Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Влюбить вампира (СИ) - Льер Валентина (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Влюбить вампира (СИ) - Льер Валентина (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Влюбить вампира (СИ) - Льер Валентина (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лорд, похоже, тоже был весьма голоден: по крайней мере, правилами этикета, предписывающими ему развлекать за ужином свою жену светской беседой, он решил пренебречь. Или просто пожалел меня.

Но, так или иначе, ужин не мог надолго задержать графа в постели. И, стоило только моим тарелкам опустеть, как он вновь позвал прислугу и, отдав девушке посуду, велел принести ему сменную одежду. Что ж ему так не терпится встать-то!

- Милорд, - позвала я мужчину, едва служанка вышла за дверь. – Вы совсем недавно мне напомнили о… моем положении. Я как-то думала об этом. И если о многих вещах я хоть немного, но знаю, то о шанайских фигурках – совсем ничего. А ведь эта игра, насколько я слышала, весьма популярна среди знати. Вы не могли бы меня… научить ей?

- Сейчас? – удивленно взглянул на меня мужчина, кинув выразительный взгляд на часы.

- Да, почему бы нет. Я видела внизу чудесную шанайскую доску, могу сбе… приказать принести. Или вы не хотите?

- Отчего же, - пожал плечами граф. – Но это игра не быстрая, вы, моя леди, уверены, что хотите?

- Да, - закивала я. И уже через минуту сидела подле вампира, с интересом рассматривая фигурки, которые лорд расставлял по полю, и внимательно слушала его рассказ о том, что каждая делает и кто как ходит.

Уж не знаю, понял ли граф мою задумку или просто основательно решил подойти к моей просьбе, но мы засиделись за игрой до глубокой ночи. Вроде все казалось просто – вот доска, вот разноцветные фигурки, каждая из которых ходит только по своему цвету и по своим правилам, но у меня все никак не получалось победить лорда. Его войско каждый раз, как зачарованное, ускользало из моих ловушек. И это мы еще играли в упрощенную версию, без магии.

Я злилась, гневно кусала губы, хмурила брови и старательно придумывала каверзные ходы, но лорд раз за разом выигрывал. И, наверное, игра затянулась бы до самого утра – я упорно вновь и вновь расставляла фигурки на доске, отчаянно желая наконец-то выиграть - если бы я не заснула. А все виноват был граф! Он явно почувствовал, что в этой партии ему не выиграть! А иначе зачем он сначала отдал мне подушку, чтобы я могла поудобнее лечь, а потом настолько долго обдумывал свой ход, что я опустила голову на руки, решив, что если я на чуть-чуть закрою глаза, то ничего не случится.

И стоит ли говорить, что это чуть-чуть обернулось остатком ночи? Который я, как оказалось утром, благополучно проспала в постели у собственного, хоть и фиктивного супруга. Причем вовсе не в том домашнем платье, что была вчера, а в тонкой шелковой ночной рубашке. Очень удобной, очень красивой и почти ничего не скрывающей. А еще отчаянно заставившей меня покраснеть, когда я обнаружила ее на себе. Почему? Не только из-за внешнего вида этой вещицы, но еще и потому, что кто-то же меня переодевал в нее. И хотя это вряд ли был сам лорд – ему не только по статусу не положено, так еще и затруднительно при пробитом боке, но мужчина явно присутствовал при этом.

Кстати о внешнем виде… Я осторожно покосилась на графа и едва слышно облегченно вздохнула – лорд спал. Хоть и довольно беспокойно: жесткие губы были плотно сжаты, на покоящейся на груди ладони то и дело норовили отрасти когти, а белоснежные волосы были рассыпаны по подушкам, словно он до этого метался во сне. Однако мне это пока было на руку – нет, не то, что мужчина метался во сне, а то, что вообще спал: осторожно выбравшись из-под одеяла, я спешно заметалась по комнате в поисках своей одежды или хотя бы халата. Потому как короткая – на ладонь выше колена, сшитая из тончайшего шелка с кружевами по глубокому декольте ночная рубашка – это вовсе не то, что я хотела бы демонстрировать местной прислуге. Да и, по правда сказать, графу бы я тоже ее не демонстрировала бы, да меня как-то не спросили…

Как оказалось, одежду свою я искала зря: ее не было ни в комнате, ни в купальне, примыкающей к спальне. Должно быть, ее вчера унесли вместе с грязной одеждой моего супруга. Но самая беда была в том, что в покоях милорда – вот же странность какая! – вообще не нашлось никакой женской одежды. Ни халата, ни, на худой конец, пеньюара какого-нибудь самого завалявшего. Ни-че-го! И вот что мне прикажете делать?  Хотя, надо признаться, легкая рубашка шла мне необычайно, особенно сейчас, когда обычно собранные русые волосы мягкими волнами укрывали плечи,  почти всегда спрятанные под одеждой изящные (как мне казалось) руки были обнажены, а стройные от природы ножки не скрывала длинная юбка. Однако это не повод же так ходить! Да и как-то… неприлично.

