Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй (е книги .TXT) 📗

Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй (е книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй (е книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, что солнышко, заждалась? Я же обещал тебе сюрприз…

Понимаю, что это вовсе не Изабель!

На мою талию резко опускаются чьи-то руки, и я в ужасе вздрагиваю. А затем действую на рефлексах: молниеносно закручиваю потоки воды, сделав что-то наподобие верёвки, и кидаю её на незнакомца, начиная душить. Неудивительно, что я слышу ругательный возглас, а затем протяжные хрипы. Именно в этот момент, ванная комната снова неожиданно заполняется ярким светом.

Я хмурюсь, а затем дёргаю на себя длинную футболку, висящую на крючке, в виде крыльев фей. Прикрываю все стратегические места и щёлкаю пальцами. Моя импровизированная удавка тут же исчезает. Теперь я отчётливо могу разглядеть незнакомца. Однако, когда я встречаюсь взглядом с карими глазами, в которых плещется ужас и недоумение, в нашей немой комической сцене появляется третий персонаж.

— Прости, я услышала шум и… Кажется я не вовремя, — обескуражено произносит моя соседка, скрестив руки на груди, когда замечает не только меня. Но и…полуголого парня рядом со мной.

— Бел! — резко восклицает он, выставив руки вперёд. — Я всё могу объяснить!

Я невольно усмехаюсь от типичной фразочки и тут же смолкаю, под неопределённым взглядом своей соседки. Она то ли злится, то ли смеётся. Толком и не скажешь.

— Оденься, Кларк! — хлопнув себя ладошкой по лбу, обречённо произносит Изабель и, глядя на нас обоих, добавляет: — Поговорим в гостиной.

***

Я сижу в кресле, закинув ногу на ногу. Руки свободно лежат на подлокотниках, по которым изредка постукиваю ногтями.

Пару минут мы молча буравим друг друга взглядами. Словно каждый из нас даёт время друг другу для осмысления и построения точной картины.

За это время я успеваю разглядеть незнакомого парня.

Высокий. Широкоплечий. В меру подтянутый. Кареглазый шатен, с ямочкой на щеке, которая делает его лицо милым. Хотя густые широкие брови и тонкие, с плавным контуром, губы - делают его лицо несколько грубоватым, но мужественным. Особенно в купе с легкой щетиной. От запястья же до локтя идёт татуировка, в виде символов древнего племени - хельтов. Поэтому разобрать издалека, что она обозначает - трудно, хотя и любопытно.

— Бел, — в конце концов незнакомец первым нарушает нашу тишину. — Я знаю, как это выглядело. Но между нами ничего не было, — глядя на девушку, проникновенно произносит он.

Перевожу взгляд на свою соседку, которая сидит в кресле напротив, подогнув под себя ноги. Уголки ее губ дёргаются в улыбке.

— Занятно. Потому что я только придумала повод, чтобы ты наконец отстал от меня, Уинстон.

Парень неожиданно ухмыляется и мотает головой.

— Только во снах. И то вряд ли, дорогая.

Изабель обречённо закатывает глаза, желая что-то ответить ему, но я перебиваю эту непонятную парочку, насмешливо сказав:

— И часто у вас так бывает?

— Совместные купания? — усмехается Уинстон.

— Нет, — Я смеюсь, когда моя соседка прожигает своим взглядом парня, и говорю: — Замыкание.

— Нет. Просто в последнее время что-то сломалось. А мастер в отпуске, — перестав мысленно воздавать кары своему дружку, отвечает Бел, взглянув на меня.

Я хмыкаю.

— В элитной академии один мастер?

— В элитной академии грамотное распределение задач. И починка счетчиков - не относится к первостепенным.

— Да здесь оказывается не так идеально, как кажется на первый взгляд, — иронично произношу я, глядя на ребят.

— Нет передела совершенству, — пожав плечами, отзывается Изабель.

М-да.

Как точно подмечено.

— Ну, раз мы более-менее разобрались, то...Бел, — Парень переводит внимательный взгляд на девушку, — кто она?

— «Она» - сидит здесь и все слышит, — насмешливо, но не без стальных ноток в голосе, произношу я.

— Прости. У Кларка совершенно отсутствуют манеры, — усмехается Изабель, игнорируя укоризненные взгляды парня, направленные на неё.

Я издаю смешок и киваю, принимая такой ответ. А затем сама же и отвечаю на озвученный вопрос, без лишнего официоза, сказав:

— Кейла.

Парень кивает и тут же озвучивает своё имя:

— Кларк.

Я точно также киваю.

