Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша (книга регистрации .txt, .fb2) 📗

Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша (книга регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьмино счастье 2 (СИ) - Риш Мартиша (книга регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 49

Вещи приятно украсили Эмиля. Военная выправка, в меру широкие плечи, безумной красоты длинные вьющиеся волосы, изящный гордый профиль восточного принца из славной сказки, пышные ресницы и соболиные брови вразлёт. Одежда выгодно подчеркнула стати красавца. Лишь глаза выдавали опустошение и тоску.

— Завтра нужно поставить на учёт моего нового раба в отделе стражи. Лорд сказал, что это можно сделать и без меня. Вполне достаточно имеющихся бумаг, и твоего присутствия, Эрлик. Так что завтра я прямо утром отправлю вас всех троих в столицу Королевства. Отдел стражи самостоятельно найдите на карте. Я вас перенесу на рынок. Эмиль, тебе что-то необходимо из личных вещей? Подумай. Деньги я дам. Сможешь завтра купить всё недостающее.

— Спасибо. Мирэль сказал, что я могу обращаться к вам с просьбами. Это так?

— Безусловно.

— Я бы хотел, если это дозволено, иметь доступ к библиотеке. К любым книгам, которые мне позволительно брать.

— Есть некоторая сложность. Как таковой библиотеки у меня здесь нет. Ты можешь завтра приобрести что-то для себя на рынке. Или, если тебе более-менее всё равно, что читать, я могу выдать артефакт. Это устройство из технического мира. В него вложено бесконечное количество книг на разные темы. Но они все принадлежат другому миру. Если тебя это устроит, забирай. Я предпочитаю читать с другого устройства. Электронная книга так и лежит, по сути, новая без дела. Устроит?

— Это превосходит все мои ожидания. Что Вы потребуете взамен?

— Твое адекватное поведение завтра в столице. Устроит?

— Я и так бы постарался вести себя в рамках местных приличий и моего нового статуса.

— Пойдем, отдам книгу и покажу как пользоваться. Там всё просто. Только не намочи её.

Ты великолепно воспитан и этот интерес к книгам. Кем ты был? К какому обществу принадлежал?

— Начальник гарнизона, как я уже говорил. Вам предоставили выбор из неженатых отпрысков лучших аристократических семей. Цвет нации. Я был младшим сыном короля.

— Мне жаль, что я сломала твою судьбу. Искренне жаль.

— Почему ваш выбор пал именно на меня? Я могу узнать? Ведь Вы ясно дали понять, что как мужчина я Вам не интересен. Тогда зачем?

— Ты был старшим. Молодых ребят было жальче.

— Тогда почему Вы не отказались от права выбора? Если никто из нас Вам был не нужен.

— Вы бы напали на меня. Смею предположить, что я смогла бы отбиться. Может быть, мне не удалось бы сохранить жизнь Эрлику. Но вас я точно убила бы всех в случае нападения. И тебя, и мальчишек. А жажда мести за смерть варвара могла и вовсе толкнуть меня на безумства.

— То есть, Вы, таким образом, проявили милосердие. Как странно. Ещё вчера вы виделись мне мерзким чудовищем. А теперь… Вы абсолютно правы, в случае Вашего отказа от права выбора дани, был отдан приказ к нападению на ведьму. Выходит, чудовищем были не Вы, а Совет Старейшин и следование традиции. Это они обрекли нас. Простите, забылся. Я не должен сметь так общаться со своей госпожой. Не теперь. Просто пока не могу привыкнуть.

— Мне приятно с тобой беседовать именно так. Ничего не имею против.

— Спасибо. Надеюсь, я смогу привыкнуть к новой жизни. Покрайней мере, буду пытаться.

Тягостное ощущение от разговора с Эмилем легло неприятным пятном на душу. С другой стороны, хорошо, что объяснились и даже смогли понять друг друга. Интересный молодой мужчина. В нём нет всепоглощающей страсти, но есть гордость, ум и честь. Да и побеседовать с ним оказалось, на удивление, приятно. Даже несмотря на тягостную для обоих тему беседы. Действительно сказочный принц, только сказка немного мрачная. И роль чёрной ведьмы — моя.

Раздумья прервал звонок телефона. Хоть бы не София! Ещё хуже — начальник! Отпуск ещё не закончился. Новые проекты ещё только на стадии переговоров, зарплата у меня сдельная. Вот что ему от меня сейчас надо? Ещё и видеозвонок. Куда бежать? На фоне кровати переговоры устраивать? На фоне эльфов? Кое-как приткнулась на фон шкафа. Пригладила волосы и натянула умное выражение лица.

