Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дети Глуши (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen" (книги онлайн полные txt) 📗

Дети Глуши (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen" (книги онлайн полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дети Глуши (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen" (книги онлайн полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Доска упала, — Рой скривился и зашагал помедленней, больше не притворяясь. — Задела вроде несильно, только кожу содрала. Но кровоточит. Не переживай, я обработал рану, дома ещё раз перевяжу. А с тобой что?

— О чём ты? — я попыталась отвертеться от вопроса, но брат только хмыкнул и указал на мятую и зеленоватую после купания одежду. Пусть она и подсохла у Старика, но выглядела весьма непрезентабельно.

— Мэгги, ты же знаешь, что можешь всё мне рассказывать, — Рой притянул меня к себе, обнимая и целуя в макушку. Обычное приветствие, но я услышала, как заулюлюкали парни с набережной. Про то, что я ему неродная сестра, помнили многие подростки, вечно насмехаясь над нами.

Я уткнулась носом в куртку Роя, пахнувшую знакомо — хвоей и рыбой.

— Да не о чем тут говорить. Детишки опять прицепились, вот и столкнули в пруд, — буркнула я, не находя сил злиться. Почувствовала, как напрягся брат, и понимающе сжала его руку. — Я перебесилась уже. Зато Старика навестила, — подняла голову и улыбнулась, отстраняясь от Роя.

— И как он? — старший моего спокойствия не разделял, но позволил перевести тему.

— Здоров и бодр, как всегда. Просил зайти, если будет возможность. А Хлоя передавала привет, — а ещё «горячий поцелуй», но про него я говорить не собиралась.

Как нельзя кстати вернулся Дин и избавил от дальнейших расспросов.

— Ого! — он покосился на ногу брата. — Ты уверен, что нам стоит сегодня патрулировать?

— Не думаю, что мы действительно кого-то встретим, — ответил Рой задумчивым тоном, машинально проверяя, на месте ли пистолет. — Но, в любом случае, пустяковая царапина делу не помешает. Кстати, Мэгги, ты купила, что я просил?

— Да, завернула на рынок на обратной дороге.

Я не стала уточнять, что по переполненному душному рынку я пробежала стрелой, быстро нашла нужную палатку, расплатилась и столь же стремительно покинула шумные ряды. Теперь соль и батарейки лежали у меня в сумке, вместе с мешочком крупы и баночкой жира.

— Тогда потопали, пока не стемнело. Проверим пару кварталов у дома булочницы, и если ничего странного не встретим, вернёмся домой. Давно мы не возвращались пораньше, так ведь? — он попробовал потрепать Дина по макушке, но тот увернулся с недовольным видом.

— Не делай так, я не маленький.

— Маленький, раз тебя так волнует мнение окружающих, — я щёлкнула его по носу, и, перешучиваясь, мы отправились в сторону дома.

Район, где жила булочница, был хорошо знаком, и наша троица особого внимания не привлекала, тем более, подростки частенько обшаривали заброшенные дома в поисках разных вещиц. Даже среди полуразрушенной рухляди находились ценности. Власти смотрели на такое мародёрство сквозь пальцы и порой сами перекупали наиболее примечательные штучки.

«Те, кто вернулся с войны, уже заняли свои квартиры, — рассуждали они. — А остальные претензий не предъявят».

Поэтому наша компания, лазающая по заброшенным зданиям, не казалась странной. Иногда мы действительно находили полезные вещи: лекарства, тонкие шерстяные одеяла, верхнюю одежду, которую можно было перешить. Покупать все это на рынке было слишком дорого.

— Мэгги, иди-ка сюда, — я услышала из соседней комнаты голос Дина и, перешагивая через остатки мебели, подошла к нему. Он стоял у старого пианино, половина клавиш у которого обгорела, и выглядел весьма озадаченным.

— Готов поклясться, я заметил из коридора чью-то фигуру. Но сейчас в комнате пусто. Ты ничего не слышишь?

Я покачала головой. С тех пор, как мы вошли в здание, я полностью сосредоточилась на звуках: шорох камушков под ботинками Роя, скрип старых жалюзи на окнах, голоса возвращающихся с работы мужчин, доносящиеся с улицы. Ничего необычного и подозрительного.

— Похоже, показалось, — Дин на секунду прикрыл глаза, ероша встрёпанную макушку. — Извини, что отвлёк. Нашла что-нибудь?

— Нет, всё тихо. Пойдём к Рою? Он в подвал собирался, а туда в одиночку лучше не соваться.

