Королевство пепла (ЛП) - Томас Райннон (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
- О, тогда это так мило. Но можно не здесь? Слишком яркий день для политики. Пойдём во дворец.
Финнеган провёл их по мощёной дороге, проталкиваясь через толпу. Петрикор был шумен, но Ванхельм - вихрь людей. Улицы скрывались в тени зданий, что рвались в небу. Аврора вытягивала шею, пытаясь сосчитать окна в зданиях. Десять, двадцать... Их множество - и никакого света.
Человек стоял на углу улицы, махнул пачкой бумаг, кричал на проходивших мимо.
- Береги мысли! - звонко орал он над хаосом улицы. - Драконы пришли очистить землю! Покайся в грехах, прежде чем их костры очистят твою плоть! - он ткнул брошюру Авроре, когда она проходила мимо.
- Неужели люди правда в это верят? - спросила Аврора у Крапивы.
- Люди верят в то, во что хотят.
- Они думают, что драконы божественны?
- Или божественные инструменты, - сказала Крапива. - Забытые, игнорируемые боги. Люди всегда придумывают причины, чтобы пояснить проблемы. Сказать, что они будут в безопасности.
Они увидели ещё несколько мужчин на углах улиц - и все они кричали прохожим. Никто даже не смотрел на них. Казалось, это было настолько обычным явлением, что их все видели, а потому не обращали никакого внимания.
Ноги Авроры гудели от прогулки по неумолимым камням. Они болели, тело ныло, но каждая новая улица дарила странные ощущения. Город во всём настолько отличался от Петрикора! В нём была энергия, движение, которого не хватало Алиссайнии.
Дворец оказался не таким высоким, как здания вокруг него, но широким и с колоннами. Он привлекал внимание, отделённый от улиц большим внутренним двором с каменными фонтанами.
Финнеган провёл их во двор. Несколько девушек играли у фонтана, касаясь рукой воды, и как только он подошёл к ним, поклонившись, буквально взорвались хихиканьем.
- Где моя мать сейчас? - спросил он их.
- Её Величество в своём кабинете, - сказал кто-то из стражи. - Вам надо эскорт?
- Нет, не буду её беспокоить, - страж потянулся к двери, но Финнеган отмахнулся и открыл её сам. - Гости в первую очередь, - кивнул он Авроре.
Она вошла внутрь. Два высоких окна манили солнечным светом, что делало прихожую светлой и просторной. Высоченная крыша венчалась стеклянным куполом, что блестел на солнце. Огромная лестница скользила перед ними, покрытая красной ковровой дорожкой. Вторая сторона зала сужалась в коридор, но Аврора не видела, где он заканчивался.
У лестницы стоял стеклянный дракон. Свет так отражался от него, что он будто двигался - в той же позиции, что и на кулоне Авроры, с развёрнутыми крыльями, зависшей в воздухе лапой. Его изумрудные глаза словно следовали за Авророй, когда она подошла ближе. Она провела рукой по шее, и стеклянные шипы вонзились в ладонь.
- Такой же, как и на кулоне, - сказала она.
- Тебе не нравится дизайн? Символ моего справедливого царства. У них есть неприятная привычка появляться, когда ты не смотришь, - он направился к лестнице. - Пойдём, покажу тебе комнаты.
- Нет, - Аврора остановилась, её рука покоилась на шее дракона. Ей нужно показать силу, прежде чем он одержит верх. - Нам надо обсудить наш союз.
- Сейчас? Без горячей ванны и длительного отдыха? - в словах почти было беспокойство, но Аврора ощутила намёк на насмешку. - Конечно, дипломатия может подождать.
- Сейчас. Думаю, надо кое-что прояснить, прежде чем мы начнём, разве нет?
- Я думаю о тебе. Ты не веришь, Аврора? Я не пытаюсь поймать тебя на крючок гостеприимства.
- Я просто думаю, что надо внести ясность.
- Какими б ни были требования, принцесса... Крапива, ты помнишь свои комнаты?
- Я была бы плохим шпионом, если бы забыла, - Крапива улыбнулась, взглянула на Аврору, и хотя она только моргнула, Авроре показалось, что взгляд её поощрял. - Мы поговорим потом, - и с лёгким кивком она поднялась вверх по лестнице.
