина Татьяна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена изгоя (СИ) - Зинина Татьяна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хотя, думаю, он так поспешил ещё и потому, что опасался моей мести. Сегодня, уводя её в кабинет, бросил на меня полный опасения взгляд, но я был не в том состоянии, чтобы с ней говорить.

Наверное, так даже лучше. Да, она виновата во многом, но и его вина тоже есть. А ещё не стоит забывать о тех, кто пришёл в наш дом, и о «проводнике», который всё-таки попал в чужие руки. А Луиза Ремерди явно была лишь пешкой во всей той игре. Так путь живёт.

Только лучше бы ей никогда не попадаться мне на глаза.

Ужин получился приятным, правда, сил у меня почти не осталось. Но когда в столовую влетел незнакомый мне парень, все инстинкты завопили об опасности. Я не знал его и точно видел впервые, вот только где-то на подкорке будто сработал неведомый сигнал -«враг!».

Возможно, будь я полностью здоров, сразу бы попытался обезопасить всех, теперь уже свою семью. Но в нынешних обстоятельствах первым включился мозг, который быстро напомнил, что я всё-таки в чужом доме.

- Как ты посмел?! - выкрикнул паренёк, остановившись в нескольких шагах от распахнутой двери. - Ты же прожил с ней столько лет! И просто выгнал?!

- Лир, успокойся, - строгим тоном попытался осадить его хозяин дома.

- Успокоиться?! Ты вышвырнул из дома мою мать! Притащил сюда свою любовницу! И я ещё должен успокоиться?!

Значит, вот он какой - младший сын Леонарда Ремерди.

Теперь я смотрел на него более внимательно. Худой, но довольно высокий и с идеальной осанкой. Волосы тёмные, но не такие, как у его отца, Трис или Эрика, а намного темнее, почти угольно чёрные. Лицо резкое, скуластое, кожа смуглая, будто он только с курорта.

А глаза - изумрудно-зелёные, такого яркого насыщенного цвета, что на них нельзя не обратить внимание. Одет по последней моде, волосы острижены согласно нынешним молодёжным трендам, да и вообще перед нами был типичный щёголь, лет шестнадцати -семнадцати на вид.

- Эрик, почему ты молчишь?! - продолжал возмущаться парень. - Как ты вообще можешь сидеть за одним столом с этой женщиной и улыбаться, когда наша мама оказалась на улице без шейна в кармане? Как, скажи мне?!

Леонард поднялся из-за стола и решительно направился к отпрыску, но тот вдруг схватил с ближайшей к нему тумбы вазу и выкрикнул:

- Стой! Не подходи ко мне! Или меня тоже хочешь выгнать? Ну, конечно! - он зло рассмеялся. - Зачем я тебе теперь? Ведь больше нет смысла поддерживать вид приличной семьи. А значит, можно избавиться и от неугодного меня.

- Лир, - Ремерди выставил перед собой руки и теперь старался говорить спокойно. -Ничего не изменилось. Луизы и так дома не бывало. Поверь, всё теперь у нас всех будет хорошо. Идём со мной в кабинет, поговорим наедине. Я всё тебе объясню.

- Что ты мне объяснишь?! Попросишь по-тихому собрать вещи и умотать на все четыре стороны?! - шипел парень.

- Что ты несёшь? - поднялся из-за стола Эрикер. - Лирден, перестань истерить. У нас гости. Веди себя прилично! Не позорь семью!

- А разве они здесь ещё не хозяева? - Лир картинно удивился, бросил взгляд на мою маму, наблюдающую за ним с сочувствием, и снова обратился к своему отцу. - Подобрал на улице какую-то тётку, да ещё и с ребёнком! Притащил в наш дом! Может, и мамины драгоценности ей отдашь? И наряды? И...

Леонард сделал к нему ещё пару шагов, но тот вдруг резко развернулся и с размаха шибанул вазой об стену. Та разлетелась на мелкие осколки, но парню этого оказалось мало. Он схватил вторую и сразу бросил на пол.

- Лирден! - крикнула Беатрис, встав на ноги. - Немедленно прекрати! Маму никто не выгонял. Они с отцом развелись, и она уехала - так же, как уезжала всегда. Ничего не изменилось. Что за концерт ты устроил? Возьми себя в руки!

Тот замер, глядя на Трис, его напряжённые плечи дрогнули, будто от всхлипа, но лицо оставалось всё-таким же обозлённо-надменным. Как ни странно, но именно бледный вид возмущённой Беатрис умудрился его осадить. Лирден смотрел на сестру, и в его глазах отражалось сожаление пополам с виной.