— Конечно, — Дин выскользнул из комнаты вперёд меня, а я на мгновение задержалась, проводя рукой по пыльным клавишам. Раньше я видела пианино только на картинках, но отчего-то казалось, что я знаю, как на нём играть.

— Мэгги, ты идёшь или… — голос брата неожиданно оборвался, и я, повернувшись к нему, увидела испуганный взгляд. За спиной раздался негромкий шорох крыльев, потерявшийся в пронзительном крике Дина. — Беги!

* * *

Совет бежать был, несомненно, хорошим, не прозвучи он так поздно. Поэтому вместо стремительно рывка я упала на пол, ободрав колени в кровь и раскроив битым стеклом ладонь. Не так страшно, с учётом того, что мне могли оторвать голову!

Находящаяся позади тварь вспорола когтистой лапой воздух, чудом не задев мою спину. Дожидаться второй попытки я не стала и, пока тварь разворачивалась, на карачках поползла к дверям. Рой, услышав крик брата, вовремя подоспел на помощь, рывком помогая мне встать на ноги, и мы втроём побежали к лестничному пролёту.

Оглушительный рёв твари подстёгивал лучше всякой хворостины. Наверное, так быстро я никогда не бегала. Мы петляли по комнатам, перепрыгивали через ступеньки, на ходу захлопывали за собой двери и слышали, как их сносит с петель разгневанное чудище. Казалось, проще бежать прямо по коридору, но часть стены оказалась разрушена, а перебираться через завалы было некогда. И угораздило же найти неприятности на верхнем этаже!

В какой-то момент показалось, что тварь совсем близко, и Рой развернулся, кинув вверх пригоршню соли. Рассыпавшиеся по воздуху крупинки облепили небольшую, ростом около метра, крылатую фигуру. Я успела разглядеть её в отражениях битого стекла: кожистые крылья, гибкое кошачье тело, на лапах — небольшие загнутые когти. Морда у твари была приплюснута, и когда соль попала на короткую чёрную шерсть, пасть в крике раскрылась почти до ушей, показывая острые иголки зубов. Раздавшийся визг едва не оглушил нас с братьями, зато соль на какое-то время замедлила тварь.

Мы вылетели из здания, захлопнув за собой обитую железом входную дверь и, наконец, выдохнули.

Тварь с грохотом треснулась в дверь с другой стороны, затем противно зашипела и отпрянула назад. Видимо, как всякая потустороння живность, железо и соль она терпеть не могла.

— Хотел бы я знать, как она сюда попала, — с удивлением выдохнул Рой, оттаскивая нас подальше от подъезда.

Вечерело, но после негостеприимного дома улица выглядела довольно безопасной. Вдалеке показался один наш знакомый, кивнул в знак приветствия, и это простое действие вывело меня из ступора.

Чёрт возьми, нас только что чуть не сожрала какая-то тварь!

Запоздалый озноб прошёлся по телу. В голове стало пусто, сердце тревожно забилось рваным ритмом, ладони вспотели. Пришлось до боли сжимать ремень сумки, пытаясь справиться с паникой. Не хватало только духов со всей округи собрать, привлекая их своими страхами!

— Она за нами не погонится? — судорожно хватая воздух, спросила я. Скуление с другой стороны двери изрядно раздражало, но вскоре оно затихло. Похоже, тварь затаилась внутри дома, ожидая нашего возвращения.

— Солнце еще не зашло. Пока не стемнеет, она носа не высунет, иначе сразу зажарится, — успокоил меня Дин.

— Вы раньше сталкивались с подобным? — удивлённо поинтересовалась я.

— Когда погибла мама, — Рой отошёл в сторонку и, похлопав по карманам, вытащил сигарету и закурил.

Едкий дым заставил меня закашляться и прижать рукав куртки к носу. Только тогда я обратила внимание, что с ладони до сих пор капает кровь. А вместе с видом крови пришла боль.

Не занести бы заражение от грязного осколка! Я вытащила постиранный носовой платок и крохотный флакончик, плеснула на рану спиртом, аккуратно её протирая. Другой на моём месте уже вопил бы дурным голосом, а я лишь равнодушно обрабатывала руку… Моя притупленная чувствительность к боли была второй тайной, которую мы с братьями тщательно оберегали.

— Мы не должны были соваться сюда неподготовленными. Извините. Это моя ошибка, — докурив, неожиданно сказал Рой. Вид у него был задумчивый и понурый.

Перейти на страницу:

Герасимова Галина Васильевна "oginen" читать все книги автора по порядку

Герасимова Галина Васильевна "oginen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дети Глуши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дети Глуши (СИ), автор: Герасимова Галина Васильевна "oginen". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*