Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Леди Лика. В погоне за мечтой (СИ) - "Zaryana" (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Леди Лика. В погоне за мечтой (СИ) - "Zaryana" (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Леди Лика. В погоне за мечтой (СИ) - "Zaryana" (книга бесплатный формат .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лето было интересным и увлекательным - купание в озерах, рыбалка, пикники, даже четырехдневный поход по дикому Лавенскому лесу - все скрашивало наше унылое существование в школе.

Кроме того, произошло еще одно знаменательное событие - Алек пригласил Мари на бал в честь Дня Весеннего равноденствия, затем последовал бал у лорда Альтмана, несколько пикников и поход в театр.

Общество было заинтриговано, но никаких выводов на счет девушки не делало. Газетчики заинтересовались таинственной незнакомкой, из-за которой молодой наследник рода Лотэйр пренебрегает вниманием прочих леди и танцует только со своей спутницей. Быстро стало известно кто такая и откуда эта самая мисс Маринэ Арон.

Высшее общество было потрясено и возмущенно - никто не ожидал, что юный наследник герцога выберет женщину подобного рода, к тому же старую деву.

Начали ходить слухи и сплетни один страшнее другого. Мисс Маринэ называли временным умопомешательством молодого наследника герцога Хэрмард, затем спустя некоторое время охотницей за богатыми женихами. А когда было опубликовано, что у мисс Маринэ уже был когда-то жених, бросивший ее буквально у алтаря, в высшем обществе было сделано предположение, что ‘эта жалкая учительница приворожила бедного Алека’, иначе как она смогла завоевать его симпатию, да так, что он и не смотрит на других леди, равных ему по положению.

Пожалуй для женщины нет большего оскорбления, чем обвинение в привороте.

На мисс Маринэ, не стесняясь и пренебрегая правилами этикета, показывали пальцем и прямо в лицо бросали обвинения.

Точку во всем этом поставил сам герцог Хэрмард. Он настоял на том, что бы мисс Маринэ была представлена королеве на балу Летнего Солнцеворота, а это означает, что Алек открыто заявит обществу, что мисс Маринэ его невеста.

Мы с Эми были очень-очень рады за Мари. И в бальном платье она выглядела просто чудесно, очень юной и очаровательной. Нежно голубой шелк четко обрисовывал высокую грудь и тонкую талию девушки. Пышная юбка с небольшим шлейфом украшена кружевом и жемчугом. Изящные туфельки с милыми бантиками на мыске и небольшим каблучком. Довершали образ элегантная высокая прическа с жемчужными заколками и живыми цветами, а также жемчужный гарнитур - ожерелье и серьги - подарок герцога.

Мисс Маринэ отказывалась выходить к Алеку в таком виде, так что нам с Эми пришлось ее выталкивать из комнаты. И когда он ее увидел… забыл как дышать, говорить и двигаться. Он замер, раскрыв рот и выпучив глаза, и стоял так добрых пять минут, пока Эми не догадалась громко хлопнуть в ладоши. Алек отмер и осыпал Мари комплиментами. Та попеременно то бледнела, то краснела и, кажется, готова была упасть в обморок. Маг заметил это и накастовал на девушку что-то успокаивающее, а затем они отправились на королевский бал Летнего Солнцеворота.

Представление мисс Маринэ королеве и ее мужу, принцу-консорту, прошло гладко без сучка без задоринки. Королева удостоила ее приватной беседой на балконе, после чего Мари танцевала с консортом и наследным принцем, а это означает, что королевская семья приняла девушку, не смотря на ее происхождение.

В тот вечер мисс Маринэ не пропустила ни одного танца - лорды высшего света желали познакомиться с девушкой, пленившей сердце наследника одного из богатейших родов страны. И к которой так благосклонно отнеслась королевская семья.

Одно нас с Эми огорчало - слова ‘Моя невеста’ так и не прозвучали в тот вечер. Мари в глазах общества считается невестой Алека, но с другой стороны ни каких обязательств друг перед другом они не имеют.

Герцог был крайне недоволен этим обстоятельством.

- А какая она? - расспрашивали мы мы на следующий вечер.

- Королева очень красивая. Она ведь наполовину эльфийка и наполовину дракон. Такая смесь нежной, но хищной красоты. Серебряные волосы, - тут мисс Маринэ взяла прядь своих темно русых волос и закрыла глаза, припоминая то, что видела, - длинные, до пола, свободной волной струятся по плечам и спине. Вплетенные цветы создают впечатление, что смотришь не на волосы, а на спокойную гладь реки. Невероятно красиво!

