Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Изумрудная роза (ЛП) - Галлеа Элейна Р. (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT, FB2) 📗

Изумрудная роза (ЛП) - Галлеа Элейна Р. (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Изумрудная роза (ЛП) - Галлеа Элейна Р. (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Солнечный свет — реально, самый настоящий, чёрт возьми, солнечный свет — проникал в пещеру. Пылинки танцевали в лучах солнца, будто празднуя завершение многодневного ливня.

Он продолжался всего неделю, но казалось, что Октавия уже позабыла тепло солнечных лучей. Она охотно подскочила, схватила свою трость и поспешила к выходу. Справив нужду в ближайших кустиках, она поправила рубашку и штаны, развернулась, чтобы пойти обратно…

И только тогда осознала, что в пещере, кроме неё, никого не было.

Странное ощущение прожигало изнутри, Октавия потёрла место напротив сердца.

Флинн просто… ушёл. Ну ладно. В этом нет ничего такого. Он ничего ей не должен. Наверно, он проснулся утром, обдумал всё на свежую голову и отказался от своей затеи. Не так уж сильно ей и хотелось идти вместе. Всё-таки они познакомились меньше суток назад, когда она увидела, как он роется в её…

Сумка!

Миллион ругательств пронеслись в голове Октавии, пока она хромала обратно к пещере так быстро, как только могла. Лодыжка всё ещё ныла — верный признак того, что Октавия её вчера перенапрягла. Жаль, она сейчас без ортеза. Она по глупости забыла его в хижине, когда торопилась убежать от Флинна. Разумеется, это было ошибкой эпического масштаба.

Слава Кайдоне, сумка лежала на том же месте.

Октавия шумно выдохнула и упала на колени на холодную каменную поверхность. Не обращая внимания на все неудобства, Октавия судорожно ощупывала содержимое сумки, пока не коснулась прохладного предмета. Октавия прижала сумку к груди.

Больше она эту ошибку не повторит. Глаз не будет спускать с сумки до тех пор, пока не доставит посылку адресату.

Только спустя несколько минут её дыхание выровнялось, и она успокоилась.

Снова оказавшись в одиночестве, Октавия собралась с мыслями и продумала план на день. Здесь ей оставаться нельзя, но с больной лодыжкой ей нужно идти осторожнее и больше не перенапрягаться.

Но сначала надо позавтракать. Драконы-перевёртыши известны своим огромным аппетитом, и Октавия не исключение. При одной только мысли об очередном походном пайке она скривилась, но всё же достала из сумки немного вяленого мяса. Она уже начала жевать безвкусные джерки, как вдруг неподалёку хрустнула ветка.

Октавия вскинула голову и увидела на входе в пещеру Флинна, который держал в руках кучу яблок. Он был так же красив, как и вчера.

— Я думала, ты ушёл, — ляпнула Октавия.

Едва слова слетели с языка, она тут же пожалела об этом. Ну вот почему она такая неловкая? Почему не может нормально общаться с другими? Вечно она говорит что-то не то…

Тень улыбки заиграла на губах Флинна.

— Скучала без меня? — И, не давая ей времени на ответ, добавил: — Я тут подумал, что ты захочешь перекусить, но если у тебя уже есть завтрак…

С горящими щеками Октавия убрала недоеденные джерки в сумку.

— Он не очень вкусный, — призналась она. — Я бы лучше съела яблоко… если поделишься.

Уголки губ ведьмака понимающе приподнялись. Да помогут ей боги, но у неё внутри всё сжалось при виде его улыбки.

— Конечно. Держи.

Он протянул ей красное яблоко. Оно было мягким, но без тёмных пятен, и изумительно пахло.

«Какова вероятность, что оно отравлено?» — на секунду задумалась Октавия, но тут же отогнала эту мысль. Флинн уже десять раз мог убить её, будь у него такая цель.

К тому же яблоко выглядит так аппетитно…

Возможно, неделю назад она бы тщательнее подошла к этому решению, но в этот момент у неё заурчало в животе. Ещё раз принюхавшись, она таки откусила большой кусок. Сладкий, немного терпкий сок наполнил её рот, и она застонала. Восхитительно. Она в жизни не ела ничего настолько вкусного.

Октавия продолжала вдыхать манящий аромат, в то время как Флинн уселся напротив неё.

Октавия слопала яблоко за считанные секунды. Когда остались одни только косточки, Флинн молча протянул ей следующее.

Дракон-перевёртыш проглотила второе яблоко, ведьмак дал ей третье. Она притормозила, наслаждаясь ароматом фрукта.

