Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) - Хоуп Аманди (читать книги онлайн полностью без регистрации txt, fb2) 📗
Он, в ожидании ответа, навис над другом, словно грозовая туча, из которой вот-вот полетят молнии.
- Что молодая жена не угодила, решили вернуться к прежней подружке? – выдавил из себя друг, и каждое его слово было буквально пропитано ядом.
- Где она? – Давей не обратил внимания на тон графа, его сейчас интересовало только одно, точнее одна.
- Кто именно вас интересует, ваше сиятельство? – монотонным голосом спросил в свою очередь Оуен, продолжая работать над бумагами.
- Лиса! - начиная раздражаться, повысил голос герцог.
- Не могу знать, ваше сиятельство, - равнодушно произнес Аден.
Слышавший эту фразу уже не первый раз за сегодняшний день герцог пришёл в ярость.
Подскочив к другу, он поднял того за воротник и зло глядя в глаза, процедил по слогам:
- Где Мари?
Наконец граф перевел взгляд на Давея, гордо приподнял подбородок и выдал, чеканя каждое слово и смело глядя в глаза взбешенного товарища, но совсем не то, что ожидал от него герцог:
- Не могу знать, ваше сиятельство! А если бы и знал, вам бы не сказал!
Подобное заявление прозвучало как вызов.
Герцог недоуменно застыл от такой дерзости, а Аден, воспользовавшись моментом, вырвался из ослабевшего захвата и добавил:
- Оставьте девушку в покое, милорд!
- Не могу, - печально ответил Дав, чем вызвал приступ гнева у своего друга.
- Ты! – закричал граф, теперь уже сам схватив за воротник герцога.- Да знаешь ты, что ты с ней сделал?! Поигрался и бросил!
И не помня себя от охватившей его лютости, заехал тому в челюсть. Герцог пошатнулся, но устоял на ногах.
- Аден, ты не понимаешь… - пытался он что-то объяснить приятелю, но тот не желал слушать.
- Не понимаю? – в слепой ярости спрашивал граф, нанося удары.
Его сиятельству оставалось лишь защищаться. Он несколько раз пытался остановить друга, но тот словно впал в неистовство. Наконец и Давей не выдержал, и завязалась хорошая потасовка. Они молотили друг друга, пока не выбились из сил.
- Успокоился? – миролюбиво спросил герцог, вытирая разбитую губу.
Он был благодарен Адену за эту драку, ему самому нужна была разрядка, и сейчас оба выпустили пар. Тот кивнул в ответ утвердительно, прикасаясь к подбитому глазу.
Они стояли друг напротив друга, тяжело дыша и пытаясь привести себя в порядок. Это ж невиданно, чтобы лорды дрались как уличные мальчишки. Но самим лордам в этот момент было наплевать на приличия и правила, заведённые в аристократическом обществе.
На вопрос его сиятельства граф лишь кивнул, но через мгновение добавил с укором:
- Видел бы ты её глаза! Из них как будто забрали свет, будто жизнь ушла из девочки, оставив за собой пустоту.
- Видел! – горестно отозвался герцог, взявшись за голову, и сполз по стене на пол. – Я всё вспомнил.
С этих слов он начал свой печальный рассказ, по завершении которого Аден тоже медленно опустился на пол рядом с другом, задумчиво разглядывая противоположную стену.
- Впервые слышу, чтобы приворотное зелье так действовало, - с недоверием произнёс граф после минутного молчания.
- Не просто подействовало, здесь иное, - взволнованно подхватил Давей. – Мне словно чувства подменили. Всё то, что я испытывал к Мари, перенеслось на эту…
Герцог скривился, в презрительной гримасе, даже произнести вслух имя теперь уже жены ему было неприятно.
- Думаешь, магия? – удивился Аден.
- Не знаю… магия давно ушла из этого мира, оставшись в сказках и легендах. Остались лишь отголоски.
Он ещё что-то хотел сказать, но граф его перебил.
- Какие отголоски? – последнее его настолько удивило, что он оторвался от созерцания стены и внимательно взглянул на друга.
