Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А учебные экспедиции у нас будут? — поднял руку Маркус.

— Во второй половине семестра, — пообещал Роджер. — Сейчас там яблоку негде упасть. Мы пытаемся отпихнуть вездесущих недровиков от нашего улова. Находки под водой? Под водой. Значит, господам с “земляного” факультета нечего там делать.

Однокурсники ответили гулом одобрения, а я вспомнила историю с отцом и поёжилась. Да, господ недровиков нужно вовремя осаживать. Особенно их декана.

На дом лорд Этан-Бейли ничего не задал. Велел морально готовиться к семинару и отсыпал ещё немного интриги. Исследования руин продолжались, да. Возможно, очередное потрясение для научного сообщества формулировалось руководителем экспедиции прямо сейчас.

— Все свободны, — объявил Роджер за мгновение до звонка. — А вас, леди Нейшвиль, я попрошу остаться.

Я втянула голову в плечи и мысленно послала свою удачливость к морским демонам. Не получилось уйти с пары незаметно. Так ещё и взгляды однокурсниц прожигали во мне дыры. Что за напасть?

“Может, он по делу?” — робко предположила я.

Сбегать не рискнула. Послушно осталась, пока аудитория медленно пустела. Очень медленно. Одна из влюблённых в Роджера девушек едва не впечаталась лицом в стену у двери, потому что шею сворачивала, заглядываясь на него.

Я слишком громко фыркнула, за что мгновенно получила очередной убийственный взгляд. Да-да, мне будут мстить страшно и беспощадно. Самое обидное, что попадёт ни за что. Забирайте вы декана со всеми потрохами! Я ведь не против.

— Лорд Прим решил отказаться от моего участия в исследовании? — спросила я, когда все наконец разошлись.

Старалась, чтобы голос звучал непринуждённо, но, увы, надежда в нём читалась слишком явно.

— Нет, у нас сегодня первый выезд на место, — усмехнулся иностранный принц с огненно-рыжей шевелюрой. Такой рыжей и по-летнему солнечной, что я тоже невольно залюбовалась. — Брать с собой ничего не нужно. Прогулка туда и обратно. Или у вас есть особые приспособления, чтобы нырять на глубину?

Я нервно сглотнула, вспоминая своё “рыбье украшение”. Нет, декан точно меня в чём-то подозревал. Но почему не спрашивал прямо? Нагородил напару с главой тайной канцелярии невесть что, отца впутал. Но отказаться я всё равно не могла. Только и оставалось, что прикидываться дурочкой и держаться подальше от морской воды. Вопрос — надолго ли меня хватит? За пресловутыми водорослями я ныряла на глубину, начитавшись об их чудесных свойствах. Якобы толченый порошок синей ламинарии избавлял от любых проклятий. А мне, как я надеялась, он должен был заблокировать спонтанные трансформации.

Первые испытания прошли отлично. Я полчаса просидела по горло в общажном аквариуме, и хвост не вырос. Радости не было предела. Я повесила купол тишины и вдоволь напрыгалась, позволив себе до крайности неприличные визги восторга.

“Здравствуйте, “пикники на берегу”! Добро пожаловать, “прогулки под парусом”! Но в четвёртый раз порошок не сработал. Мне пришлось с позором уползать из учебной аудитории, волоча за собой “главную гордость русалки”. Благо, экспериментировала я по ночам и со всеми предосторожностями.

Но сейчас улыбка проклятого лорда Этан-Бейли обещала мне несколько раундов допросов и бесконечные проверки. Ладно. Порошок из синей ламинарии — хоть какая-то защита. Заготовила я его впрок.

— Нет, особых приспособлений у меня нет. Зачем, если школьный батискаф оснащён по последнему слову науки и магии?

— Мы летим на моём личном воздушном корабле, — с видом триумфатора ответил Роджер. — Но раз нет, значит, нет. Прошу вас.

Он галантно распахнул передо мной двери аудитории и жестом предложил выйти первой.

“Надеюсь, у нас не свидание”, — проглотила я упрёк.

Ждать беду с этой стороны я за время летних каникул отвыкла.

Глава 5. Путешествие

Личный воздушный корабль — одна из привилегий декана факультета и очередной научный прорыв. Совсем недавно удалось увеличить подъёмную силу газовой смеси и уменьшить размер баллона. Корабли стали маленькими. Они не махали крыльями, не разрезали облака носом, как волны, а парили над землёй, подгоняемые ветром. Гребные винты им, впрочем, приделали. Как и рулевое управления. Роджеру было интересно устройство воздушного транспорта, он мог часами о нём говорить, но понимал, что юная леди заскучает.

