Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна (лучшие книги читать онлайн .TXT, .FB2) 📗

Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна (лучшие книги читать онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна (лучшие книги читать онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет. Я начинаю уже переживать, - признался я брату. - Вдруг случилось что-то?

- Кстати, насчет «случилось». Я краем уха от Аллира слышал, что в империи снова пропал маг. И снова бесследно, никаких зацепок. На этот раз оборотень из клана огненных лис. Тебе это не кажется странным?

- Еще как кажется, - ответил я. – Чертовщина какая-то творится, и никто не может выяснить ее причины. Ненавижу, когда такое происходит.

- Думаю, что скоро мы узнаем, в чем дело, - с уверенностью заявил Вальгард. – За расследование взялась Служба Безопасности императора.

- А я уже не знаю, что и думать, - признался я брату. - Поговаривают, что наш император тоже своих «безопасников» подключил. Значит, дело принимает серьезный оборот, - попрощавшись с братом, я нажал «отбой».

Очередная попытка дозвониться Герде не увенчалась успехом. Трубку просто никто не брал. Может быть, наведаться в Академию Магии? По идее, она еще должна быть там. Не успел я повернуть экипаж в сторону столичной альма-матер, как вновь послышалась трель звонка кристаллофона. На экране высветилось имя «Герда». Сердце в груди неистово забилось.

- Здравствуй, Эрик, - промолвила она тихим голосом. – Ты звонил?

- Да. Хотел узнать, как ты. Сейчас я в своей школе, но уже возвращаюсь домой, - ответил я. - Хотя, если быть честным, я уже собирался отправиться к тебе в Академию. Я начал волноваться из-за того, что ты не отвечала ни на звонки, ни на письма.

- Не надо ехать в Академию, - запротестовала она. – Тем более, что мы сейчас уезжаем на репетицию постановки к йольскому празднику в Императорский театр. А с письмами и звонками… Там такая история получилась… В общем, мы с девочками проспали, и день такой суматошный был. Я даже не обратила внимания на письма, и кристаллофон остался в комнате.

- Так давай я встречу тебя после репетиции около театра? – предложил я, надеясь, что она согласится.

- Нет, Эрик, не нужно.

- Но почему? – не унимался я. – Ты не желаешь меня видеть? Все еще обижаешься?

Из динамика кристаллофона послышался тяжелый вздох Герды.

- Мне трудно описать тебе свое состояние в двух словах. Я вовсе не обижаюсь на тебя. Дело в самом факте открывшейся мне правды. Одно дело – понимать в теории, что уже жила когда-то, эту мысль мы слышим с детства, и совсем другое – точно об этом знать, и вспомнить, к тому же, собственную смерть.

- Ты считаешь, что в твоей смерти в прошлом есть моя вина?

- Нет, конечно, глупость какая! – воскликнула она. – Я ни в чем тебя не виню! Это было бы очень глупо с моей стороны. Просто мне нужно время, чтобы принять правду о себе, о которой я все эти годы не знала. Теперь я понимаю, почему наши души проходят через забвение после смерти. То, что мне пришлось увидеть, я предпочла бы не помнить. А теперь мне еще не дает покоя мысль, что никакой женщины среди казненных Советом преступников не было.

- Мне прислали допуск к архиву Совета потомков в это воскресенье, - сообщил я Герде. – И я рассказал Олегу о твоем видении с неизвестной убийцей.

- И как отреагировал Совет на эту новость?

- Не буду от тебя скрывать, - признался я. - Совет взволнован. Как и я. Они хотят видеть тебя и в воскресенье ждут вместе со мной.

- Хорошо, хоть одну меня, а не всех троих, - промолвила она устало.

- Что-то случилось? – поинтересовался я, чувствуя ее напряженность.

- К нам сегодня пожаловал посыльный от Совета императоров. Нас очень просят совершить, так сказать, экскурс по местам пропажи людей. Надеются, что мы сможем что-то почувствовать или увидеть. Что-то такое, чего не смогли жандармы и служба безопасности императора. Сегодня после репетиции театра за нами заедет советник Алмариана Второго.

Из динамика кристаллофона вновь раздался тяжкий вздох Герды.

- Ты рассказала родителям?

- О чем? – уточнила она. – О своей прошлой жизни? Пока что нет. Не знаю, стоит ли.

- Думаю, что стоит, - выразил я свое мнение. – И будет лучше, если это сделаю я.

На секунду она задумалась.

