Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Донна Роза (СИ) - Лин Айлин (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Донна Роза (СИ) - Лин Айлин (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Донна Роза (СИ) - Лин Айлин (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что скажешь? - воодушевлению синьора Риччи не было предела.

- В свете новых вводных, даже и не знаю теперь как быть, - негромко выдохнула я и чётче обозначила свою мысль: - Отец, раз уж Его Величество одарил нас своей милостью, планы придётся несколько видоизменить, мы же хотели дом поверенного, в котором он жил, будучи в Специи, продать, а поместье использовать как мастерскую. А теперь, когда у нас столько земли, принадлежащей Дарио... - я растерянно пожала плечами, - распыляться никак нельзя, в общем, необходимо всё ещё раз тщательнейшим образом обдумать.

А после мы отправились в Специю, отец хотел непременно переговорить с синьором Бьянчи и упросить его принять роды у Паолы, во мне не было уверенности, что доктор согласится, но попытаться стоило. И насколько же я удивилась, услышав от Евгения:

- Я поеду с вами, у меня как раз есть срочные дела в Неаполе, нужно их решить.

- Вот и славно, вот и замечательно! - искренне обрадовался Жакоб и в порыве чувств обнял опешившего доктора.

Затем я показала папе бутик Жентили. Всё, что он там увидел, привело его в ещё больший восторг! Необычные фасоны нарядов как для мужчин, так и для женщин, яркие аксессуары, в том числе и летние зонтики, кстати, ставшие невероятно популярными среди жителей жаркой Специи. Он хотел скупить полмагазина, но я не позволила, смеясь, пообещала, что до его отъезда мастерицы успеют сшить для него несколько нарядов. Ну и для Паолы тоже, как же я обделю мачеху?

День обещал быть насыщенным и долгим. И таким же безоблачным, как синее небо над головой.

Эпилог

Мы остались в Специи, как надолго, ещё не думали, но на данном этапе нашей жизни посчитали этот поступок единственно верным решением. И не только, потому что здесь находился лекарь синьор Бянчи, хотя данный факт был одним из самых главных, но и потому, что нам обоим нравилось море. Прекрасный морской ветер благотворно сказывался на здоровье, а ещё благодаря ему легче переносилась послеполуденная жара. Думаю, сей факт для будущего малыша далеко немаловажен.

А также мы привыкли к Николе и Элен, коих было решено оставить на хозяйстве после того, как мы уедем в другую провинцию.

Отец отбыл с Евгением через несколько дней, спеша к своей жене: вдруг, что случится, пока его не будет рядом? Жакоб оказался крайне щепетильным человеком, и да, он обожал Паолу. Любовь бывает весьма странной, необъяснимой и капризной. Мне не нравилась мачеха, и это мягко сказано, но отношение синьора Риччи к ней не поддавалось какой-либо логике и здравому смыслу. Смогла бы я также без оглядки на недостатки, любить кого-то столь самозабвенно?

Благо, что отвечать на этот вопрос мне не было нужды: Дарио Росселлини являлся воплощением всех моих самых смелых мечтаний, просто сногсшибательный мужчина!

Ровно через два месяца Дар впервые поднялся с кровати и при помощи вырезанных Николой костылей, стал перемещаться по дому и даже по двору. Это всё произошло в отсутствие врача, но муж уверял меня, что чувствует себя прекрасно, да, шрамы побаливают, кости периодически ноют, но ничего угрожающего его здоровью супруг не ощущал. И с каждым днём всё увеличивал время своих прогулок; частенько находился рядом со мной в дальнем углу сада, где я обустроила для своих экспериментов подобие лаборатории под плотным навесом. Помогал мне делать записи удачных опытов и наоборот, что и с чем совершенно не сочетается.

Поместье мерзавца-поверенного мы решили пока не трогать: в моём положении делать там хоть что-то, значило перегреться на солнце, а это вредно. Также стоило провести своеобразный кастинг на позиции красильщиков, а это дело не быстрое. Поэтому о расширении я подумаю несколько позже: скорее всего после родов.

Время летело так быстро, что мы и глазом моргнуть не успели, как пришла осень. Правда, она практически ничем не отличалась от лета: такая же знойная и душная. Разве что всё население Специи ждало сезона дождей и штормов.