Я еще раз оглядела комнату и тот легкий бардак, что устроила, а потом решительно направилась к платяному шкафу. Распахнула дверца и зарылась в вешалки. Где-то тут точно был халат – я же видела, когда искала свои вещи! Поиски надолго не затянулись, так что вскоре я стала обладательницей столь нужной мне вещицы. Победно улыбнувшись, вытащила его на свет, легко встряхнула, и … по какому-то наитию прижав мягкую ткань к лицу, осторожно вдохнула терпкий травяной запах, который обычно окутывал лорда и который столь нравился мне.

- Ани? – внезапно раздался сонный голос графа и я, вздрогнув от неожиданности, выронила ткань и резко обернулась к кровати, представ перед мужчиной во всей красе. Совсем забыв в каком виде пребываю. А когда вспомнила, было уже поздно: мужчина стремительно подался вперед и, окинув мою фигурку внезапно потемневшим и довольно откровенным взглядом, стал подниматься.

Ой-ой… Бездна!

Стремительно подхватив упавший халат, я попятилась, пытаясь одновременно закутаться в ткань, не слишком разбираясь, где перед, где зад, где низ, а где вообще верх. Лишь бы скрыть побольше. Если выберусь отсюда живой и невредимой, перерою весь свой багаж и все купленные вещи, и выкину всё подобное. Красивое белье, конечно, но не для меня... Граф меня потом пусть хоть отлупит и посадит на хлеб с водой за транжирство, но лучше уж так.

Нет, я, конечно, помнила, что лорд дал слово не трогать меня без моего на то разрешения, вот только еще я помнила, при каких обстоятельствах это произошло. И какой у него был тогда голодный вид. И как ярко-алым горели глаза. Прям вот как сейчас!

- Милорд, - я поплотнее запахнула полы халата и твердо взглянула в глаза  шагнувшему ко мне мужчине. И даже не вздрогнула, когда он обхватил пальцами мой подбородок, заставив поднять голову, и наклонился ко мне. И когда мягко провел подушечкой большого пальца по чуть приоткрытым губам. - Позади вас такой замечательный тазик с водой стоит...

- Что? - нахмурившись, несколько обескураженно переспросил лорд, но затем, кинув взгляд на обозначенный предмет, едва заметно усмехнулся. - Действительно.

- Я его приготовила, чтобы сделать перевязку, - негромко поведала я, тихонько переведя дух. Похоже, мне удалось привести графа в более вменяемое состояние, и желание затащить меня в кровать, чтобы насытиться если не кровью, то хоть какой-нибудь энергией: любви, жизни или смерти, у него пока пропало. По крайней мере, лорд опустил руку и выпрямился. Правда, он по-прежнему стоял весьма и весьма близко, от чего мои щеки давно уже покрылись румянцем: из одежды на лорде Вирраэне оказались одни только штаны и повязка, наложенная мною. Да и взгляд был по-прежнему далек от целомудренного. - Давайте лучше используем его по назначению, а потом я распоряжусь о завтраке?

Поколебавшись с секунду, граф все же кивнул, хотя было видно, что он обдумывал совсем другое предложение. Более приятное для себя.

- Тогда возвращайтесь обратно в постель, - спешно произнесла я.  - А я схожу переоденусь и сразу вернусь, - проговорила уже от дверей и, не дав лорду опомниться и возразить, а то и сказать какую-нибудь колкость, скрылась в коридоре.

- Вита! – громко позвала я и зябко повела плечами. Это в спальне было натоплено, в коридоре же было значительно холоднее. Особенно в короткой рубашке, с голыми ногами.

- Да, миледи, - спешно прибежала служанка и, присев в книксене, взглянула на меня.

Перейти на страницу:

Льер Валентина читать все книги автора по порядку

Льер Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Влюбить вампира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбить вампира (СИ), автор: Льер Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*