Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императорский воспитанник (СИ) - "Девлин Джэйд" (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Императорский воспитанник (СИ) - "Девлин Джэйд" (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Императорский воспитанник (СИ) - "Девлин Джэйд" (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Каро уповала только на то, что в замке ее ждет горячая ванна, обед и постель. Сил не осталось, последний переход ее совершенно вымотал. Уже показались раскрытые ворота старой крепости на холме, вот кавалькада посольства прогрохотала по опущенному навечно подвесному мосту над заросшим рвом, втянулась в проем замковой стены.

Каро осадила коня и огляделась. В своем пропыленном дорожном костюме скромного покроя, хотя и отменного качества, она ничем не выделялась из сопровождающей посла свиты.

На удивление, их никто не встречал. Осмотревшись, принцесса увидела в дальнем углу просторного мощеного двора, кажется, у конюшен, пеструю толпу.

— Что там происходит, кай Грено? — спросила она высокого сухощавого мужчину с воинской выправкой. Посол лишь пожал плечами:

— Сейчас увидим, принцесса. — И направил коня через двор к скоплению народа.

Каро молча проследовала за ним и, не спешиваясь с лошади, взглянула поверх голов столпившихся.

Происходящее сначала вызвало у нее недоумение, а затем брезгливую гримасу.

Секли кого-то…видимо, из слуг. Казалось, ничего необыкновенного, но слишком уж злобно-радостными были лица расфуфыренных во все цвета радуги зрителей, а мальчишка, растянутый для порки, был хоть и в бедной, но явно дворянской одежде. Ко всему прочему, пресловутый «жених», знакомый по описаниям и портрету, тоже стоял в толпе, с тем же злобным выражением лица. И явно руководил действом.

Каро не удержалась. Легкое касание, медальон на цепочке качнулся раз, другой…и девушка едва не вскрикнула от отвращения и злости. Вот значит как он развлекается!!!

— Что тут происходит, господа? — громом среди ясного неба прозвучал зычный, как из бочки, голос посла.

Каролина подтолкнула коленями лошадь и, почти вплотную приблизившись к каю Грено, шепнула ему несколько слов.

— Я попросил бы прекратить ваши развлечения, кай герцог, — холодно сказал вышколенный военный, безошибочно обращаясь к Даниэлю. — Сейчас неподходящее время.

— А я бы попросил вас убираться ко всем чертям! И не указывать мне, что делать и чего не делать с моими слугами, — высокомерности этому герцогу явно было не занимать. — Если, конечно, вы не хотите занять их место на лавке, — совсем уж злобно добавил он. И тут разглядел собеседника. — Кто этот жалкий малый? — спросил он, ни к кому не обращаясь.

— Разрешите представиться, — холодно кивнул мужчина. — Ализир Грено, герцог Анверский. Чрезвычайный и полномочный посол Ее Императорского Величества Элеоноры Третьей Брианнской.

Даниэль ошарашенно огляделся и только теперь заметил посольскую охрану, которая незаметно выросла за спинами и грамотно взяла всю толпу в кольцо. Отборные королевские гвардейцы, чином не ниже лейтенанта. Кто-то из приспешников герцога присвистнул. Сам же герцог, раздосадованный донельзя, вынужден был прикусить язык. Он с прищуром смотрел на посла, словно собирался его взглядом на кусочки порезать. Герцогская свита, как обычно, скопировала взгляд своего повелителя…

И если первой всеобщей мыслью было: «а не попросить вас, господа, да побыстрей, да без оглядки», то уже во вторую секунду, все без исключения оставили эту мысль. Не зря же бытует поговорка: «Если имперский гвардеец потребует отдать шпагу, лучше отдать ее». Шансы в поединке с этими головорезами ничтожны. Только сумасшедший захочет становиться им поперек дороги.

Из всех обитателей замка спокойствие сохранил только Дан. Мстительная злость еще не ушла, а главное, не хотелось сдаваться. Поэтому он сменил грубость на холодную вежливость.

— Герцог Даниэль Рогнарский, к вашим услугам, кай, — отвесил он церемониальный поклон. — Рад приветствовать вас в моих владениях!

Каро незаметно поморщилась от того, как он выделил слово «моих», но Грено и бровью не повел. А хозяин замка продолжил, если не угрожая, то явно намекая на несвоевременное появление гостей.

— Хоть мы и не ждали вас так скоро… но, Вы, несомненно, устали в долгом пути. Томас, распорядись, чтобы гостям отвели достойные покои. Отдохните, а я пока закончу свои дела, — и демонстративно повернулся к месту экзекуции: — Герхард, я разве приказал остановиться?

