Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗
— Тоже мне, Робин Гуды, — буркнула я себе под нос. — Да мне, собственно, все равно, кого вы грабите.
Мне действительно было не важно, какие мотивы они преследуют, совершая преступления. Я хоть и человек закона, но и сама его нарушала, хотя грабежи и разбой все-таки не поощряла. Каким бы способом богачи не становились богачами, это их дело. Но любой порядочный человек сможет найти способ заработать себе на кров и пищу честным путем.
— Кто? — не поняли меня новые знакомые.
— Неважно, — отмахнулась я, — лучше скажите, как выйти к дороге, ведущей в Маир.
— А ты, что ли, не расскажешь, как очутилась тут? Где Забытые земли, а где Драконьи горы, — рукой он махнул в сторону леса, туда, где, судя по всему, Запад, — да и что-то не видать дочки вождя кочевников, — заметил разбойник.
Я одарила нового знакомого взглядом, который должен был дать понять, что на эти вопросы ответа он не дождется.
— Ладно, — бросил он, видимо, поняв мой многозначительный взгляд. — Путь до Северного тракта, а затем до Восточного, по которому ты сможешь добраться до города магов, неблизкий и не самый безопасный, если ты окажешь нам небольшую услугу, мы как раз тебя проводим.
— Что за услуга? — насторожилась я. Интересно, чем я могу им помочь разбойникам?
— Ты, я погляжу, за себя постоять можешь, — начал Ариман. — У нас одно дело намечается, но народу на него немного не хватает.
Я поняла, к чему он ведет. Неожиданно, конечно. Но все же, если бы он не крикнул, там, на берегу, мною наверняка ужинало бы морское чудовище, поэтому предложение его я решила выслушать до конца.
— Если ты согласишься помочь нам, то сможешь на рассвете отправиться с нами, мы идем как раз в ту сторону.
Заманчиво. Наверняка покормят и одежду нормальную дадут. Да и места, если им верить, здесь не самые безопасные. В конце концов, можно согласиться на их помощь, а потом просто сбежать, выбрав удобный момент, когда им будет уже не до меня.
— Согласна, — чуть улыбнувшись, ответила я, радуясь своему коварному плану.
— Вот и славно, — улыбнулся в ответ Ариман, протягивая руку для скрепления наших договоренностей.
И я пожала теплую шершавую ладонь. Новые знакомые развернулись, направившись вглубь леса, и я последовала их примеру.
Вот только путешествия в магический мир, видимо, не обходятся без мелких травм. Или это только мне так не везет… Рана на стопе давала о себе знать, болезненно пульсируя.
— Ариман, а среди вас есть маги? — осведомилась я, ковыляя немного позади своих спутников, чуть прихрамывая.
— Есть, а что? — не оборачиваясь, уточнил он.
— Ногу поранила, — пояснила я.
— Бероуз у нас не самый хороший целитель, а вот Натаниэль попробует что-нибудь сделать.
Так, разбойников насчитывается уже четверо, двое из которых маги.
— А сколько вас вообще и есть ли среди вас женщины? — поинтересовалась я. Кто знает, может, лучше сбежать пока не поздно.
— Нас пятеро и женщин нет, — коротко пояснил он.
Один из них юнец. Но для одной девушки и этого много, в случае чего.
— Ты не бойся, приставать никто не будет, — успокоил Ариман.
Данная информация меня нисколько не успокоила. Расслабляться в окружении разбойников я точно не собиралась.
Глава 6
Лес отличался от того, что мне уже довелось увидеть, когда я только попала в этот мир в прошлый раз, и от древнего леса, где провела ночь с Габриэлем и Эрвином. Этот был больше похож на леса, что я встречала на Юге. Попадались довольно солидных размеров вечнозеленые дубы, магнолии и камфорный лавр. Только из-за странного цвета неба солнечные лучи, пробиваясь сквозь него, окрашивали зелень в цвет охры. Здесь даже воздух казался тяжелей. Влажный и наполненный незнакомыми ароматами.
— Почему здесь такое странное небо? — не удержалась я от вопроса.
— Неподалеку, на территории Мертвых земель, есть вулкан, говорят, его пепел красный как кровь, и, извергаясь, вулкан выбрасывает его в небо, — ответил мне Гилен.
