Там высоко, высоко (СИ) - Варко Эн (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
— До свидания, мистер Робсон, — вздохнула я.
— Удачи, девочка. И не вешай нос. Помни, какой бы темной ночь ни казалась, за ней всегда следует рассвет, — напутствовал библиотекарь.
«Дожить бы еще до рассвета», — мрачно подумалось мне.
Мой пессимизм не замедлил оправдать себя. Не успела я выйти в коридор, как всеми своими талмудами обрушилась на направляющегося в библиотеку посетителя. И не кого-нибудь, а главного виновника всех моих бед.
— Ум-мрах, — затейливо и непонятно выругался Лоран Ронский и с возмущением уставился на меня. — Ты что, глаза дома забыла?
— В библиотеке, — огрызнулась я и расстроенно присела рядом с книгами.
Левитирующе-скрепляющее заклятье сдулось. Теперь придется использовать собственные магические резервы для его восстановления, а они невелики. Настроение, и без того мрачное, рухнуло в бездну.
Вздохнув, я настроилась на магические зрение и начала напитывать узор энергией. Книги шевельнулись, а потом с видимой неохотой стали забираться вкривь да вкось друг на друга. Я подправила внушительную стопку. Потом подумала и заставила пару книг поменяться местами. Так оказалось куда лучше. Удовлетворенно хмыкнув, я вытянула ладони вверх, и книги поднялись в воздух. Но вместо того, чтобы зависнуть там, где я им приказала, все это скопище некромантской писанины устремилось к Лорану.
— Медленно работаешь. И неэффективно, — неодобрительно заметил денди.
Учебники залетели ему за спину и там застыли. У меня так никогда не получилось бы — при управлении энергетическими потоками мои глаза и руки всегда должны были находиться рядом с объектом воздействия. Но несмотря на восхищение таким мастерством, замечание денди возмутило. Нашел с кем тягаться! Он дьюинг, а я представитель пусть магической, но вырождающейся расы. У него безграничный доступ к резервам магии, а у меня — кот наплакал. Его с пеленок учили магии, а я только четвертый год учусь.
— Как умею, так и работаю, — сдержанно отозвалась я и попыталась призвать назад свои учебники.
Не тут-то было. В ответ на мои жалки потуги на лице Лорана расцвела саркастическая ухмылка.
— Идем. Я провожу тебя.
И не дожидаясь согласия, быстрым шагом направился к выходу, а мои учебники поплыли следом. Мне ничего не оставалось, как пристроиться в хвост. Куда я от книг?
При проходе через турникет меня ждало еще одно потрясение. Наш бессменный привратник исчез. Вместо него на меня мрачно взирал одним глазом циклоп.
— А где Фуссо? — осмелилась спросить я.
Вместо ответа великан мрачно смерил меня взглядом с головы до ног. Это заставило меня прибавить шагу. Кто же его знает — вдруг решит учинить досмотр. Тем не менее, расстроилась еще сильнее. Мысль о том, что я стала причиной неприятностей нашего гоблина, угнетала.
Экипаж дожидался Лорана на университетской стоянке в компании с парой скучающих извозчиков. Подходя, я невольно залюбовалась вороными красавцами, запряженными в черную карету денди. Рога были отполированы до блеска, шерсть лоснилась, а грива и стелющиеся по земле хвосты тщательно расчесаны. Единороги нервно прядали ушами, их бархатистые ноздри раздувались, а тонкие ноги в белых обмотках в нетерпении постукивали по булыжникам. Было удивительно, как эти волшебные животные до сих пор не сорвались с места. Тем более что толстый кучер безмятежно дремал, выпустив вожжи из рук и положив хлыст на колени.
Как только денди приблизился, кучер встрепенулся, дверца распахнулась, а книги послушно нырнули в черное нутро кареты. Лоран выразительно поднял бровь, уставившись на меня, но я медлила.
— Не бойся, — ухмыльнулся он, — ты теперь в моей команде, а своих я не трогаю.
— Зачем я вам?
— Мне нравятся феи, — хмыкнул Лоран. — Очень темпераментные особы. А ты— вылитая фея с картинки.
— Вы же сами сказали, что книга — фальсификация, — язвительно ответила я. — Возможно, это автопортрет? Я неплохо рисую, знаете ли.