Даниэль сказал это с максимальной решимостью, но быстро взглянул в глаза герцога Анверского с беспокойством, не зная, как быть, если он еще раз попросит прекратить развлечение. Похоже, Грено так и хотел сделать. Даже открыл рот. Но самый юный спутник посла что-то шепнул ему и зачем-то потрогал медальон, выбившийся поверх рубашки.

«Я бы не потерпел такой дерзости от слуг», — подумал Даниэль. Грено, похоже, думал иначе, потому что улыбнулся в ответ.

Между тем, хлысты взмыли опять. Опустились с резким свистом — палачи-добровольцы, казалось, хотели силой ударов компенсировать недавний простой.

Впервые свисту ответил крик. Точнее, два крика. Винц и Никки, удерживавшие Лана, выпустили его и скорчились, ругаясь. Удары пришлись по ним.

Больше Лана никто не держал. Но он не воспользовался подаренной свободой. Остался лежать, как лежал, только едва поднял голову, пытаясь понять причину избавления.

Новый крик, новая ругань. Герхард и Дрэн, ударили опять.… На этот раз друг друга, по лицу.

Еще пара секунд, и они смолкли, лишь осторожно щупая щеки. Продолжать экзекуцию они не решались, Дрэн даже выронил стек. Молчал и Даниэль. Что приказать в такой ситуации, он не знал.

— Колдовство, — прошептал кто-то из свиты.

Быстрее всех опомнился, как ни странно, Лан. Прикусив губу, он приподнялся, натянул штаны, и, верно, истратив силы на этот поступок, опять бессильно упал на скамью.

Мальчишка из посольской свиты опять что-то шепнул Грено. «Он что у него главный советник?» — подумал по-прежнему ошарашенный Дан. И даже обрадовался, когда посол сказал:

— Ваша светлость, я благодарен вам за гостеприимство и не откажусь им воспользоваться. Мы можем проследовать в наши покои?

Если бы еще не его ехидная улыбка! Даниэль молча кивнул. Между тем, мальчишка что-то быстро зашептал двум охранникам.

«Он что еще и приказывает?» — Даниэль пристально вгляделся в юнца, — Да кто он вообще такой?!

Лан все-таки смог сползти со скамьи и стоял, опираясь на нее, то ли не решаясь, то ли не в силах идти, то ли не зная куда. Воины спешились, слегка присели, позволили ему опереться руками на их плечи, и он медленно побрел к правому крылу замка, куда указал Томас. Там, естественно, ничего готово не было, слуги метались как ошпаренные, и гостям пришлось довольно долго ждать.

Все смотрели на герцога. Тот молча наблюдал за тем как Лан удаляется в сопровождении гвардейцев.

Когда Лан поравнялся с тем самым юнцом, что привлек внимание Даниэля, он остановился и что-то сказал.

Даниэль не слышал что именно, но сказанное, по-видимому, встревожило всадника, потому что тот испуганно заозирался по сторонам. То ли от этого движения, то ли от порыва ветра, который неожиданно налетел в этот момент, пропыленная дорожная шляпа сорвалась у него с головы, освобождая роскошные белокурые локоны, которые тут же радостно рассыпались по плечам. Так вот оно что… Даниэль ухмыльнулся.

Однако девушка быстро взяла себя в руки, приняла шляпу у кинувшегося ловить слуги и невозмутимо проследовала за послом в отведенные им покои.

Реплика Даниэля остановила ее на полпути:

— Надо же, какие цыпочки оказывается попадаются в посольской свите… Добро пожаловать в мой замок, любезная кайса. Только не забудьте переодеться!

Герцог глумливо подмигнул друзьям и те не менее гадко заухмылялись.

Даниэль ничего не опасался. Посол уже вошел в замок, а с его свитой можно было не церемониться. Тем более с женщинами. Тем более с такими. Ясное дело — эта куколка из низшего сословия. Иначе ее бы непременно представили герцогу. Скорее всего переодетая любовница посла, которую он притащил с собой из столицы. Что ж, ничего удивительного. Часто женщины сопровождали подобных персон за небольшое материальное вознаграждение. Но на кой черт позволять любовнице распоряжаться? Скорей всего он тюфяк этот посол, и справится с ним — раз плюнуть.

Перейти на страницу:

"Девлин Джэйд" читать все книги автора по порядку

"Девлин Джэйд" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Императорский воспитанник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императорский воспитанник (СИ), автор: "Девлин Джэйд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*