- Смотри, - Давей придвинулся ближе и продолжил полушепотом: – Дед Мари был не только хорошим актёром и удачливым вором, он умел перевоплощаться в других людей настолько, что даже жена не всегда узнавала. Это не просто мастерство… И Марион унаследовала его дар. Её перевоплощения невероятны. Даже для меня, несмотря на то, что общался довольно близко и с рыжей воровкой и с милой целительницей, они долго остались разными людьми. И ещё…
Глазки герцога блеснули, он придвинулся ближе к товарищу и продолжил чуть взволновано и еще тише:
- Она каким-то уникальным образом может, лишь зайдя в дом, сразу определить, где находится сейф или спрятаны драгоценности и деньги. Это она мне по секрету рассказала. Такие способности необъяснимы человеческими мерками. И Оливия…
Герцог замолчал, уйдя в себя на время.
- Что Оливия? – не выдержал Оуен, сгорая от любопытства, он подобрался, весь превратившись в слух.
Заметив подобную перемену в друге, герцог улыбнулся, понимая интерес рыжика.
- Тогда на балу она мне сказала странную фразу, значение которой я так до конца и не понял… - продолжил Давей задумчиво, и вновь замолчал.
- Что сказала? – уточнил граф, его уже немного раздражали заторможенность и какая-то несобранность приятеля, не свойственные ему ранее.
- Если кратко то, что меня ждут серьёзные перемены. У неё дар видеть будущее.
- Но это всё никак не объясняет воздействия на тебя, - подытожил друг.
- Принц, кажется, путешествовал в горах на Севере… - дал подсказку его сиятельство, вытянув ноги, слегка затёкшие от долгого сидения в одной позе.
- И там по легендам живут последние маги? – догадался Аден и повторил его движение.
Тот кивнул и добавил, вытягивая из кармана пузырёк с мутной коричневой жидкостью.
- В любом случае, мне нужно узнать состав этой гадости до малейшей капли. Разыщи лучших травников, целителей…
- Мари бы смогла определить, - пряча сосуд себе в карман, с упрёком кинул граф.
- Мне бы только найти её , - с горечью произнёс Дав. – Ты, правда, не знаешь где она?
С надеждой взглянула на друга, но тот печально покачал головой.
- Я проводил её после бала. Она вышла, шатаясь, как будто не понимала, где находится. Хотел было вызвать карету, но потом… просто шёл за ней… - Аден рассказывал отрывисто, тяжело, как будто заново переживая те мгновения. – А когда она остановилась на мосту, испугался, что сейчас сиганёт в реку. Подошёл, заговорил. А у неё взгляд растерянный, и в глазах такая тоска. Если бы я тебя тогда встретил, убил бы!
- Спасибо, – тихо поблагодарил герцог.
- Что не убил? – переспросил тот.
- Что был рядом с ней.
Глава 3
Воцарилось молчание, лорды притихли, задумавшись, каждый о своём.
- Оставь её в покое, Дав, - первым заговорил граф. - Девочка и так натерпелась из-за тебя.
- Нет, - твёрдо ответил герцог.
- Принц не даст тебе спокойной жизни, а значит и ей, - продолжил увещевать Аден. - Мари достойна большего: иметь семью детей, уют и тепло. А с тобой - это...
- Нет, - отрезал Давей, перебив того на полуслове.
- Ты упрямый как... - раздражённо начал граф, но его опять перебили.
- Знаю, - коротко заявил его сиятельство. - Аден, помоги мне её найти.
И в интонации герцога прозвучало отчаяние, впервые за всё время их дружбы Оуен наблюдал подобное в таком непроницаемом и, казалось, непоколебимом и довольно жестоком человеке.
Ничего не ответил, но в душе принял твёрдое решение помочь не столько другу сколько Мари. Девушка очень тяжело пережила предательство. Да он сам был шокирован происходящим. Не раз пытался поговорить с его сиятельством, но наталкивался на стену непонимания и равнодушия. Теперь-то он знал причину, но тогда...
- А что будешь с женой делать? - озвучил свои мысли граф.
- Было бы неплохо запереть её где-нибудь в монастыре, но я думаю поступить иначе: Аден, сделаем вид, что их авантюра получилась. С Гвен я договорюсь, чтобы вела себя как обычно, она напугана до смерти - согласится. На людях буду притворяться безумно влюблённым. Надо усыпить бдительность принца, и собрать как можно больше доказательств заговора, только так я смогу получить разрешение на развод в храме.