Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн (мир книг .TXT) 📗
И сразу направилась в отдел с картами и достала ту, которую запомнила как не просмотренную.
Но она оказалась не новой, а одной из тех, что я уже смотрела. Я убрала её обратно и взяла другую. То же самое.
Я зарычала. Кто-то все их перепутал.
Я пошла по проходу к библиотекарю.
— Кто-то ещё смотрел карты в последние пятнадцать минут?
— Нет, только вы, — сказала она, и я вздохнула. — Что-то не так?
— Нет, все в порядке, — вздохнула я, нужно все начинать сначала.
Я осталась там ещё на десять минут до своего отъезда в Тит, но мои попытки найти Айкенборо оказались абсолютно безуспешными.
Быстро зашла в столовую, проигнорировав направленные на меня взгляды, взяла сэндвич и поспешила к кабинету Мастера Лонгвея.
— Елена, подожди! — крикнула Бекки, громко стуча каблуками. — Прости за сегодняшнее.
— Бекки, все нормально. Мне пора.
— Ты куда?
— До вечера.
Я побежала быстрее и открыла дверь. Она показалась легче, чем обычно, что было странным, и… в кого-то врезалась. Я едва не приземлилась на пятую точку, как чья-то рука подняла меня на ноги.
— Простите, — пробормотала я и подняла глаза. И сразу же разозлилась, увидев лицо в миллиметрах от своего. — В следующий раз смотри, куда идёшь, — рявкнула я на Блейка и помчалась по лестнице, ведущей в комнаты и дальше по коридору, пока Бекки возмущалась моей грубости.
Мастера Лонгвея я обнаружила у двери. Увидев меня, он приподнял бровь, я понимала, это из-за моего вида.
— Это просто Совет.
— И все же, Елена.
— Я такая, какая есть, Мастер Лонгвей. Им придётся или принять меня такой, или отстать.
— Пойдём, мы уже опаздываем.
Мы сели в кабинку и всю дорогу молчали. Стоило мне выйти в Элме, у лифтов, как в лицо защелкали вспышки камер.
Сердце загрохотало, как в первый раз, но ощущала я себя иначе, когда посыпались вопросы. Голос Кевина был громче всех, и, если честно, я даже не задумалась над ответами. Мы пробились до частной секции, и я вздохнула с облегчением, рухнув на кресло лифта.
Через считанные секунды двери открылись вновь, и мы оказались в аэропорте Тита.
На глаза попался Эмануэль, который провел нас в лимузин, припаркованный снаружи.
Он даже говорил от моего имени, просто короткие реплики, чаще всего, что принцесса не отвечает на вопросы.
Я почувствовала, что снова могу дышать, когда дверь лимузина закрылась. От стёкол все ещё отражались вспышки камер, пока машина не отъехала.
Ещё пара минут — и мы стоим у здания администрации.
Что мы здесь делаем?
— Я думал, встреча произойдёт во дворце, — произнес Мастер Лонгвей.
— Уточню у водителя, — сказал Эмануэль и вышел первым.
— Место проведения изменилось. Ожидаем Древних, — услышала я ответ водителя. Превосходно.
— Елена, — наклонился Эмануэль, чтобы заглянуть в машину, — где Блейк?
— Он мне не нужен. А ты почему здесь?
— Это нарушает закон, по которому она должна встречаться с Древними с драконом, — он посмотрел на Мастера Лонгвея.
— Он не мой дракон, отодвинься, — я оттолкнула его в сторону и вышла.
Я была в ярости. Древние. Однако мне все равно придётся встретиться с ними лицом к лицу, чем бы это ни обернулось.
— Здесь прямо жирными буквами написано имя Калеба, — тихо произнес Эмануэль. — Это неправильно.
— Всё будет хорошо, Эмануэль, — снова перебила его я.
— Не будет, я не смогу говорить за тебя, — разозлился он.
— Я сама могу за себя говорить. Расслабься! — рявкнула я. — Всё будет нормально.
Я поднялась по ступенькам под грохот собственного сердца. По крайней мере, там будет дедуля, и если начнётся совсем уж неразбериха, он вмешается. Я была уверена.
Дверь отворилась, и дракон одного из Древних, кажется, Филиппа, встал в проёме.
— Добро пожаловать, принцесса.
— Что все это значит, почему Древние здесь? — спросил Мастер Лонгвей. — Мне сказали…
— Встречу заменили слушанием в последний момент, — перебил он Мастера Лонгвея.