Наконец-то вернулся доктор Бьянчи, задержавшись в Неаполе чересчур долго, благо успел до непогоды. Он и рассказал, что Паола родила здорового, крепкого мальчика, и внешнее сходство с Жакобом было практически идентичным! На этих словах я успокоилась: подозревала мачеху в изменах моему отцу, такая гадина вполне могла поступить со своим благоверным не очень порядочно. Также Евгений передал мне письмо от Жакоба, в котором говорилось, чтобы я готовила большую партию ткани разных цветов, в первую неделю зимы он планировал приехать ко мне и забрать всё, что накопится и увезти в столицу, дабы выгодно продемонстрировать новинку. Папа даже немного опасался, как бы столичные модники не оторвали ему руки вместе с товаром!

Я чуть поправилась, даже щёки налились и стали приятно округлыми. Я с трепетом ощущала, как во мне расцветает жизнь, и берегла себя, памятуя прошлый неудачный опыт, закончившийся очень печально. Впрочем, и Дар проявлял чрезмерную заботу обо мне, чуть ли не пылинки сдувал, иногда мелькала мысль: дай ему волю, он станет носить меня на руках круглые сутки.

Стоило Дарио полностью встать на ноги и убрать костыли с глаз подальше, как они, созвав охрану с десяток проверенных людей, отправились на наш участок, чтобы закончить начатое. И найти золото. Или же увериться, что его там особо и не было.

В ожидание супруга я вся извелась и, чтобы отвлечься, засела за новый каталог на осень-зиму в Специи. Рисовать всегда любила, с воображением у меня, слава Единому, проблем не было, да и знания из той жизни остались со мной. Зима тут была без снега, с порывистым холодным ветром, дувшим с моря, поэтому пальто и тренчкоты (дождевой плащ), а также сапоги с высоким голенищем, на аккуратном каблучке, точно придутся по душе. А поскольку торговая лавка Валенти тоже перешла в нашу собственность, именно там будет представлена новая коллекция тёплой одежды и обуви. А платья, и иные наряды так и останутся в ведении семьи Жентили.

Поздним вечером, сидя в гостиной, с горящим аккуратным камином, пила горячий взвар и задумчиво глядела в пляшущие язычки оранжевого пламени. За стенами дома бушевал ветер и накрапывал холодный, противный дождь. Как там мой муж? Сыт ли, не мёрзнет ли? Викинг лежал на коврике рядом и сладко дремал. Как вдруг повёл ушками и вскочил на все четыре лапы. Втянул носом воздух, словно что-то почуял, а потом, с громким, даже весёлым лаем, бросился к входной двери. Тут уж и я услышала ржание многочисленных коней, даже смогла различить мужские голоса.

Хотела было накинуть платок, как входная дверь широко распахнулась, впуская внутрь холод и высокого, широкоплечего мужчину.

Дарио.

Обросший, но всё равно дико прекрасный!

- Заждалась, любимая? - широко белозубо улыбнулся он, а я, взвизгнув от счастья, кинулась ему на грудь. Муж подхватил меня на руки, словно пушинку и аккуратно прижал к себе, стараясь не давить на животик.

- Ещё как, - прошептала ему в губы, - соскучилась!

Золото они нашли. С этой информацией я не ведала, как быть, зато знали Дар и Густав. Они вдвоём давно всё продумали, кто и за что будет отвечать, а также где и кого наймут для помощи на прииске.

Долг королю, который он своей щедрой рукой списал, решено было отправить вместе с моим отцом в столицу, чтобы перед Его Величеством все вопросы точно были закрыты и не осталось недопониманий.

Густав женился. Практически сразу же после возвращения с гор, он отправился к родителям той самой девушки, о которой мечтал. Приняли его с распростёртыми объятиями: слухи в маленьком городке - вещь обыденная, и к тому же распространяется со скоростью света.

Отец приехал, как и обещал, ровно в срок: в первую неделю зимы. До того момента жители Специи трижды пережили мощные ураганы, ливни, порой длившиеся от нескольких суток до месяца. Город выглядел потрёпанным, но не сломленным. По всей видимости, народ привык к эдакой переменчивой погоде и продолжать жить в привычном ему ритме. Для меня же такие резкие перепады в настроении природы были настоящим шоком, иной раз я боялась, что нашу крышу просто унесёт порывистым, жуткой силы ветром.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Донна Роза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Донна Роза (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*