Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Имя твое - Тьма (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Имя твое - Тьма (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Имя твое - Тьма (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но Лилиар до сих пор не ответил.

Эмильен позднее бежал из тюрьмы, куда был определен, его поймали и вернули. Он снова сбежал. И снова. И снова. Потом Лилиару это надоело. И старший брат Эльена оказался в самой надежной тюрьме княжества демонов. И вот теперь эта встреча.

— Ты же всё понимаешь, — улыбнулся Эмильен. — И не будешь возражать, если я вместо того, чтобы убивать тебя, отдам просто девчонку инквизиторам?

— Буду против. Я не дам тебе ее обидеть.

— Уверен?

— Да. — Эльен не дрогнул, даже понимая, что силы неравны. Как маг Эмильен был гораздо сильнее, его заклинания — изощреннее, а опыт несравнимо больше.

— Тогда мне, правда, жаль. — Старший развел руками, словно желая обнять напоследок младшего братишку.

Руки еще распахивались, а пальцы уже творили магию жестов. Активации рун: Ad, Rah, Ki, Sar, Thci, Gao загорались перед внутренним взглядом Эльена.

Заклинание вечного огня. Жестокое, мучительное, любимое и ценимое только садистами и палачами. Огонь, вспыхнувшей на жертве, горел до ее смерти или пока заклинатель не останавливал действие проклятия…

Щиты против такого не спасали. Никакие. И толку не было от амулетов и артефактов. Против вечного огня до сих пор не нашли контрзаклятья, до сих пор не знали, кто его придумал и зачем. Но ставший объектом этого заклятья, мог только смириться.

У Эльена не было другого выбора, и он мог только смотреть на то, как за спиной брата зарождается огромное огненное зарево.

Как это зарево собирается в аккуратную каплю и срывается с его рук.

Как эта огненная капля, полыхающая багрово-черным, накатывает на него неотвратимой смертью.

Как на пути этой неотвратимой смерти появилась тонкая фигура с длинными серебристыми волосами…

Глава 21. Пойманная птица

Глазам Мефистофеля, вернувшегося к месту сбора, предстала мерзкая картина. Эльен, которого он с высоты своего опыта и умений считал хорошим бойцом, лежал на земле в луже крови. Кровь была везде. На примятой траве в небольшом вытоптанном круге. На узкой полоске выжженной земли. На сброшенном рюкзаке рыжего счастья. На теле самого Эльена.

В воздухе пахло паленым. Так, Мефистофель знал это точно из пыточной «практики», пахла кожа и волосы, попавшие в объятия огня. Так пахли обожженные люди.

Присев на корточки перед лежащим демоном, Мефистофель приложил пальцы к его шее, проверяя пульс.

Очень слабый, едва-едва прощупывающийся, он всё же был.

— Он жив? — усталый голос Лила раздался откуда-то сбоку и снизу.

Меф кивнул, потом повернулся и еле сдержался от совершенно нецензурного, но такого подходящего ситуации мата. Брат был в крови. Рассеченный висок обагрил левую сторону лица, от набрякшей опухоли глаз заплыл.

Видимо, кружилась голова. Потому что других повреждений видно не было, а на ногах Лилиар уже не стоял.

— Нам надо срочно отсюда выбираться, — пробормотал Мефистофель. — Эльен долго не протянет. Да и тебе надо оказать помощь!

— Скажи мне, как это сделать. И я отдам тебе всё, что ты захочешь.

— Всё что я захочу, — демон отвернулся, — это невозможно. А выбраться отсюда, вызволяй своего котенка. Она как ведьма сможет нас вывести.

— О, — Лил покачал головой. — Попытка засчитана как, безусловно, провальная. Видишь ли, мой брат-воин, нет ее.

— Кого нет?

— Котенка моего нет. Та же тварь, что «приголубила» так Эльена, ее унесла. А я даже не знаю кто! И куда.

— Так… почувствуй ее! Вы же связаны!

— Мы? Связаны. Узами магическими, работающими только в пределах одного мира. А мы вообще в параллельном мире шатаемся. Еще предложения будут?

— Найти проводника из этого мира. Есть же стандартные места, где можно найти проводника. Или там…

— Попытка засчитана как провальная. Чем ты слушал, когда Эльен говорил о том, какой второй мир, куда мы попадем? Здесь нет проводника. Здесь нет порталов. Есть только библиотекарь, которого нельзя увидеть дважды. И проекции его сознания. И всё.

— Как всё?

