Призрак дракона (СИ) - Ветрова Елена (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
- Так и есть, - улыбнулся Ян. – Просто твоя мама теперь среди ангелов, самая красивая звезда на синем небе. И она всегда будет рядом с тобой, оттуда всё видно. И ты сможешь, когда захочешь ею любоваться.
- Я сегодня же с ней встречусь, - заявил Евсей. Его грусть как рукой сняло, он больше не расстраивался и с нетерпением стал ждать ночи. Небо над ними уже затемнялось темными красками.
- Кто бы мог подумать, - прошептал Демид, наблюдая за Яном и Евсеем со стороны, - убийца и с детьми ладит.
- Он знает, что такое потерять родителей, - заступилась за него Сусанна.
Демид посмотрел на Сусанну, намереваясь что-то сказать, но промолчал.
Ян подошел к Камилле, но о чем они разговаривали, никто уже не слышал. Словно волшебник, Ян приободрил и её, Камилла перестала злиться и была готова идти дальше. Даже ее взгляд на марийца, которого она презирала как убийцу, поменялся, ее отношение сменилось, она стала мягче.
Сусанна никак не прокомментировала его поступок. Она продолжала игнорировать Яна и молчать, иначе могла только лишь ругать. А Демид, напротив, поинтересовался его секретом, на что мариец отшутился, сказав, что у него, как брата, всё равно не получится так на нее воздействовать.
С наступлением ночи, дав Евсею несколько минут уединения у реки, чтобы разглядеть безлунное звездное небо и попрощаться с матерью, все выдвинулись в путь. Ян и Демид снова схватились за носилки. В гору им было подниматься тяжелее, но они смогли выбраться на утес, не потревожив при этом Артура. Он же то просыпался, то засыпал, но боль еще была завуалирована ягодным ядом, отчего он лишь тяжело дышал.
Мартин и Альвин вели их через деревню очень тщательно, мимо незамеченной не пробежала бы и мышь. Жители спали, домики окутывала тишина. Марийцы ловко маневрировали в темноте и вскоре вышли к дороге. Она была пуста, разглядеть что-то в густом лесу было невозможно. Мартин издал необычный звук, совсем не похожий на свист и звуки ночных зверей. Навострив слух, марийцы прислушались к тишине, и вскоре послушался такой же ответный звук, а затем, за черными стволами деревьев показался маленький огонек.
- Нам туда, - сказал Мартин и поменялся с Яном местами. Демида на носилках заменил Альвин.
Они прошли небольшое расстояние через лес и оказались на непроезжей лесной тропинке. Там, спрятанная в глубине чащи за ветвями пушистых кустов малины и небольших елей, стояла повозка. Карл прицепил к боковине факел и был готов встречать друзей. С первых же шагов он заметил носилки с едва живым Артуром.
- Как проехал через границу? – опередил с вопросом Ян. – Ни к чему не придрались?
- Всё отлично. А у вас что? – вскинул он рукой в сторону Артура.
- Он умирает, - ответил подошедший к ним Мартин. – Что делать-то будем, Ян? Так и будем с собой таскать? Ты видел, в каком он состоянии? Он не жилец.
- Да, до города он не дотянет, - согласился Альвин. – Будет хорошо, если еще день проживет.
Сусанна не сдвигалась с места, вслушиваясь в слова марийцев. Таскать с собой больного было издевательством, но никто из семьи не желал ему смерти в таких условиях. Артур достоин большего, чем быть где-то посреди лесов Бернарии. Сусанна посмотрела на Яна, так же, как и все, ожидая от него ответа. Он оглянулся на нее, будто бы ища одобрения за свои дальнейшие действия, ища верного решения в ее взгляде. Но всё, что могла Сусанна, это ждать приговора марийца, подвластного их судьбами с момента захвата замка.
- Тогда у нас есть еще целый день, - наконец, произнес Ян. – Карл, планы немного поменялись, едем к горам.
- К горам? – удивился Карл. – Но это же в другую сторону.
- Для всего мира король Аленты всё равно уже мертв. Как и законный принц Бернарии. Так, какая разница, приедем мы на день позже или раньше? А Артура у нас еще есть шанс спасти.
- Люсилия, - понял его Мартин. – Ты переоцениваешь ее возможности.
- Взгляни на меня, - отозвался Ян. – Эта женщина творит чудеса!
- Тогда не будем задерживаться, - сказал Альвин. – Едем, Карл.
