Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла (читать книги регистрация txt) 📗

Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я так не думаю, Чика. Ты должна выполнить свою часть сделки. Ты же не пойдешь против сделки, заключенной с демоном, не так ли? Ты же знаешь, что случается с людьми, которые переходят дорогу таким существам, как я, верно?

Выросшая в Катемако, я слишком хорошо знала, что может случиться с человеком, который нарушил сделку с дьяволом. Нас с юных лет учили о злых духах и о том, как защититься от них. Первым правилом было никогда не связываться с демоном, но для этого было слишком поздно. Единственный способ отослать демона — это выполнить свою часть сделки или получить кучу могущественных Сантерий, чтобы отправить их за вами. Поскольку последнего у меня с собой не было, а Джинна нельзя было отправить на тот свет, не убив Раффи, мне придется довольствоваться планом А.

— Хорошо, задавай свои вопросы, — ответила я.

Он радостно потер руки.

— Ты должна ответить честно. Я буду знать, если ты лжешь, а ты не хочешь лгать мне.

— Я клянусь говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды. — Я прижала руку к сердцу и нахмурилась.

— Тогда скажи мне, у тебя есть чувства к Раффи?

— Это легко. Конечно да.

— Пожалуй, слишком легко, — задумчиво произнес он. — А как насчет того, что ты находишь привлекательной и эту его темную сторону? Если это не было ясно, я спрашиваю, находишь ли ты меня привлекательным, тоже?

Я сделала паузу. Я не могла лгать. Мое горло сжалось, когда я выдавила это слово.

— Да.

Кадар улыбнулся.

— Это все, что я хотел знать.

Он исчез мгновение спустя, его красная кожа исчезла в облаке дыма, а глаза вернулись к полуночно-серому цвету, который я обожала. Он получил то, что хотел, и теперь возвращал поводья Раффи. Почему ты заставил меня это сказать? Ты самодовольный придурок!

— Сантана? — пробормотал Раффи.

— Это ты?

Он кивнул.

— Это я.

Я схватила ключ сбоку и бросилась к стеклянной коробке, выпуская его из клетки. Он вышел и подхватил меня на руки, развернул к себе, прежде чем снова крепко обнять. Я обхватила его руками, кончиками пальцев играя с его мягкими черными волосами. Крепче обняв его, я уткнулась лицом в его шею, вдыхая свежий, чистый запах. Под ним осталось что-то сладкое и жженое, как сахарная пудра на городской ярмарке. Мои Ориши щебетали от нервного возбуждения, счастливо булькая внутри меня. Им нравилось чувствовать его запах так же, как и мне.

Он слегка отстранился, его руки скользнули к моему лицу. Мое сердце перестало биться, когда он наклонился, время вокруг нас замедлилось. Его взгляд задержался на моих губах, мой — на его красивом лице, предвкушая восхитительность его следующего движения. Вздох вырвался из моего горла, когда его губы коснулись моих, прикосновение его рта опалило мою кожу. Я притянула его ближе, целуя в ответ каждой клеточкой своего существа. Это было все, на что я надеялась, и даже больше.

С удивительной силой, которая заставила меня хихикнуть у его губ, он поднял меня и отнес к столу, где посадил на край. Он пристально посмотрел на меня сверху вниз, заправляя прядь волос мне за ухо. Я смотрела в ответ, мое сердце колотилось в груди. Он улыбнулся и приподнял мой подбородок, прежде чем наклонился, чтобы встретить мой страстный поцелуй. Каждое нервное окончание в моем теле пылало, моя кожа пылала и горела, мое дыхание было коротким и резким. При малейшем прикосновении его губ к моим казалось, что мир перестал вращаться, и звезды каким-то образом выровнялись. Я не могла насытиться, каждое чувство усиливалось десятикратно, усиливая все.

Почему-то мне показалось, что мы должны благодарить за это Кадара. 

ГЛАВА 26.

САНТАНА

Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - _1.jpg

В тумане полного счастья и покалывания во всем теле я побрела обратно в жилые помещения. Напевая себе под нос, я не могла стереть улыбку с лица. Каждый раз, когда я прокручивала этот поцелуй в голове, Мне хотелось сделать это снова. Я все еще чувствовала прикосновение его губ к своим. Правда, Сантана, напеваешь? Ты никогда не напевала ни одной мелодии в своей чертовой жизни, дурочка. И все же мелодия не прекращалась. Я была слишком счастлива, чтобы остановить это.