— Марцелла! Ты все хорошеешь! Как майская роза! Замуж, надеюсь, пока не вышла?

— Тоже очень рада Вас видеть и слышать! Нет и не собираюсь, Вы же знаете.

— Я знаю, ты любишь деньги.

— В разумных пределах, — тут же насторожилась я.

— Нам предложили выгодный заказ на программное обеспечение. Крупный холдинг.

— Рада за нас. Даже очень искренне.

— Я тоже. Их генеральный — весьма упёртый, вредный, эксцентричный иностранец.

— Так часто бывает. Наш отдел маркетинга и рекламы всегда работал просто изумительно, да и Вы настоящий гуру в плане переговоров.

Про себя подумала: «А я-то тут причём?»

Я программист. Мне техническое задание нужно. Переговоры — это точно не ко мне.

— Я тоже так считаю. Но, проблема в том, что они потребовали пригласить на первый этап переговоров несколько специалистов, которые будут непосредственно участвовать в разработке программного обеспечения. Видимо, хотят лично убедиться, что Вы не дебилы. Хотя бы внешне.

— Спасибо. А я тут причём? У нас работают исключительно интеллектуальные парни.

— В том-то и проблема, что в вашем отделе только одна симпатичная умная девушка, да и, вообще, девушка у нас в этом отделе одна — ты! Стало быть, мы с тобой и ещё с кем-то из вашего отдела, я ещё не решил с кем, вместе летим к ним на переговоры в Пермь. У них там центральный филиал. Ты была в Перми? Славный город. Развеешся, всех очаруешь. Премию выпишу.

— Когда? И на сколько? Спорить, я так понимаю, бесполезно?

— Бесполезно. Переговоры послезавтра днём. Я бронирую билеты и гостиницу? Ты в Питере сейчас?

— Я не в Питере. Скиньте отпускные на карту. Сама разберусь.

— Вот и ладно, вот и хорошо. Я и не сомневался. Форма одежды — парадная.

— Не дождётесь. Джинсы! Я в них выгляжу умнее. И скиньте ссылку на их сайт и фотку генерального. Подумаю, чем очаровать.

Звякнуло сообщение. С фотографии на меня смотрел надменный эльф. Неужели настоящий? И тут эльфы! Везде эльфы! В Перми-то откуда взялись? Неужели кто-то из прошлых хозяек приволок? И оставил? Потомок неугодного гаремника? Или ещё что? И что он там делает? Любопытно. А если ему намекнуть, кто я. Только как это сделать — раз, что из этого можно извлечь для себя — два? Как добраться от Дома до станции? Там же идти и идти. И как часто от станции ходят электрички?

Ну, допустим, до станции я доеду верхом. А лошадь я куда потом дену? Оставлю под кустом? Ешь, что найдёшь, дорогая кобыла, от волков отбивайся самостоятельно. Пьяным и прочим идиотам откусывай их шаловливые ручки сразу, не дожидаясь того, как тебя украдут. М-да.

А если взять провожатого верхом на второй лошади, чтобы он меня проводил и увёл кобылу домой? А потом встретил меня? Если верить карте, то станция всего в двенадцати километрах от дома. Не так и далеко. Моя сила там ещё должна действовать в полном объёме. Кто настолько хорошо сидит верхом, чтобы увести вторую лошадь без всадника следом за своей и не упустить? Форос — не вариант. Эворд — тем более. Аиша? Слабовато сидит, да и не хочется впутывать её в авантюру. Пускай лучше руководит высадкой трав и сада. У них с Мирэлем эти работы идут великолепно. И что взять с собой, чтобы показать принадлежность родине эльфов?

Пришлось идти в гарем.

— Доброй ночи, не разбудила?

— Что вы, госпожа, ещё никто не уснул, — ответил за всех Мирэль.

И, вправду, Эрлик явно ещё не ложился. А Эмиль был увлечён книгой.

— Кто-нибудь из вас сидит уверенно верхом?

— Боюсь, что нет. Я не умею ездить на лошади.

— Мирэль, о тебе и речи не шло, если честно. Эрлик?

— Нет.

— Эмиль?

— Я уверенно держусь на лошади. Умею пользоваться всеми видами стрелкового оружия, сидя в седле.

— Увести в поводу вторую лошадь следом за своей тебе, я так понимаю, под силу?

— Разумеется. И двух тоже. С тремя могут возникнуть сложности.

Перейти на страницу:

Риш Мартиша читать все книги автора по порядку

Риш Мартиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьмино счастье 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмино счастье 2 (СИ), автор: Риш Мартиша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*