“Тем более, такая красивая”, — промелькнула мысль в голове.

Её пришлось поймать за хвост и отогнать подальше. Что за глупые предрассудки? Давным-давно доказано, что женская красота не обратно пропорциональна уму. Взаимосвязи вообще нет. Тысячи учёных леди были похожи и на богинь, и на вполне земных женщин. Но он всё равно глаз не мог оторвать от Каролины Нейшвиль. Пшеничные локоны, кукольное личико, бездонные голубые глаза. Она должна блистать в высшем свете, а не гнуть спину над учебниками.

“Осторожнее, Роджер, — напомнил он себе. — Эдак ты договоришься до того, что сам захочешь вывести её в свет. Леди Этан-Бейли. Звучит. Порадуешь отца долгожданной свадьбой”.

Ага, как же. Отец будет в ярости. Старшего брата и наследника престола сосватали в младенческом возрасте. Роджеру тоже находили невест, но пока династический брак не звучал, как острая необходимость, ему удавалось уворачиваться от исполнения долга перед семьёй. Он и в академию другого королевства сбежал, чтобы поменьше мозолить глаза родственникам. В Мальму приезжал лишь на три главных праздника: день рождения короля, сбор урожая и день основания династии. А тут невеста-иностранка. Нет, ему не простят.

— Прошу на борт, — сказал он, подавая Каролине руку.

Хотел помочь подняться по узкому трапу, но леди Нейшвиль шарахнулась от него как от огня.

— Неужели повздорили? — по-старчески скрипуче захихикал над ухом господин Прим. — Вот и как вам доверять факультет? С одной студенткой справиться не можете.

Роджер обжёг его взглядом. Учитывая характер их дела, совершенно неуместный комментарий. Но глава тайной канцелярии поспешил скрыться от гнева принца. Ушёл в свою каюту.

— Вы упадёте, — выцедил сквозь зубы Роджер.

— Успею наколдовать воздушную подушку, — дерзко вздёрнула нос Каролина. — Не зря же сдавала зачёт по общей магии.

Подобрала юбки и демонстративно прошуршала мимо него в полумрак центрального коридора. Остановилась. Да, шесть дверей, и каждая следующая похожа на предыдущую.

— Мы на средней палубе. Сейчас все каюты свободны, кроме последней. Её занял господин Прим.

Зря он ляпнул. Ой, зря. Упрямства леди Нейшвиль хватит, чтобы провести четыре часа в компании старика. Терпеть его въедливый взгляд, слушать натужное кряхтение, храп. Всё, ради того, чтобы не сидеть рядом с Роджером. Но можно пойти на хитрость…

— Тогда я займу эту, — Каролина уверенно взялась за ручку. — С вашего позволения, разумеется. Ой.

— Заперта? — сочувственно поинтересовался лорд-декан. Руки убрал за спину. Так меньше заметно, что он колдует. — Какая жалость. Я могу сходить к капитану и попросить ключ.

— Не утруждайтесь, — сверкнула взглядом леди Нейшвиль. — Осталось ещё четыре.

Три. Две. Одна. Роджер искренне наслаждался. Такое удовольствие у него на родине называли преступным. Должно быть стыдно, но совесть отключилась.

— Хорошо, — страдальчески вздохнула Каролина. — Разделим каюту на двоих. Вы не против?

Он жестом пригласил её внутрь. Номер-люкс одной из лучших гостиниц Мальмы в миниатюре. Корабли уменьшились, и пространство начали экономить. Единственный диван, обитый красным велюром. Широкое окно-иллюминатор. Резные подлокотники из ценных пород дерева. Роскошь, достойная особ королевской крови. Но Каролина даже мельком на убранство каюты не взглянула. Уселась поближе к окну и закрыла глаза.

— День был долгим. Я немного устала, лорд Этан-Бейли.

“Когда-нибудь ты будешь слушать это от своей жены чаще, чем доброе утро”, — проворчал бы отец.

Ох, беда-беда с юными леди. Родились в роскоши, выросли в роскоши. Столиком, инкрустированным драгоценными камнями, их не удивишь. И чем, скажите, пожалуйста, им пыль в глаза пускать? Где восхищённое: “Ах, какая прелесть?” Даже разговор завязать не получилось. “Я устала, лорд Этан-Бейли”. И она ведь действительно собралась спать.

Перейти на страницу:

Мор Дэлия читать все книги автора по порядку

Мор Дэлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь морского бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь морского бога (СИ), автор: Мор Дэлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*