Значит, Мертвые земли совсем рядом. Я немного поежилась. Не видела никогда химер вживую и совсем не горела желанием восполнить данный пробел.
— Темные твари водятся? — решила я удостовериться. — Химеры, например, или еще кто?
— Я не встречал, — ответил мне снова мальчишка, — а вот Ариман видел, еле ноги унес.
— Здесь они не должны появиться, но все же расслабляться не стоит, — заверил Ариман.
Интересно, насколько он хороший воин? Сильнее ли он Габриэля? Я глубоко вздохнула, вспомнив о том, о ком не стоило вспоминать.
— Мы пришли, — сообщил Ариман, и я увидела небольшой лагерь, вокруг костра сидело трое мужчин. На огне жарилась тушка неизвестного мне зверька. От почти готового ужина разбойников исходил аппетитный запах, но я еще не успела проголодаться. Чуть дальше к деревьям привязаны шесть разномастных лошадей. Какая удача, и для меня лошадь имеется. Не придется ехать в обнимку непонятно с кем.
— Эй, народ! — окликнул Ариман своих товарищей-разбойников. — В нашем полку прибыло!
Три пары глаз уставились на нас. Мужчины почти одновременно подскочили с мест, рассматривая меня с ног до головы. Я тоже, не стесняясь, изучала новых знакомых. Один был старше меня и Аримана — на вид сорок с небольшим, темные волосы, как у Аримана, немного тронуты сединой на висках, в ушах тоже сережка, только с голубым драгоценным камнем. Взгляд его был довольно строгим и суровым, а небольшая борода только делала его еще старше и солиднее. Он был чуть ниже ростом, но еще шире в плечах и груди, чем Ариман.
— Я руковожу бандой, — шепнул Ариман мне на ухо, — поэтому никого не слушай.
— Какого Кракена? — пробурчал мужчина, которого я рассматривала.
Другой разбойник был довольно юн, лет двадцати, может, чуть больше. Длинные блондинистые волосы собраны в хвост и заплетены в косу. На нем была светлая туника и защитный жилет из металлических полос. Чем-то похоже на защитную одежду Габриэля. Опять я о нем думаю! Черты лица этого разбойника были тонкие, а личико — смазливым… Его светло-зеленые глаза хитро поблескивали, а красивые губы изогнулись в ухмылке при виде меня. Он был высокий, но худой и жилистый. Тоже, судя по одежде, воин. Он никак не прокомментировал мое появление, но продолжал внимательно меня изучать.
Зато третий, полноватый, с темными волосами и гигантской лысиной, имел круглое лицо, блестящее на свету от пота. У него был кривой, будто ломаный нос, и недобрые темные глаза. Серо-голубая рубашка и песочного цвета штаны, а на плечах короткий запыленный плащ с капюшоном, который когда-то был белым. Он был похож на мага. Толстоват и явно ленив. Глаза презрительно смотрели на меня. Интересно, чем я ему так не понравилась?
Я вспомнила, что на мне надето, и поняла, почему взгляды мужчин были такие странные.
— Где вы ее нашли? — произнес тот, в ком я определила мага, слишком высоким для мужчины голосом.
— Это Бероуз, — показал Ариман на мага, — маг Огненных гор.
Неужели маги Огненных гор все такие неприятные личности? Или только мне так везет встретить на своем пути именно таких?
— Это мой брат, Азраил, — указал Ариман на самого старшего мужчину среди разбойников.
И вправду похожи. И одеты почти одинаково. Чем-то напоминали цыган, точнее, местных кочевников, но откуда они, он не сказал.
— Натаниэль, — представился блондин и слегка склонил голову.
Я и сама уже догадалась, так как он остался последним. Но небольшой жест уважения был приятен, да и голос у него тоже оказался довольно мелодичен. Хорошо, что именно он будет лечить мой порез, а не другой маг. Натаниэль, пожалуй, был самым необычным из всей этой компании. Как мне было известно, маги, владеющие оружием, встречаются крайне редко.
— Он у нас самый скрытный, — сообщил Ариман, — поэтому не могу сказать, к магам каких земель он относится, и насколько вообще он сильный маг. Но воин неплохой, что уже хорошо.
Ариман махнул рукой в сторону Натаниэля, как бы закончив про него короткий рассказ, и повернулся к Гилену.