Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда я понял, что мне нравятся парни? Я всегда знал, — задумчиво протянул Рой, берясь за свой хот-дог. — Но, в отличие от тебя, мне всегда нравились исключительно парни. Я уже в детстве знал, что буду таким. Мне это совершенно не мешает, и ты не парься.

Про себя Эспер прыснул: на Роя вешалось столько девчонок, а он предпочёл парней. Осознание этого факта почему-то совершенно не удивило. Похоже, он даже успокоился. Во всяком случае, теперь он ощущал себя в компании Роя намного комфортнее.

Эспер окинул взглядом окрестности, выискивая Пуля. Тот, получив свободу, носился по траве, гоняя птиц, и подбегая к детям, радостно вопящим «собачка!».

— Насчёт тебя, — привлёк его внимание Рой. — Я не был уверен на сто процентов, — парень вытирал пальцы, грязные от горчицы и кетчупа, салфеткой, посматривая на него. — Догадывался, но больше сомневался. Даже когда вы начали встречаться с Джейн, я склонялся к тому, что ты гей.

Вот почему Рой старался держать от него в стороне; между ними всегда было недопонимание и недосказанность — всё из-за его ориентации! Теперь Эспер это понимал.

Рой морщил лоб, как будто прикидывал что-то для себя.

— Вот теперь я убедился, что с ней у тебя бы ничего не склеилось. Жаль, конечно, мы могли с тобой тогда неплохо поладить.

Вот это поворот! Эспер не верил своим ушам.

— В смысле, встречаться? — Он хмыкнул и рассмеялся. Ну, надо же! Ему не послышалось? Рой говорит, что они могли бы быть парой.

— Поэтому я удивился, когда вы сцепились с Доуси, я не ожидал, что получу прямое подтверждение своей догадке, — в конце концов, парень сказал: — Мне кажется, вы подходите друг другу с мистером Дэвисом. Я даже рад, что это он, а не кто-то другой.

Пока Эспер потрясённо таращился на Роя, не зная, как реагировать, тот сменил тему:

— Послушай, у меня есть один знакомый. Он готов взяться тренировать пловца твоего уровня. Раньше он работал и с олимпийскими чемпионами.

Эспер моргнул и опустил взгляд на телефон Роя. Парень подхватил со стола свой айфон и быстро залез в интернет.

— Если хочешь, я скину тебе ссылку на сайт, где о нём есть информация. Собственно это я и хотел обсудить с тобой. Я хочу предупредить, он прервал свою карьеру тренера в прошлом году, он был уволен из дворца спорта, там был чёткий замес… — Рой нахмурился, — его пловец попался на допинге, короче, если ты готов вернуться к тренировкам и не боишься, что про это могут вспомнить всякие жёлтые газетёнки, то проблем нет.

Эспер с силой провёл по волосам, разлохматив их.

— Рой, ты серьёзно? Персональный тренер?

— Можешь тренироваться хоть с утра до ночи, я знаком с ним: своего он не упустит. Я перешлю его координаты. Я думаю, ты сможешь договориться со своим бойфрендом. Просто подумай, — Рой пожал плечами. — В конечном итоге решать тебе.

— Но он ведь меня не знает.

— Да без проблем, — усмехнулся парень. — Я показал ему видео с твоих заплывов. Я ещё рассчитываю выступить против тебя на чемпионате зимой.

— Сейчас всё слишком неопределённое. Мне нужно подумать.

— Я знаю, что ты ищешь тренера, а это неплохая возможность.

— Откуда? А, в общем, неважно.

— Многим интересно, что ты теперь намерен делать. Ты не можешь просто ждать, когда тренер решит, что ты в состоянии вернуться к тренировкам, и призовёт тебя назад. Мир не замыкается на нашем Клубе.

— Я правда так хорош?

Рой сделал глубокий вдох и провёл пятернёй по коротко стриженым волосам, после чего рывком поднялся со стула.

— У меня к тебе больше нет вопросов, я побегу! — Рой подался вперёд и похлопал его по груди. — Давай, Донат Дак, жду от тебя новостей.

На обратном пути решил пройтись до дома пешком; в голове было столько мыслей, вряд ли он сможет сегодня сразу же заснуть, несмотря на усталость. Знакомой дорогой направился вглубь частного сектора. Пуль и Дастин и здесь нашли себе развлечение — совать свой нос на чужие участки.

Они начали хотя бы понимать друг друга с Роем Даном, и неважно, что это нельзя назвать дружескими отношениями. Ну надо же, столько времени ошибаться в человеке!..