— Что же, — не менее язвительно отозвался Лоран, — я совсем не против обзавестись собственным художником. Рад, что мистер Бесон предоставил такой шанс.
— Вы вернули порченый товар. — Я неприязненно посмотрела на денди. — Ни один суд не признает, что мистер Бесон проиграл пари.
— Если мистер Бесон на суд явится, — рассмеялся он мне в лицо.
Что мне было на это сказать? Абсолютно нечего. Только и оставалось, как покорно забраться в карету. Лишь только денди устроился напротив, она сорвалась с места.
Некоторое время мы ехали в молчании, а когда за окном замелькали дома моей улицы, Лоран небрежно заметил:
— Сегодня можешь не приходить, а утром тебе пришлют форменное платье некромантки. В этом безобразии (я вжалась в сидение, когда его рука замерла в миллиметре от моей груди) являться в группу даже думать не смей. Завтра в половине шестого буду ждать тебя у крыльца, а пока настоятельно рекомендую начать чтение с «Основ Некромантии». Завтра отчитаешься за первые десять глав. И если я буду разочарован, пеняй на себя.
Уточнять, что ждет меня в случае невыученного урока, не хотелось. Как и видеть Лорана в роли своего учителя. И как только карета остановилась, я поспешила избавиться от столь тягостного соседства.
Прежде всего я решила смыть осадок сегодняшнего дня горячей водой. Но не успела принять ванну и переодеться, как дверной колокольчик требовательно зазвенел. Только это оказался не клиент, а моя лучшая подруга.
— Астра, я так переживала! Зачем тебя вызывал ректор? — воскликнула она вместо приветствия.
Соль уже успела сбегать домой и переодеться, сменив дорогой наряд на более практичные юбку и блузку.
— Меня переводят на другой факультет. — Я не удержалась и всхлипнула.
Но вместо ожидаемого сочувствия услышала вопль восторга:
— Астра, я так рада за тебя!
— Шутишь? — удивилась я. — Там же трупы! И я ничего не знаю о некромантии.
— Узнаешь. Ты умная, — с уверенностью, которой я не ощущала, заявила Соль. — Зато там настоящая магия, не то что у искусников! Ох, Астра, я столько слышала об этом удивительном факультете! Ты знаешь, что обучение у юношей длится не четыре года, как у девушек, а семь лет?
— Как это?
О некромантах вообще мало кто знал. Особенность их обучения, как и специфика работы, являлась чуть ли не военной тайной королевства. Но слухи, разумеется, ходили и по большей части нехорошие. Так, люди шептались, что эльфы на самом деле победили дьюнов в битве за Эльфостан, а ночью на них напали убитые накануне родичи. А когда Иппат Ронский со своими рыцарями въехал в эльфийскую столицу, копыта коней хлюпали по лужам крови. Были и другие истории о сомнительных и совсем не рыцарских победах дьюнов, но все они рассказывались за закрытыми дверями и окнами, так как считались опасной крамолой. Как, собственно, и все разговоры о некромантах. Поэтому осведомленность о них подруги напугала.
— Удивлена? — Подруга, как ребенок, радовалась моему смятению. — По окончании предпоследнего курса у молодых людей предполагается трехгодичная военная служба. Лоран тоже недавно вернулся.
— Лоран? Лоран Ронский?! — Я уставилась на Соль.
Она что, на полном серьезе восхищалась сыном убийцы своего народа?! Похоже, что так. И не просто восхищалась. Лихорадочный блеск в глазах и болезненный румянец у моей всегда спокойной и бледной подруги пугал. Я попыталась просканировать ее ауру на предмет магического вмешательства, но она оказалась чистой и незамутненной. Ну, может, чуть ярче обычного. С другой стороны, специалист по аурам из меня был аховый, если не сказать больше, могла и не разглядеть вмешательства.
Я вздохнула и пригласила подругу разделить со мной ужин. А пока готовила омлет, попыталась воззвать к ее здравому смыслу.
— Соль, а ты не думала, с чего вдруг Лоран решил за тобой приударить?
— «Приударить»? — лазоревые глаза широко распахнулись. — Нет, Астра, ты ошибаешься. Он не опустится до пошлой интрижки. Он выше этого. И вообще, Лоран считает, что с эльфами поступили в высшей степени несправедливо. Даже вынашивает план возродить Эльфостан.