- О-о-о…

- Глаза, - продолжала девушка, - как два солнца! Озаряют светом все вокруг… и когда они смотрят на тебя, то кажется, что знаю о тебе все-все, даже самое сокровенное.

- О-о-о… - повторила Эми.

- Губы - алые, как маки. Она так нежно и тепло улыбается!

- А платье? Какое на ней было платье? - поторопила я рассказчицу.

- Очень простое. Белое прямое платье, только подол чуть расширяется. Без украшений и шлейфа. Но они и не требовались - на королеве было большое бриллиантовое ожерелье немыслимой красоты.

- А о чем вы говорили на балконе? - задала следующий вопрос Эми.

- О глупостях всяких, - пожала плечами мисс Маринэ. - Она спросила как давно я знакома с Алеком. А еще… - тут девушка смутилась, - ей понравились мои веснушки.

- Правда? - Удивилась Эми.

- Я же говорила их не надо сводить! - Воскликнула я. - Все, что естественно - то не безобразно. Алеку и герцогу тоже нравятся ваши веснушки.

- И мне, и мне… - встряла Эми.

- Ну уж скажете… Герцогу, - еще больше смутилась мисс Маринэ.

- А король? Он какой? Правда, что вы танцевали с ним? - опять на перебой начали спрашивать мы.

- Принц-консорт, девочки. У нас пока нет короля, только королева, - мы скуксились, но все равно с нетерпением ожидали ответа. - Принц-консорт такой же как на портретах - высокий лоб, ярко выраженные скулы, хищный взгляд темных, почти черных глаз, тонкий узкий нос, тонкие губы, клыки…

- Клыки?

- О-о-о…

- Да, у его высочества есть клыки… Он очень красивый, но опасный. Одним словом дракон.

- А на ощупь? Какой он на ощупь?

- Лика, что за вопросы? - возмутилась Эми.

- А что? Я слышала, что драконы даже в человеческом обличии горячее обычных людей. Просто хочу уточнить, так ли это. - И посмотрела на мисс Маринэ.

- Э… Кхм, кхм… Да, - наконец-то выдавила она из себя. - Он и его сын были горячее прочих лордов.

- А…

- Маринэ, - услышали мы голос директрисы, - к тебе гость, герцог Хэрмард. Спустись в низ, не заставляй столь родовитого гостя ждать. А вам юные леди, уже пора ложиться в постель.

Мы попрощались с Мари и под конвоем отправились к себе в комнату. Было любопытно, о чем мэтр хочет поговорить с учительницей и мелькнула мысль сбежать и подслушать, но, увы, директриса зорко следила за тем, что бы мы добрались до спальни самым коротким путем.

Остаток лета прошел для нас без потрясений, если не считать злосчастного похода по дикому Лавенскому лесу - мисс Маринэ упала и сломала ногу, я заработала растяжение и несколько десятков синяков, а Эми подцепила клещей. В общем отдохнули на слову!

В середине сентября Алек вкупе с отцом Афинагеном провели ряд лекций о косметике и косметических процедурах. Магистр был сыном алхимика, и более того, сам был увлечен этой наукой, поэтому знал множество рецептов мазей, кремов, гелей, различных тоников и лосьонов, скрабов и масок… Всего-всего, что может быть полезно для женской красоты и не только. А жрец Единого, будучи опытным травников, зельеваром и в конце концов целителем, знал их еще больше.

Все началось с того, что на дневной прогулке несколько старших учениц стали обсуждать животрепещущую тему о прыщах и методах борьбы с ними. Вопросом заинтересовались еще пара девушек. Немного погодя девушки привлекли к решению вопроса и мисс Альраю и спросили как ей удается сохранять такой свежий и цветущий вид (мисс Альрае было уже за сорок). Та начала делиться своими рецептами красоты и сохранения молодости.

Тут появился Алек и девушки, помня, что он является мастером-алхимиком, наперебой стали спрашивать его о том, как леди в столице ухаживают за кожей. Маг сначала опешил от таких вопросов, но затем ответил, что сейчас в моде натуральный цвет лица и минимум макияжа. Королева славится своей естественной красотой и столичные красавицы стремятся во всем подражать ее величеству. Не знаю почему, но Алек не упомянул, что королева является эльфийкой и у нее просто не может быть проблем с кожей.

Перейти на страницу:

"Zaryana" читать все книги автора по порядку

"Zaryana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Леди Лика. В погоне за мечтой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди Лика. В погоне за мечтой (СИ), автор: "Zaryana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*