- Прости, Беата, что не пришёл к тебе в больнице. Меня только сегодня из пансиона отпустили. И фонап вернули лишь перед выездом. Я даже связаться с тобой не мог... - он сглотнул и сжал дрожащие руки в кулаки. - И с мамой. не встретился. Не успел.

Он опустил голову, потом резко развернулся и быстрым шагом покинул столовую.

Глядя ему вслед, я не чувствовал ни неприязни, ни ненависти, ни обиды. Даже непонятное чувство опасности пропало. Теперь единственным, что я испытывал к этому парню, осталась жалость.

- Извините за Лира, - вздохнул Леонард, вернувшись на своё место во главе стола. - У него сложный возраст и вечные проблемы в пансионе, в которые я принципиально перестал вмешиваться.

Мама понимающе кивнула, а вот Дайри всё ещё сидела, глядя на дверь, за которой скрылся обиженный на всех паренёк. Думаю, она понимала его куда лучше, чем все остальные. Они же, кажется, с Лирденом ровесники.

Надо будет предупредить, чтобы не трогала его и не пыталась подружиться. А то, чую, проблем у нас всех станет ещё больше. Ему с горячим нравом, ненавистью ко всему миру и дурной головой не составит труда решить отыграться на Дайрисе. А я по глазам вижу, что она точно не сможет остаться в стороне.

В подтверждение моих мыслей, сестрёнка вдруг поднялась из-за стола и, поблагодарив за ужин, попыталась уйти.

При других обстоятельствах я бы просто тихо вышел следом и спокойно всё ей объяснил, но сейчас у меня почти не было сил даже для того, чтобы просто встать на ноги.

- Дайри, нет, - сказал я.

Она поймала мой взгляд и упрямо поджала губы.

- О чём ты? - выдала, делая вид, что не понимает.

- Просто, нет. Не делай того, что задумала. Хотя бы не сейчас.

Тут к ней повернулась мама, которая знала дочь, как облупленную. И тоже поняла, куда именно намылилась наша юная альтруистка.

- Дайриса, Скайден прав, - строго сказала мама. - Я, конечно, очень хочу, чтобы вы с Лирденом нашли общий язык, но сейчас из этой затеи ничего не выйдет. Не ходи к нему.

А если так желаешь наладить контакт, лучше тебе встретиться с ним в присутствии Беатрис. Если я верно заметила, сестру он очень любит.

Дайри раздражённо фыркнула, но снова опустилась на свой стул и цапнула с блюда кусок пирога. Прямо руками, как привыкла делать дома. К счастью, никто ей на такую оплошность даже не намекнул.

- Я просто хочу его нарисовать, - сказала мелкая, насупившись. - Никогда таких не видела. В нём столько тьмы, но при этом и света немало. Да и внешность такая... яркая.

Ну да, ещё какая. Особенно учитывая тот факт, что бывшая супруга Ремерди - синеглазая блондинка, сам Леонард - тёмный шатен с серыми глазами, и оба они светлокожие.

И тут уж особенно странной кажется чисто карфитская внешность их младшего сына. Там большая часть населения - смуглые брюнеты.

Но я лучше не буду ни думать об этом, ни уж тем более спрашивать.

Особняк Ремерди иначе как шикарным назвать не получалось. Нет, кричащей роскоши тут не было, но изысканный вкус чувствовался во всём. Спальня Карамельки оказалась довольно просторной, раз в пять больше моей комнаты в общежитии академии. На её кровати спокойно могли бы улечься и четверо, а наличие личной ванной комнаты просто не могло не радовать.

Правда, добравшись, наконец, до душа, я едва не падал от усталости, да ещё и нога болеть начала. Трис видела, что я еле иду, даже попыталась предложить помощь, но я быстро дал понять, что жалости к себе не потерплю.

И всё же свои силы не рассчитал. Стоять под струями воды уже просто не смог, и глупо сполз по стеклянной стенке. Веки сами собой смежились, и только бьющие по лицу струи воды не давали окончательно отключиться. Хотел дотянуться до вентиля, но не вышло.

Не знаю, сколько я так просидел, надеясь, что силы скоро вернутся, но терпение Карамельки закончилось раньше.

- Скай! - взволнованно крикнула она, войдя в ванную комнату. - Всевидящий, что с тобой? Подожди. я позову Эрика. и целителей вызову.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена изгоя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена изгоя (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*