— Так, что ты, Кейла, делала в душе моей девушки? — заломив брови, опасливо интересуется этот парень.

— Поправка, — холодно и вместе с тем устало говорит Изабель: — Я не твоя девушка.

— Это лишь вопрос времени, — оскалившись в милой, как на мой взгляд улыбке, произносит он, а затем снова переводит взгляд на меня. Поэтому приходиться пояснять:

— Живу.

Его лицо вытягивается. После чего он в недоумении смотрит на мою соседку.

— Что? Я сама только недавно об этом узнала.

— Если быть точнее: пол часа назад, — насмешливо вставляю я свою лепту.

Девушка кивает и, не дав сказать парню больше и слова, тут же произносит:

— Разве тебе не пора на тренировку?

Кларк сердито поджимает губы, но, к моему удивлению, поднимается с дивана. И, не сказав больше ни слова, просто уходит, хлопнув дверью.

— Не обращай внимания. Он вспыльчивый, но отходчивый, – с мягкой улыбкой на губах, поясняет Бел.

— А вы...

— Нет. Мы не встречаемся, — опережает мои мысли.

— А так и не скажешь, — оглянувшись на дверь, задумчиво произношу я и перевожу взгляд на девушку, которая тут же отвечает:

— Все сложно.

Я выставляю руки вперёд и, не желая вдаваться в подробности чужой драмы, произношу:

— Сдаюсь.

Она понятливо кивает, а затем неожиданно спрашивает:

— Так, значит, твоя преобладающая стихия - вода?

Хмыкнув, коротко киваю.

Однако не удерживаюсь от вопроса:

— Как ты поняла?

— Увидела остаточные следы магии на шеи Уинстона. И, надо признать, впечатляюще. Но...мне стоит бояться? — Она поддаётся слегка вперёд и прищуривается, серьезно глядя на меня.

Я делаю тоже самое и, растянув губы в обворожительной улыбке, произношу:

— Только, если начнёшь нападать.

Она усмехается.

— Тогда, думаю, нет поводов для беспокойства.

Я улыбаюсь.

Все же ей видней. Потому что первой я никогда не нападаю...

— А ты? — Я обвожу ее заинтересованным взглядом, решив узнать побольше о той, с кем буду жить. — Огненный маг?

Она кивает.

— Мои глаза меня выдают.

— Что говорит о том, что ты из могущественного рода, — с видом знатока, добавляю я.

— Да. Моя огненная стихия передалась мне по папиной линии. Ещё от его дедушки.

— Занятно.

— Не то слово, — хмыкает она. — Там целая родословная.

На этих словах между нами повисает молчание.

Я думаю о том, каким был мой род. Думаю о своих родителях. И все эти мысли невольно заставляют меня нахмуриться, почувствовать отголоски тупой боли в сердце. Поэтому в какой-то момент я поднимаюсь с места и говорю:

— Рада, что мы всё прояснили. Тогда…пойду обустраиваться.

Изабель кивает. Но, когда я почти выхожу из гостиной, вдруг слышу:

— Кейла…

Я оборачиваюсь назад.

— Как на счет экскурсии по Хиллкроуз? Уверяю, — Она улыбается, — я лучший гид. Знаю места, о которых многие даже не догадываются.

Невольно ухмыляюсь, но некоторое сомнение всё же проносится на моём лице, потому что она тут же добавляет:

— Никаких подстав. Расслабься.

— Тогда к чему тебе возиться со мной? — Я складываю руки на груди и облокачиваюсь о косяк комнаты.

— Скажем так, — Она лукаво щурится, — ты мне понравилась.

Я в упор смотрю на свою соседку, пытаясь считать её эмоции. И никаких отголосков негатива не чувствую, сколько не пытаюсь. Эта девушка искренна. По крайне мере сейчас.

Что ж…

— Почему бы и нет? — пожав плечами, отвечаю я.

Она улыбается и кивает.

Я разворачиваюсь и снова ухожу в свою комнату, в которой следует навести настоящий порядок, а также подправить некоторые… Ну ладно. Все детали.

Терпеть не могу строгий лоск и идеальную помпезность.

Глава 5.

Стоит открыть глаза и желание закрыть их обратно – тут же появляется в моих мыслях. Ведь я осознаю действительность. И всё это совершенно не то, о чем я мечтала когда-то в детстве. Впрочем, тогда я и подумать не могла, что могу стать причиной смерти своих родителей. И пускай Рэй твердит обратное, пытаясь убедить меня в том, что моей вины здесь нет, я не перестаю грызть себя изнутри и хранить в своем сердце черную дыру, которая разрастается с каждым днем всё больше…

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*