- Забирайтесь скорее, - подошел Ян к Сусанне и ее семье.
- Вы действительно хотите помочь Артуру? – спросил Демид. Ему тоже не верилось в услышанные слова и возможность помочь брату.
- Если, конечно, вы не хотите поехать сразу в Совет, - уточнил Ян, готовый тут же отдать приказ ехать по старому маршруту.
- Нет, - спешно отозвался Демид и поторопил Евсей и Адриана садиться в повозку.
- Вы снова обманываете? – уточнила Сусанна, тяжело вздохнув. – Разве можно ему еще помочь?
- Можно. Он останется жив. Я тебе обещаю, - ответил Ян.
- Хотелось бы верить, - едва не плача прошептала Сусанна.
Когда все уселись, Карл погнал лошадей со всей мощи. Они преодолели огромное расстояние за довольно короткое время. Всю дорогу Сусанна молилась только об одном – чтобы Артур остался жив, чтобы он продержался до целительницы и обязательно поправился. Но предсмертная агония возвращалась к Артуру, он стал часто задыхаться и мучительно стонать.
- Стражники! – выругался Мартин, когда они подъезжали к одной из деревушек.
- Итана? – высунулся на улицу Ян.
- Да эти местные, - угрюмо продолжил Мартин. – Занозы те ещё!
- Откупиться попросят? – спросил Альвин.
- Если бы ты был не только блондином, но пышногрудой дамочкой, было бы гораздо проще.
- А там не Кабоченок ли сидит? – уточнил Ян, изменившись в лице.
- Судя по тому, что на улице ходит его брат, - заметив одного из стражников, сказал Мартин, - он самый.
- Так это меняет всё дело! – обрадовался Ян. – Карл, залезай в повозку, я поведу.
Они поменялись местами. Мартин вопросительно покосился на друга.
- Блондиночка у нас есть, - усмехнулся Ян.
Мартин довольно улыбнулся и залез в повозку следом за Карлом.
- Санна, садись рядом, - велел Ян. – А вы следите, чтобы Артур не кричал. Нам обыск ни к чему.
Сусанна перебралась к Яну, не понимая, зачем нужно было это делать.
- Слушай меня внимательно, - обратился к ней Ян, - ты моя сестра, ни с кем из них не разговаривай, ничего не спрашивай, просто сиди и улыбайся.
- Хорошо, - кивнула Сусанна.
Ян подъехал к домику, где повозку тут же окружили стражники, схватив лошадей под узды, и перегородили путь. Дорога шла через ограждение, закрытое местными надзорными.
Ян обратился к одному из них, самому главному. Сусанна не разобрала ни одного слова, хотя бернийский язык понимала. Не использовали они и марийский язык, общались совершенно на другом, на котором Ян говорил с таким совершенством, слов бы был одним из жителей этих земель.
Мужчина, высокий и упитанный, с короткими темными волосами и обвешанный оружием по всем бокам, обошел повозку и остановился напротив Сусанны.
- Улыбайся и делай вид, что ничего не понимаешь, - скрывая слова, прошептал над ухом Ян.
- Но я и так ничего не понимаю, - натянув улыбку, ответила Сусанна.
- Прекрасно, - только и ответил Ян.
Мужчина долго разглядывал ее, а потом подошел ближе и что-то сказал. Сусанна, не разбирая слов, всего лишь улыбнулась. Страж продолжил что-то мило щебетать. Сусанна повернулась к Яну, ища помощи от знающего язык. Ян перекинулся с ним несколькими словами и обратился уже к ней, продолжая говорить на языке мужчины. Сусанна едва не переспросила, но Ян дернул ее за рукав и кивнул. Он велел ей молчать, Сусанна прикусила язык и кивнула в ответ. Ян снова сказал что-то стражнику, тот звонко засмеялся. Остальным пришлось поддержать его веселье.
Стражник дал сигнал своим людям, ворота отворили и позволили повозке проехать через образовавшуюся внутреннюю границу. Сусанна с облегчением выдохнула, но Ян остановил лошадей. Пока она удивленно оглядывалась, стражник и Ян успели закончить разговор. Мужчина ушел в домик, навязчиво подмигнув Сусанне и поманив за собой. Ян незаметно вложил в ее руку ягоды, собранные накануне для Артура, и жестом приказал ей идти.
- Но… - наклонилась Сусанна.
- Иди! – прорычал сквозь зубы Ян, не дав сказать и слова.