Несмотря на ясный ранний вечер, округа будто вымерла. Живя здесь, он уже привык к подобному явлению; он практически не знал своих соседей, а настоящих муз видел только на встречах Райвена.

Он не собирался подходить к коттеджу соседа, однако ноги сами привели его сюда. Райвен навёл о нём справки. Соседа звали Чарли Данкли, Эспер неоднократно замечал, как тот слоняется поблизости. После того, как Данкли видел их с Райвеном, Эспер, каждый раз проходя мимо его дома, невольно присматривался к коттеджу за массивной кованой оградой с острыми зубцами. В прошлом слесарь, сейчас Данкли зарабатывал тем, что чинил различные поломки на территории компании. Он проживал здесь уже несколько лет, перебрался в их посёлок намного раньше Райвена. Дом принадлежал женщине-музе, носившей имя Фердана. Похоже, они состояли в гражданском браке. Но этой информации не было в его резюме, как и в списках данных сотрудников. Их редко видели вместе, детей у них тоже не было. Мистер Данкли, точно так же, как сам Эспер, не был связан договором. Возможно, он просто влюбился. От этого Эсперу становилось ещё любопытнее. Он провёл здесь уже достаточно времени, но так мало знал об их соседях, мужчине же ввиду своей занятости было некогда заводить знакомства.

Ну и где эта красотка? Если подумать, он ни разу не видел живущую здесь музу. По правде сказать, он даже не был уверен, что она вообще существует.

Эспер подобрал резиновый собачий мячик, который брал на пробежку, и запустил прямо перед собой. Корги метнулись вслед за игрушкой — только пятки засверкали. Никуда не торопясь, он бросал собакам мячик, бродя вдоль ограды. Все его мысли были об этой паре.

Как может выглядеть женщина с именем Фердана? Насколько тяжело с ней ужиться? Их сосед был похож, скорее, на бомжа, что же могло её привлечь в таком человеке?

Внезапно Эспер остановился: рядом крутился только Дастин. Пуль на всех парах умчался к дому мистера Данкли.

Эспер бросился наперерез, но пёс шустро подлез под забор, да ещё и мяч утащил с собой.

Ах ты, чёрт! Кажется, его вселенское невезение вернулось.

Эспер присел на корточки. Под забором оказался лаз, как раз той глубины, чтобы смогла пролезть упитанная собака. Пуль еле поместился, но, всё же, пыхтя, пролез.

Да откуда взялся этот лаз? А пёс как застрял там — обратно ни в какую; вылупился на него по ту сторону ограждения и ни с места.

Больше всего он боялся, что Пуль потеряется на чужой территории. Нужно было пристегнуть поводок, но откуда он мог знать, что собака сбежит в двух шагах от дома! Эспер беспокойно огляделся по сторонам. Он не планировал вторгаться в частную собственность, но этот пёс его просто вынуждает.

— Пуль, неси свой зад обратно! — громко позвал Эспер. — Я надеру тебе задницу, вот только попадись мне!

В ответ Пуль заворчал, но упрямо сидел по ту сторону ограды.

Вот же дерьмо!

Эспер жадно вглядывался в незнакомый двор. За забором весь участок был как на ладони: слишком огромная территория, если Пуль сейчас убежит, он его потом до темноты будет искать.

Окна коттеджа безжизненно чернели провалами, да и судя по тишине — вокруг ни души, никто не узнает, что он перелезал через ограду.

Попробовал дотянуться до пса через прутья ограды. С каждой его попыткой хитрец отбегал всё дальше и выжидал, что рассерженный хозяин предпримет дальше.

Эспер направился к калитке в заборе и нажал на кнопку интеркома. Ответом ему была тишина. Похоже, дома никого нет.

Простояв так с минуту, Эспер прикидывал другие варианты. Между тем Пуль двинулся вдоль забора. Только этого не хватало! Если он упустит пса из вида, тот может куда-нибудь забраться.

У их семьи и у тёти Венди всегда было полно собак, он, бывало, и на чужие участки забирался, чтобы поймать сбежавшего пса, по этой части у него уже немалый опыт.

Эспер окинул взглядом забор. Сверху и снизу ограда была украшена продольными волнообразными гребнями, что существенно облегчало его задачу. Вроде не так высоко, перебраться можно. Попробует словить пса, а затем заложит лаз камнями — в голове план выглядел идеально просто. Он не мог бросить Пуля здесь, он бы потом себя заживо съел.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 2 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*