И только доев его, она обратила внимание на ведьмака, не сводящего с неё глаз. Она слизала липкий сок с пальцев.

— Что?

Флинн покачал головой, спокойно дожёвывая своё яблоко.

— Просто ты… оказалась не такой, как я себе представлял.

Она сощурила глаза. С ним она стала часто так делать.

— За двадцать четыре часа нашего знакомства у тебя появились какие-то ожидания?

Он пожал одним плечом.

— Я хотел сказать… что никогда ещё не видел, чтобы леди так ели.

Опять начинается? Октавия поднялась на ноги, закинула сумку на плечо и взяла трость.

— Ну, тогда хорошо, что я не леди.

Флинн, ухмыляясь, вышел следом за ней из пещеры. Боги, почему ему так идёт это выражение лица? Всякий раз, когда она смотрит на него, он открывается с новой стороны, и все эти стороны чертовски привлекательные. Не сказать, что он стопроцентно соответствует стандартам красоты, просто всё в нём как-то… органично.

Поймав себя на этих мыслях, Октавия отвесила себе воображаемую пощёчину. Она должна взять себя под контроль. Путь их будет очень долгим, если она позволит своему мозгу и дальше забредать не в ту степь.

Ведьмак кашлянул, привлекая внимание.

— Как бы мне ни было приятно, что ты так смотришь на меня, но, может, мы уже пойдём? Чем больше успеем пройти за день, тем лучше.

— Просто идём рядом, да? — уточнила Октавия. — И всё?

Он опустил подбородок.

— И всё.

Она скользнула по нему взглядом, пытаясь обнаружить признаки лжи и тайных мотивов. Ничего не найдя, она кивнула.

— Хорошо, тогда веди.

Изумрудная роза (ЛП) - img_1

Флинн был болтлив.

Прошло десять дней с их знакомства в хижине, и они уже приближаются к границе леса. За это время сформировался своего рода распорядок дня. Они шли днём, делая привалы каждые несколько часов, чтобы попить воды из ручьёв или съесть что-то, что удастся найти в лесу, а на ночёвку останавливались в пещерах или под деревьями. Они не разводили костров, потому что это не очень безопасно, даже для дракона-перевёртыша, но, к счастью, дождя больше не было, а летний тёплый воздух не давал замёрзнуть.

Они старались соблюдать гигиену, насколько это возможно в лесу: умывались в ручейках и речушках; но Октавия скучала по тем ощущениям, когда всем телом погружаешься под воду. Она пообещала себе, что, когда всё это закончится, она найдёт себе глубокий бассейн и будет купаться там часами, пока вся кожа не сморщится от влаги. Скорей бы!

На протяжении всего пути Октавия держала сумку при себе. Несколько раз она ловила взгляды Флинна, но он так и не поинтересовался, что же там внутри. Впрочем, она бы всё равно ему не рассказала.

Это секрет.

Дни шли, и Октавия уже начала уставать от бесконечной болтовни Флинна. Не то чтобы ей совсем не нравились разговоры — в более комфортной обстановке более приятные темы она могла бы обсуждать часами, но после пятидесяти пяти лет социального отчуждения она отвыкла так много общаться.

— А ты знала, что морской народ ежегодно устраивает бал в день летнего солнцестояния? — спросил Флинн, приподнимая ветку, чтобы Октавия могла пройти под ней.

Девушка нахмурилась.

— Нет. С чего вдруг ты об этом заговорил?

Она довольно быстро поняла, что Флинн часто перескакивает с одной темы на другую, и порой за его ходом мыслей сложно угнаться.

Буквально минуту назад он рассказывал о том, какие деревья растут в Империи Розы. Октавия и так это знала, ведь большую часть жизни провела в лесу, но переводить разговор в другое русло слишком напряжно.

Флинн протянул ей руку и помог перешагнуть высокий корень дерева, торчащий из-под земли.

— Летнее солнцестояние уже через неделю.

Да? Октавия остановилась, нахмурившись. Она об этом даже не думала. Где-то на полпути она потеряла счёт времени. Чёрт. Драконы Файерфолла обожают праздновать летнее солнцестояние. Осознав, что не успеет вернуться вовремя, Октавия расстроилась. Мало кто в Империи Розы устраивал такие масштабные торжества, как её народ. Будь то рождение нового дракончика, солнцестояние или обретение пары, драконы-перевёртыши любой праздник отмечали с размахом.

Перейти на страницу:

Галлеа Элейна Р. читать все книги автора по порядку

Галлеа Элейна Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изумрудная роза (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудная роза (ЛП), автор: Галлеа Элейна Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*