Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3 (СИ) - Эванс Алисия (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Даже в тот момент, когда мы шли к арене, я не переставала думать об Арисе. И ведь не признаешься ему, что я участвую в этих соревнованиях для того, чтобы спасти ему жизнь. Если признаюсь, что во снах ко мне приходит богиня и называет себя моей матерью, он точно заберет меня из Академии. В психушку. Арена представляла из себя совсем небольшое круглое помещение, в котором собрались пять разных команд, считая нашу. В каждой по четыре члена, и все мужчины, ни одной девушки. Стоило нам войти внутрь, как тут же все разговоры стихли. Все парни изумленно уставились на нас и, надо заметить, я их понимаю.
Все они, так или иначе, спортивного телосложения, высокие, крепкие. А тут мы… Небольшого роста (все, кроме Мартины), щупленькие, маленькие. Я сразу отыскала глазами команду нашей Академии. Парни пялились на нас, как на музейные экспонаты, только Крис выглядел спокойным и угрюмым. Абелард не сводил взгляд с Оливии, уронив свою челюсть, а Ханс не мог понять, шутка это или всерьез. Наконец, кто-то осмелился подать голос:
— Это розыгрыш?
— Нет, — послышался голос Крастора. — В этом году я выдвигаю женскую команду.
— Они же и минуту против нас не выстоят, — фыркнул кто-то. — Не смешите!
— Это не шутка, — твердо стоял на своем Крастор. — Девушки тренировались также, как и вы, и они имеют право попробовать свои силы. Надеюсь, вам хватит джентельменских навыков вести себя прилично с ними.
— Ну, не знаю, — усмехнулся незнакомый оборотень. — Я бы не упустил возможности зажать ведьмочку где-нибудь, — засмеялся он. Эльза ни капли не обиделась и даже послала ему обольстительную улыбку.
— Команды, подойдите к черте! — прозвучало громогласно. В центре комнаты я увидела пять красных линий, к которым мы и подступили, оказавшись очень близко друг от друга. — Правила соревнований не изменились: нельзя использоваться запрещенные приемы борьбы, нельзя причинять страдания другим участникам, — при этом он почему-то покосился на нас с девочками, а также недопустимо неспортивное поведение… — он не договорил. В самый разгар речи мужчины Эльза вышла из строя, сделала пару шагов и, встав рядом с Крисом на носочки, поцеловала дракона в губы. На её бедрах висел пояс, к которому крепилось множество мешочков с ведьмовскими припасами. — Это ещё что такое?! — раздались возмущения. — Немедленно вернитесь в строй!
Она послушалась. Девушка выглядела весьма довольной собой, а вот Крис стоял в изумлении. Такого он явно не ожидал.
— Начинаем! — сдавленно произнес маг и взмахнул рукой. — Раз, два, три!
Глава 19
Помещение тут же исчезло. Мы оказались стоящими посреди густого зеленого леса. Дул легкий ветерок, и до нас доносились ароматы лесных трав, стрекот кузнечиков и даже шум воды. Правее от нас в небо уходил ярчайший столб света, давая понять, куда нужно двигаться. Навскидку, нам добираться до него целый километр.
— Оливия? — тут же обратилась к ней я. — Что ты чувствуешь?
Оборотница уже стояла с закрытыми глазами и внюхивалась в пространство.
— Через тридцать шагов отсюда ядовитый глазорез, — «обрадовала» она нас. Глазрезом называют живой, магически зачарованный кустарник с острыми шипами, который нападает на всех, кто к нему прикоснется. — Недалеко от него — болото с зыбучими песками. Другая команда тоже недалеко, и они уже в пути.
— Отлично, вперед, — скомандовала я, и мы побежали. Конечно, за парнями нам не угнаться, но благодаря Оливии мы смогли относительно легко миновать первые препятствия и преодолеть двадцать процентов пути.
— Стойте! — воскликнула Эльза, и все мы замерли. — Впереди магическая ловушка из ведьмовских мешочков, — прошептала она.
- Я ничего не чувствую, — нахмурилась Оливия.
— Они пахнут обычными травами, — шепнула ведьма. — Я думаю, вон на том дереве, — она кивнула на неприметную осину.
— Сможешь обезвредить? — спросила я.
— Попробую, — ответила она и швырнула в дерево щепотку какого-то пахучего порошка. Осина вспыхнула желтыми искрами, будто её закоротило. Мы замерли, не понимая, можно ли теперь двигаться дальше.