Войдя в свою комнату, я плюхнулась на кровать и прижала подушку к груди. Я улыбнулась как идиотка, глядя в потолок. Такие поцелуи случались только в дрянных ромкомах, обычно под дождем. Дождь был бы хорош.

Я резко выпрямилась. Искра электричества пробежала по моим нервам, но не та хорошая, что была здесь несколько мгновений назад. Ориши начали шептаться вокруг меня, их голоса становились все громче и громче в какофонии паники. Это было похоже на тысячу тревожных звонков, звенящих одновременно в моем мозгу.

Магическое заклинание, которое я дала Марджери… оно сработало.

— Отведите меня к ней, — попросила я Оришей. Я спрыгнула с кровати и поспешила к двери. Мои ладони сияли ярко-синим светом, глаза горели светом духов, когда тонкие формы Оришей танцевали вокруг моего поля зрения. Они помчались вниз по коридору, и я последовала за ними, бросаясь вперед со всей оставшейся у меня энергией. Ни за что, Шиптон. Ты не испортишь мне сегодняшний вечер!

Перепрыгивая через две ступеньки, я помчалась по коридору к аквариуму, высматривая все, что движется в тени вокруг меня. Был почти час ночи. Очевидно, шпион дождался, пока они решат, что все уже спят, и использовал этот покой и тишину, чтобы напасть на Марджери в темноте. Ярость бурлила в моих венах. Кем бы ни был этот панк, я хотела задушить их за весь ад, через который они нас провели.

Я последовала за Оришами мимо банкетного зала, тропинка петляла назад и вела меня к аквариуму. Казалось, они следили за запахом того места, где был амулет. Я только надеялась, что не опоздала.

Завернув за угол, который вел к дверям аквариума, я резко остановилась, когда из темноты выскочила фигура. Мое сердце подскочило к горлу, боясь, что это может быть шпион. Я была в двух секундах от того, чтобы врезаться прямо в них. Однако, когда я успокоила свой бешено бьющийся пульс и успокоилась, я увидела, что беспокоиться не о чем. Отдышавшись, я схватила Марджери за плечи. Она, очевидно, выползла из тени при звуке моих приближающихся шагов, хотя мое присутствие никак не могло поколебать паническое выражение в ее широко раскрытых глазах. Все ее тело дрожало, губы были обкусаны до крови от нервов.

— Эй, эй, эй, все в порядке. Я уже здесь, — пробормотала я, обнимая ее. Она вцепилась в меня изо всех сил, когда я отодвинула ее обратно в тень. Если кто-то наблюдал за ней, я не хотела, чтобы они увидели нас стоящими в коридоре. Я не собираюсь облегчать вам задачу, ублюдки. Если ты хочешь ее, тебе придется пройти через меня и моих Оришей.

— Я так испугалась, — прошептала она, и ее слезы намочили мою футболку.

— Что случилось? — Я отстранилась, глядя ей прямо в глаза.

— Кто-то вырубил моих охранников, — ответила она дрожащим голосом. — Сначала они вытащили того, что был у меня за дверью, а потом вытащили того, что сидел на стуле в ногах моей кровати. Затем они попытались прийти за мной, но мне удалось уйти. Охранник… ну, охранник удержал ее, чтобы я могла убежать. Я не знаю, что с ним случилось. О Боже… как ты думаешь, он может быть…

— Подожди, она? — Я прервала ее. Сейчас не было времени беспокоиться о страже.

Марджери кивнула.

— Да, тот, кто…

Огненный шар просвистел мимо моего лица, ударив Марджери прямо в плечо и отбросив ее назад. Она растянулась на полу, ее лицо исказила гримаса боли. Дым тлел из дыры в ее серой толстовке, но повреждения не выглядели слишком серьезными. Зная, что она попала в гораздо большую беду, чем просто ожог, я повернулась лицом к нападавшему. Да, ты действительно меня разозлил.

Перейдя в режим атаки, каждая клетка накачивалась энергией, которую Ориши подавали в меня, я осмотрела темноту за ней. Оттуда вышла фигура.

— Ты, — прорычала я.

Перейти на страницу:

Форрест Белла читать все книги автора по порядку

Форрест Белла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП), автор: Форрест Белла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*