- Итак, - обратился Финнеган к Авроре. - Переговоры. Уверена, что готова к этому?
- Давай всё проясним.
Финнеган повёл её вверх по лестнице, как и Крапива до этого, через вторую дверь слева.
- Дворец довольно прост. Все комнаты справа - общественные государственные палаты и гостевые. Все слева - через эту дверь и дальше, - личные. Оставайся столько в них, сколько можешь, если хочешь сохранить анонимность.
Она не могла делать то, что надо. Кто-то заметит её. Слуги... если не придворные.
- А если кто-то из придворных меня увидит? Я не знаю, можно ли им доверять.
- У нас нет двора, - сказал Финнеган. - Дворянству трудно существовать, когда драконы внезапно прилетают и уничтожают большую часть твоего царства.
- Все они умерли?
- Большинство. Но мы делаем вещи... немного справедливее, чем в Алиссайнии. Все занимаются своими делами. И мать управляет этим, жертвуя своей жизнью и сном.
- Твоя мать? Королева?
- Конечно. Я вас познакомлю, но не сегодня.
Она нахмурилась.
- Я - тайна? - скрываться от двора одно, но от королевы...
- Никто не тайна для моей мамы. Просто хочу подождать, пока мы не дойдём до соглашения. Остальным скажем, что ты гостья из Фалрича. Роза. Иностранный благородный посетитель библиотеки. Никто не будет задавать вопросы.
- Если я останусь здесь, - сказала она, когда они достигли второй охраняемой двери.
- Конечно, - кивнул Финнеган. - Если предположить, что останешься. - Он кивнул стражнику, когда тот открыл дверь. - Кто-нибудь может принести еду в мой кабинет, Смит? Всё, что есть.
- Да, Ваше Высочество, - кивнул стражник. - Конечно.
Это был яркий коридор, освещённый одним окном, что тянулось от пола до потолка. Несколько дверей оказались открытыми. Финнеган привёл её в гостиную, с зелёными креслами и книгам, что лежали на журнальном столике. "Камыш", - гласило название одной из них.
- Можешь взять, если хочешь, - Финнеган поймал её взгляд. - Но она не особо хороша, слишком претенциозна, на мой вкус.
- Слишком претенциозно для тебя? - она опустилась в кресло, - наверное, невыносимая книга.
Финнеган сел напротив неё.
- Хорошо, Аврора. Ты хотела переговоры - вот переговоры. Что заставило тебя решить, что тебе нужна моя помощь?
Она выпрямилась, думая о своих словах.
- Ты знаешь ситуацию в Алиссайнии, я полагаю?
- Слышал, ты выжгла деревню.
- Я слышала, что несколько. Не надо верить всему, что слышишь
- Не всему, что слышишь, но есть зерно истины. Почти всегда. Я видел, что ты можешь.
- Ты видел, что я сжигаю деревню?
- Я видел твою магию. Ты достаточно сильна для этих слухов, чтобы они оказались правдивы.
- Алиссайния в беде. Солдаты во всём королевстве отрывают города друг от друга. Дома горят, беспорядки в столице. Король сжигает деревни, чтобы обвинить меня.
- И ты хочешь остановить его?
- Да.
- И, думаешь, я помогу?
Она наклонилась вперёд.
- Я знаю, ты хочешь, чтобы я была на твоей стороне. Знаю, что тебе от меня что-то нужно. Ты знал о моей магии прежде, чем я сказала, потому пришёл в Алиссайнию. Я тебе нужна. Так почему ты не скажешь мне, чего хочешь?
- О, есть столько ответов на этот вопрос, Аврора.
Она крепче сжала подлокотники кресла.
- Начнём с простого. Почему ты пришёл в Алиссайнию?
Кто-то постучал в дверь.
- Входите! - окликнул Финнеган.
В дверях появился слуга с подносом с пирожными и бутылкой вина. Он налил в бокалы, прежде чем вновь поклониться перед выходом. Финнеган отпил, прежде чем продолжить.
- Я был заинтригован.
Она ждала совсем других слов.
- Заинтригован? Чем же?
- Ты не была бы заинтригована, если столетний спящий проснулся бы? Я хотел видеть, какая ты, дабы подтвердить свои подозрения.