— Вроде сработало, — неуверенно прошептала Эльза. Мы сделали пару шагов, и тут же из-под земли вырвались корни этой самой осины, обвивая наши ноги. В дело вступила Мартина, разрывая агрессивные растения и отшвыривая мертвые куски корней. У нас так быстро с ними справиться не получилось, и вскоре новые, более молодые и гибкие побеги обвили драконицу.
У меня уже были связаны руки и ноги, когда я поняла, что сила здесь не поможет. Я постаралась расслабиться и почувствовать силу земли, а через неё — и само дерево. За это потребовалась своя плата. Когда мое сопротивление ослабло, корни осины связали меня по самую шею. Я обратила всю свою магию в землю, вниз, чувствуя корни растений, что черпали жизненную силу из земли. Корни, что напали на нас, отличались от всех остальных тем, что были пропитаны темной магией. У меня возникла ассоциация с бешенством. Своей силой я выжигала отраву, убивала ту силу, которая заставляло растение убивать все вокруг. Не знаю, сколько на это ушло времени, но когда я пришла в себя, корни уже не связывали меня, а беспорядочно лежали вокруг.
— Ничего себе, — выдохнула Эльза. — Никогда не видела столь сильного колдовства. Интересно посмотреть на ту ведьму, которая их зачаровала.
— Посмотришь, — фыркнула я, вставая с земли. — Вперед, времени мало.
И вновь мы на пути к артефакту, бежим по лесу, то и дело обходя препятствия и ловушки. Если бы не уникальный нюх Оливии, нас бы уже давно сожрали монстры, а Эльза, благодаря своим травкам-порошочкам просто нейтрализовывала то, что пропустила Оливия. Но в один прекрасный момент, примерно на половине пути, ситуация усложнилась.
— К нам движутся трое парней, — обеспокоенно выдала Оливия, принюхиваясь. — Оборотни, все обернулись. Они бегут очень быстро, и прямо на нас.
— Что им нужно? — напряглась Мартина.
— Не знаю, но нам лучше бежать отсюда, — рассеянно кивнула Оливия, и мы бросились наутек. Эльза бросила на землю какую-то пахучую дрянь, которая воняла, словно сотня скунсов. Должно быть, она призвана заглушить наш запах.
Конечно, нам не удалось убежать далеко, и вскоре из-за веток выскочили трое огромных волков. Они окружили нас, отрезая пути к отступлению, и начали медленно идти на нас. Неужели решили напасть всем скопом и вышвырнуть нас с арены? Не выйдет! Однако, я не успела ничего предпринять, как вдруг волки превратились в трех высоких темноволосых парней.
— Милые дамы, — обольстительно улыбнулся тот, что стоял в центре, — простите, если напугали вас. Там впереди опасный, практически непроходимый участок, который вы сами не пройдете. Позвольте нам проявить наши джентельменские манеры и провести вас через него?
Сказать, что мы с девочками выпали в осадок, значит, не сказать ничего. Парни стояли в ожидании и явно не собирались на нас нападать.
— Зачем вам помогать нам? — первой пришла в себя Эльза. — Мы же соперники.
— Да, но мы отчего-то уверены, что вы не сможете пройти второй уровень, — пожал плечами оборотень. — Не при каких обстоятельствах. А вот если мы поможем вам преодолеть трясину, нас зачтутся дополнительные баллы, — подмигнул он ведьме.
— И приударить за вами хочется, — вырвалось у кого-то из них, но бедняга тут же получил оплеуху от товарища.
— Хорошо, — приняла решение я. — Мы согласны. Вперед.
Парни обернулись волками и ловко подсадили нас к себе на спины. Эльза и Оливия сели вместе. Пришлось очень крепко держаться за шерсть, чтобы не упасть. Они оказались правы, и трясина действительно оказалась пугающим, нашпигованным ловушками местом. Оборотни, благодаря своим габаритам и нечеловеческой ловкости, легко обходили или перепрыгивали даже в тот момент, когда ловушка уже была активирована. До столба света оставалось всего несколько десятков шагов, когда волки дружно присели, молча прося нас слезть с их мохнатых спин.
— Поступок странный, но мы очень благодарны вам за помощь, — улыбнулась им Оливия. — Это было очень кстати, сами бы мы не справились.