Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (читать книги полностью .txt) 📗
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 75
— Традиция, — Владыка пожал плечами. — Когда-то один из первых драконов, пришедших в этот мир, взял в жёны человеческую девственницу, и с тех пор…
Тут Дарнаэш осёкся и нахмурился, а в его взгляде отчётливо мелькнуло изумление. Что-то из серии «зачем я тебе это рассказываю»?
Но было поздно! Я услышала, поперхнулась и закашлялась! Первый дракон был женат на человечке? Что-о-о?!
Да они же… Да мы же… Не сказать, что я эксперт, но я таки в курсе, как древние расы относятся к людям. Уж чем, а любовью и брачными узами там точно не пахнет — чем угодно, только не таким!
Однако Владыка сказал что сказал, и хотя это было невозможно по многим причинам, включая закрытую непроверенную информацию, обсуждать которую я уж точно не собиралась, но справедливости ради не могла не предположить:
— Если речь об одном из первых драконов, то получается, что среди вас есть те, кто являются потомками дракона и человечки?
Сказала и непроизвольно втянула голову в плечи. И не зря!
Просто Владыка набрал в грудь столько воздуха, что аж в размерах увеличился. Показалось, ещё капля, и этот представитель крылато-чешуйчатого народа лопнет от злости, предварительно сожрав меня.
Конечно я отступила! Пусть принцессы не пугаются, но в данный конкретный момент стало до ужаса страшно.
К счастью, Владыка быстро взял себя в руки — он демонстративно выдохнул, его аура власти перестала напоминать нависший над наковальней огромный молот, а на губах проявилась фальшиво-небрежная улыбка.
Угу, точно фальшивая. Даже невзирая на вот такое спокойствие, было видно, что главный дракон уязвлён.
— Нет, — сказал он. — Потомков нет и быть не может.
Как ни странно, я тоже испытала облегчение. И снова вспомнила про ту непроверенную, но чрезвычайно похожую на истину информацию, которую по-прежнему не собиралась обсуждать.
— Забудь! — припечатал Владыка.
Я кивнула и продолжила пятиться к выходу — собственно, в двух шагах от него и стояла.
Лишь теперь обратила внимание на Криштоша и его родителя, отметив попутно, что оба выглядят чрезвычайно бледными. Только воспользоваться их растерянностью я не успела, пузач с зеленоватыми волосами опомнился и рыкнул:
— Криштош! Отведи её! И запри как следует!
— Да, отец, — прошелестел похититель и двинулся ко мне.
Остаток дня прошёл до невозможного скучно и непродуктивно. Просто меня действительно заперли, и дверной замок оказался с магической составляющей, притронуться к которой я не могла.
То есть могла, но… во-первых, не понимала как это работает — плетение было вроде и простым, но нетипичным, я таких раньше не встречала. Во-вторых, смысл выходить, когда в замке полно народа? В прошлый раз меня проигнорировали, но что-то подсказывало — после инцидента с Владыкой внимание точно обратят.
Вот и сидела до самой ночи. Грустила, размышляла о жизни и кормила булками птиц.
Последние прилетели сразу, едва распахнула окно и высыпала горсть крошек на узенький подоконник. То, как птички клевали, лишь усилило мою печаль — бедненькие! Никто и не думал покормить, кроме меня?
Заодно вспоминался Владыка, и по телу бежали не самые приятные мурашки. Красивый мужчина, не чета Биорику Кривоногому или другим человеческим монархам, но опа-а-асный… Настолько опасный, что лучше больше не встречаться. Впрочем, а как не встретиться, если впереди целый пир?
Сомнений в том, что Дарнаэш появится на пиру почему-то не возникло. После этого фантазия попыталась разыграться, рисуя картины того, как именно меня будут убивать в случае чего.
Но! Долг перед родным королевством и подданными, которых вероломно воруют из года в год, перевешивал все страхи. Я слишком хорошо понимала, что помочь девушкам из пограничных деревень могу только я.
Поэтому в какой-то момент страхи и сомнения растворились, птицы получили новую раскрошенную булку, а я принялась всерьёз размышлять о защищающем дверь плетении.