— Вот так, — буркнул Лил, потерев лоб. — Зеркал здесь тоже нет. Поэтому до Инь и Янь дозваться не удастся. И я не имею ни малейшего понятия, что делать дальше.

— Впервые вижу, чтобы ты опустил руки.

Демон не стал кидаться в полемику. И это было действительно необычно. Мефистофелю пришлось сделать вывод, что ситуация гораздо хуже, чем ему казалось всего несколько минут назад.

— А ты нас не выведешь?

— Нет. Только действительно сильные маги, умеющие перемещаться между мирами с искажениями могут привести сюда и вывести.

— Значит…

— Значит, мы в ловушке. И единственный шанс для нас на то, чтобы выбраться, это привести в себя Эльена, — Лил разлохматил волосы. — И я не могу даже предположить, что будет с котенком…

— Предложения есть, где нам надо будет ее искать?

— Предположение только одно. И я уверен, что не ошибаюсь.

— Значит, это замечательно!

— С ума сошел?! Ничего хорошего в инквизиции нет. А именно инквизиция за ней охотится теперь.

— Да ладно, — отмахнулся Мефистофель, — Сергий же считает, что она мертва.

— Сергий ее видел. И мы ушли только в самый последний момент, благодаря чьему-то вмешательству. Если бы не чужая помощь, то мы бы могли там остаться.

— Значит, надо… — старший наследник замолчал.

Рыжего котенка надо было спасать. Знакомство с русской инквизицей могло считаться по праву триллером даже для демонов, которые умели не ощущать боль и обладали значительно большей выносливостью и регенерацией нежели люди. А тут — хрупкая малышка с такими огромными глазами… Но как спасать ее?! Тут самим бы спастись.

— Ладно, — Лил взъерошил волосы. — Давай начнем с другого. Походную аптечку мы положили в рюкзак малышки. Он остался здесь, значит, нам повезло хотя бы в этом. Вытащи всё из него, только не на кровь, а на чистое место. Перебинтуй Эльена, вколи ему обезболивающее, там было что-то. После этого посмотришь, что у меня. Если придется шить…

Мефистофель вздохнул.

— Значит, будем шить… Да ты не бойся, я осторожно, даже без фигурных швов. Вот увидишь.

— Маньяк-садист-белошвейка.

Старший оскалился.

— Да я такой. И скажи спасибо, что я не люблю такой любовью ножницы.

— Да. Хорошо, что напомнил. Надо будет сказать «спасибо» кормилице, которая постоянно их у тебя маленького выдирала!

— И в кого ты весь такой?

— В мачеху. Она со мной постоянно возилась. Это ты у нас был папенькиным сынком.

— Ненавидишь меня за это?

— Отнюдь, — коротко отозвался Лил. — Ненависти у меня нет ни к кому.

— Даже к младшим? — вытащил тем временем Мефистофель аптечку из рюкзака.

— А чего их ненавидеть? Их убить надо, чтобы перестали путаться под ногами.

— В такие моменты начинаю сомневаться, кто из нас старший и более страшный.

— Более страшный я, мне по должности положено, — отозвался Лилиар равнодушно.

Меф, стерев кровь с лица Эльена, заклеил косую неглубокую царапину прямо над глазом. Затем занялся плечом, откуда кровь буквально хлестала.

— Хорошо хоть старшинство не оспариваешь.

— Да мне даже если бы предлагали за деньги не взял бы. Ты у нас старший, вот и страдай со своей политикой и экономикой.

Меф только головой покачал.

— Странный младший брат, считающий страшными совершенно обыденные вещи. Но при этом не боящийся тех вещей, которые страшные, грустные и злые.

— Кому что, — отозвался Лил и зашипел, когда ватный тампон, пропитанный местным анестетиком коснулся его виска. — Мог бы и понежнее!

— Чай не барышня. Потерпишь!

— Ты же старший! Ты должен о маленьком заботиться!

— Я и забочусь, видишь, сейчас зашивать буду…

Лилиар застонал, потом…

— Меф.

— А?

— Что лежит на траве. Кусочек… пластика?

Демон, не донеся до головы младшего брата уже приготовленную иголку, вздохнул и повернулся. В неверном взгляде Лилиара всё двоилось и троилось, поэтому он никак не мог увидеть, что же там такое написано.

Перейти на страницу:

Шалюкова Олеся Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шалюкова Олеся Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Имя твое - Тьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Имя твое - Тьма (СИ), автор: Шалюкова Олеся Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*