— Слушанием? — переспросил Мастер Лонгвей.
Слушания никогда не несли ничего хорошего. В последний раз они лишили меня моего дракона. Я закрыла глаза, всего лишь мысленно произнеся эти два слова. У меня нет дракона.
— Нужно проинформировать Блейка, — Эмануэль уже приготовился уйти.
— Не так быстро, Эмануэль, — вышел из-за дракона Филиппа Стэнли, кивнул ему, тот кивнул в ответ и ушёл. — Уверяю, несколько минут назад, когда изменились планы, Блейку уже отправили уведомление, — сказал Стэнли, сложив руки на своём огромном животе. — Мы ожидаем его с минуты на минуту, если он захочет показаться, — он посмотрел на меня, пытаясь ткнуть мне этим в лицо.
— Он появится, — сказал Эмануэль, глядя на него в ответ.
Он казался чересчур уверенным.
— Что ж, мы можем подождать всего пять минут, Эмануэль, потом двери закроются.
— Замечательно, — тихо проговорила я, понимая, что меня заставляют стоять рядом с личностью, вероятно, никогда не вставшей бы на мою защиту.
— Эмануэль, король требует твоей помощи.
— Могу я остаться с Еленой до появления Блейка?
— Нет, не можешь. Ты знаешь закон. Она не твой всадник.
Эмануэль кивнул с еле заметной ухмылкой. Он подошёл к Стэнли и слегка склонился. Молодой человек мог быть весьма устрашающим.
— Забавно, как вы бросаетесь законами нам в лицо, если это вам выгодно.
У Эмануэля заиграли желваки, глядя на Стэнли, потом он открыл дверь, ведущую в зал суда. Я услышала тихий гул, исходящий оттуда, и дверь закрылась.
Здание администрации было одним из самых безопасных в Тите, в его стены вложили слишком много заклинаний, и я не удивилась, узнав, что звукоизоляция — одно из них.
Сердце застучало от того, что мне нужно ждать Блейка. Мы ждали больше пяти минут, а затем Стэнли взглянул на меня.
— Мне жаль, Елена. Мы действительно уведомили его. Он уже должен был оказаться здесь.
— Всё в порядке. Я в любом случае не ждала его присутствия.
Я улыбнулась, наблюдая, как Стэнли закрывает дверь, а потом поворачивает ключ в скважине. Затем он сплел небольшое заклинание, устанавливая щит вокруг двери.
Хм, это слегка чересчур.
Мужчина наигранно улыбнулся, вероятно, считая, что я избалованное создание, не ценящее сделанные для меня изменения. Но я лишь стояла, уставившись на его чары: сегодня мне не суждено выбраться отсюда. Что меня ждёт?
— Мне действительно жаль, что он не объявился.
Я перевела взгляд с щита на самого Стэна. Смелее, Елена.
— Всё в порядке, — ответила я.
Я все смогу. Мне придётся принять, что они собираются вывалить на меня.
Это моё наказание. Мне придётся выстоять. И я сделаю это без высокомерной задницы рядом с собой.
Глава 27
— Итак, это всего лишь ее слова, — заявил король Калеб. Он всегда был главным оратором на слушании против меня. В прошлый раз Древние лишили меня моего дракона, теперь они хотели получить мой титул. Я не была принцессой в их глазах. Принцесса не бежала, когда у нее были проблемы. Она не оставляла своих людей — ни при каких обстоятельствах она никогда не оставляла своих людей.
— Калеб, достаточно! — Сегодня вечером король Гельмут впервые заговорил, встал и подошел к нему. — Елена прошла через многое, где бы она ни была. То, чего вы просите, не является правильным. Лишать её титула? — Он покачал головой. — Как вы должны это сделать? Она дочь Ала и Кэти. Та, которую они всегда хотели. Как вы отплачиваете ему за всё, что он сделал для нас?
— Нам просто нужно знать правду, почему она сбежала, — сказал Калеб, словно не услышав ни единого слова, произнесенного королём Гельмутом.
— Она уже говорила нам бессчётное количество раз, что думала, будто бы она убила Рубикона.
— Ба, это самая большая ложь, которую я когда-либо слышал. Она отказалась от своих людей, отказалась от своих обязанностей. Она должна уйти от всего, что имеет отношение к этому миру. Она не лучший наследник, чтобы занять место Альберта. Что-то, о чем вы забыли.