Проблема усложнялась тем, что я не маг. Нет, какие-то способности есть, но очень скромные, только на элементарные навыки и хватает. Ментальная магия не в счёт — она более развита благодаря королевскому дару. Не будь во мне крови венценосных предков, не видать мне ментальной магии от слова «совсем».
Вдох-выдох, и я мысленно вернулась к «подарочку» Криштоша. Итак, незнакомое плетение. Возможно даже что-то из специфических драконьих штучек, но магия она ведь как язык. В смысле, тоже стремится к обобщённости и универсальности, потому что… да-да, все общаются со всеми.
Так что если применить обычный принцип распутывания силовых узлов?
Идея показалась здравой, но порцию мороза по коже я всё равно поймала. Походила из угла в угол, покусала губы, потом подвинула к двери стул и, усевшись, принялась созерцать.
Когда за окном стемнело, под потолком вспыхнул простенький магический светильник, а птицы разлетелись, в комнату снова заглянула служанка. Увидав меня сидящей прямо перед дверью, представительница племени эргов немного растерялась, но тут же приняла боевую стойку и зашипела:
— Чего это ты тут?
Желания спорить не было, объяснять — тем более. Поэтому я вскочила и, выхватив из рук женщины второй поднос, заваленный на сей раз мясом с овощами, поспешила гостью проводить.
То есть я намекала всем своим видом, но служанка оказалась борзой.
— Что задумала? — процедила она. — Тебе мало?
Я немного удивилась, и женщина с готовностью пояснила:
— Уже пошлялась по замку! Уже устроила тут… пёс поймёт что!
Я? Пёс поймёт? Ну, знаете…
— Я не знала, что мне нельзя погулять. Криштош не предупредил.
— Ох, правильно! Давай валить всё на господина! — слово «господин» женщина подчеркнула, непрозрачно намекая на недопустимость обращения по имени. Мол, кто он и кто я. — Да он же из-за тебя… — Служанка выразительно погрозила кулаком.
Я не расстроилась — если Криштошу всё же влетело, то так ему и надо. Будет знать, как совершать противоправные действия на чужой территории. Заслужил. Поделом!
— Господин Теймиз его так из-за тебя обругал… А у мальчика же праздник! День Первого полёта! — вот тут служанка шмыгнула носом, искренне сочувствуя юному ящеру.
— А Теймиз — это…
— Господин! — резко забыв про «мальчика» вскинулась женщина. — Господин Теймиз. Хозяин этого замка и глава клана Изумрудных, в котором нам выпала честь служить.
Насчёт «нам» я бы не обобщала, зато в остальном понятно, Теймиз так Теймиз. Кстати, мои выводы по поводу эргов тоже правильные — не помогут, скорее наоборот.
— Чтобы сидела тихо! — женщина снова показала кулак. — И без выкрутасов!
Я покорно кивнула. После этого служанка всё же протиснулась в комнату, чтобы забрать предыдущий, почти пустой поднос.
Тот факт, что я почти «доела» все булки, остался без внимания, и уходила радетельница за драконов молча. Когда она исчезла, плетения в замке встали на место, и это было не очень хорошо. Я поморщилась, понимая, что всё может оказаться сложней, и так как взламывать защиту прямо сейчас было бы неразумно, обратила внимание на поднос с мясом.
Постояла немного, потом всё-таки поужинала. Посетила ванную, привела в порядок и себя и платье, и уже в этом, как выражается брат, состоянии боевой готовности, завалилась на кровать. Не спать, но отдохнуть.
Минуты ожидания превратились в нечто совсем уж долгое. Потом светильник погас, и на меня начала накатывать дремота, но я не поддалась соблазну. Выждав ещё чуть-чуть, стала прислушиваться, а убедившись, что звукоизоляция здесь слишком хорошая и сильно затрудняет определение уровня активности обитателей замка, тяжко вздохнула.
Села, вздохнула ещё раз и отправилась взламывать злосчастную дверь.
Глава 4
Получилось не сразу, но времени я потратила гораздо меньше, чем рассчитывала. Плетение задрожало, а потом рассыпалось на ниточки — те упали на пол и погасли, словно и не было ничего.
Не сдержав коварной улыбки, я выглянула из укрытия, дабы обнаружить, что коридор совершенно пуст, а замок уже переведён на ночное освещение, что намекало — обитатели драконьего гнезда угомонились.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 75