- Ладно, хорошо, Эрик. Но только, давай не сегодня. И не завтра. Честно говоря, к концу этой недели я устала. И ни сколько физически, а больше морально. У меня голова скоро лопнет от обилия событий. В последнее время моя жизнь просто таки бьет ключом. Только иногда этот ключ гаечный, и прилетает он по голове.

- Как скажешь, Герда. Я буду ждать нашей встречи.

- Я тоже, - ответила она и отключилась.

Погруженный в свои мысли, я ехал домой, минуя уютные нарядные витрины павильонов и призывно светящиеся окна таверн. Кабину экипажа слегка покачивало на брусчатке, как вдруг откуда-то справа со стороны тех самых павильонов раздался оглушительный грохот, и мой экипаж, словно от удара отбросило в сторону. Пытаясь в падающем транспорте сгруппироваться так, чтобы не получить серьезных травм, я все же порезался осколками стекла. С треском выломав ставший пустым оконный проем, я выбрался наружу из поваленного экипажа. На улице царили хаос и паника – поваленные разбитые повозки, из которых, так же как и я минуту назад, пытались выбраться пассажиры, несколько сильно пострадавших горожан лежали на холодной земле без сознания. Витрина одного из павильонов оказалась разбита вдребезги, и облако густого черного дыма поднималось ввысь из развороченного нутра небольшого двухэтажного здания. Со всех сторон доносились крики, стоны и плач. В воздухе ощущалось сплетение запахов крови и гари.

Вытащив у себя из ноги застрявший кусок стекла, я отер рукавом кровь, сочившуюся из рассеченной брови. Скоро эти раны затянутся, не останется даже шрамов. У меня не укладывалось в голове, что могло здесь произойти, что бы привело к взрыву такой силы. На Эсфире не применяются бытовые земные технологии, которые могли бы стать источником пожара, а потому шансы подобных происшествий почти равны нулю. Только вот «почти» сегодня оказалось ключевым словом. Оглядевшись вокруг, чтобы оценить ситуацию, я принялся набирать на чудом выжившем кристаллофоне номер столичного госпиталя, попутно выискивая взглядом тех, кому могла понадобиться помощь прямо сейчас.

Какой-то незнакомый мне вампир поднялся по воздуху на второй этаж. Видимо, надеялся найти там выживших. Если таковые конечно будут. Простой маг или нимфа могут и не выжить. У оборотня, вампира или эльфа больше шансов. Почуяв совсем рядом густой запах крови, я обернулся, и увидел парня, скорее всего нимфа, судя по акварельным чертам лица, светлым глазам и русым волосам, пытавшегося оторвать рукав от своей рубашки пораненными руками. Я подошел к нему, и, несильно дернув ткань, оторвал приличный длинный кусок, послуживший жгутом.

- Спасибо за помощь, - пробормотал парень. - Я вообще, ничего не понял, что произошло. Внезапно как бабахнет…

- Никто ничего не понял, - подумал я вслух. – Что вообще было в этом здании?

- Обычный павильон, - ответил нимф. – На первом этаже небольшая лавка, где продавались амулеты всякие, обереги. На втором этаже кофейня. Что там могло взорваться, ума не приложу.

Вампир, поднявшийся на второй этаж, вернулся, неся на руках девушку с сильнейшими ожогами и ранами по всему телу.

- Живая? – крикнул я ему.

- Да, - кратко ответил мужчина. – Больше там никого не оказалось.

Тем временем по воздуху прибыли первые медицинские экипажи с госпиталя.

- Надо бы потушить то, что еще горит, - сказал я самому себе, повернув в сторону зияющей дыры в стене, откуда продолжал валить дым. – Твою ж мать, час от часу не легче! – подумал про себя, на ходу сплетая заклинание воды.

Герда

И все-таки в нашей троице самая способная в искусстве балета – несомненно Марьяна. Вот на кого с восторгом смотрели новенькие артистки нашей труппы и косо - признанные примы. Понимали, что кое-кто уже наступает им на пятки. Пока шла репетиция балетной части постановки, мы с Эмилией сидели в сторонке.

- Ты все-таки не захотела увидеться с Эриком сегодня? – шепнула мне подруга.

- Если честно, я просто хочу посмотреть бесстрастно на свои чувства к нему. Разобраться. А если окажусь рядом с Эриком, то остаться беспристрастной не получится, - шепнула я в ответ. – Меня тянет к нему, чего уж тут таить.

Перейти на страницу:

Алешина Екатерина Евгеньевна читать все книги автора по порядку

Алешина Екатерина Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лирелии - цветы заката (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лирелии - цветы заката (СИ), автор: Алешина Екатерина Евгеньевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*