Королева долга и чести (СИ) - Нил Диана (серия книг .TXT) 📗
Я побежала на то место, где стоял мой супруг. Ничего. Тьма исчезла, тоже оставляя меня одну. Луна освещала мои покои серебряными лучами и была такая же грустная, как и я.
— Это был ты! Это точно был ты…
Эрас. Или это оказался только сон. Сознание решило сыграть со мной злую шутку? Утром я не стала завтракать. Металась по комнате, пытаясь написать письмо. Но кому? Эрасу, который мне снился, но который в реальности лежит в ужасном состоянии в целительской палате? Или Киану, которые, наверное, уже считает меня предательницей? Кому написать? Как оправдаться? Мои нервные отрывистые шаги приглушенно раздавались в комнате, а я очередное письмо рвала в клочья и выкидывала.
Да что это такое? Мне нужно успокоиться. Мне нужно было…
Мне нужно было сделать то, что я должна была сделать ещё год назад: посетить усыпальницу брата. Собственная мысль поразила меня. Я так сильно любила брата, что боялась подходить к его мертвому телу, где-то в душе считая, что так смогу его воскресить. Но сейчас в этом уже нет смысл. Мертвым все равно на терзания живых. Разве нет?
Там было прохладно, мрачно и нагнетающе тихо. В усыпальнице захоронены все представители главной ветви рода Гориэл, окончившие свою жизненный путь в этом мире. Первый склеп принадлежал основателю рода — Родрику Фортэ Совр Гориэл ди'Олле, а самый последний — Виру Совр Гориэл и отцу. Я подошла к усыпальнице своего брата, бережно провела ладонью по буквам, выводившие имя род, титул и прозвище усопшего. От стен, от склепов, от пола шла смерть, и я непроизвольно поежилась, отступая на один шаг назад. Это место как будто высасывало из души силы, оставляя опустошение и горечь. Сильную горечь о памяти давно умерших людей.
— Ваше Величество! Ваше Величество! — возле меня неожиданно появился слуга, нарушая моё уединение. Я хотела его обругать, но меня остановили поспешно вырвавшиеся слова посланца. — Ваше Величество! Срочное послание!
— Какое? — я недоверчиво уставилась на мужчину.
— Инарское королевство объявляет войну Лирии. Их войска уже перешли границу и идут на захват столицы!
5
— Они выдвигали свои требования? — взволнованно спросила я, направляясь к выходу усыпальницы. — Может им что-то нужно?
— Ничего, Ваше Величество. Никаких требований не было выдвинуто, — посланец отрицательно покачал головой. — Сейчас в Малом кабинете собирается Совет генералов. Ваше присутствие обязательно.
— Да, да, хорошо, — пробормотала я, скользнув взглядом по шедшему рядом со мной мужчине. — Можешь идти.
Война. Что может быть страшнее войны? Ответ я знала, как никто другой. Снова потери? Снова море крови? Снова ожившая армия мертвецом? Но с кем собираются сражаться войны Инара? С лирийкама, с детьми, со стариками? У нас после победы Инарского королевства перестали действовать регулярные войска. Небольшая горстка войнов, получившая возможность охранять порядок в Лирии, не в счет. Кто она против целой мёртвой армии, даже если полноценные лирийские войска не смогли её победить? Как негорько было это признавать, но Лирию вновь захватят, не встретя особого сопротивления. Неужели моему народу снова придётся страдать? И Эрас это допустит? Не он ли меня уверял, что хочет счастливого брака? Но как союз может быть счастливым, если один из супругов будет носить вечный траур по своему народу?
Нет! Не хочу снова смотреть, как умирают люди!
Они пришли за мной?
Да. Им нужна я.
Может предложить себя в роли ежемесячной дани?
Я рассмеялась. Смех гулко отразился от холодных стен усыпальницы, отдаваясь злым эхом и оскверняя дом усопших моего рода. Здесь нет места радости. Впрочем, мой смех был пропитан только горечью. А радость?… Представляю удивленное лицо Эраса, когда вместо мешков золотых монет ему доставят меня с бантиком на голове, как подарок.
Какая ирония, не правда ли? Собственную жену мужу доставляют в роли откупа! Такое в истории Лирии и Инара ещё не случалось. Впрочем, все происходит когда-то в первый раз.
Зачем Эрас пошёл на Лирию с войной? Она уже захвачена Инарским колевством и неукоснительно подчиняется. Мог бы просто оправить отряд верных ему войнов, чтобы забрать меня из лирийского дворца. Я бы не сопротивлялась. Я бы сама к нему поехала: это дело чести и долга. Король и королева должны быть вместе.
Может, стоит с ним просто поговорить? Эрас, в первую очередь, правитель, несущий ответственность за свои территории, за свои земли, к которым относится и Лирийское королевство. Уничтожать свои же владения — ужасно глупо. И если Эрас подойдёт к городу, потребует меня, как сбежавшую жену, то, может, тогда сразу отправиться к нему навстречу? Зачем оттягивать неизбежное? А так Эрас, возможно, будет меньше злиться. Но…
Перед глазами пронеслись воспоминания бледного осунувшегося лица, почти прозрачной кожи, которая бывает только у мертвеца, и закрытые глаза. Эрас был ранен. Мог ли он так быстро восстановиться после моего похищения? Да? Или нет? Кто сейчас возглавляет войска Инарской армии?
Киан? Или все-таки Эрас?
— Ваше Величество, поспешите!
На книгоед. нет больше книг.
Я быстро вышла в коридор, по памяти вспоминая, где находится Малый кабинет. Если сейчас будет Совет, то я всё узнаю. Кто на данный момент правит Инаром, кто руководит войсками и сможем ли мы избежать военного конфликта, если я сдамся. Нужно будет просчитать все возможные ходы. Тем более, Инару навряд ли сейчас нужен ещё один карательный поход после войны с кочевниками.
— Ваше Величество! — десять генералов почтительно склонились передо мной, мама лишь кивнула в знак приветствия.
Десять знатных лордов, десять генералов, воевавших ещё в прошлой войне и десять лирийцев, сделающих все, чтобы защитить свою страну. У них был опыт, на их руках была кровь врага, а на памяти не один подписанный смертельный указ. Они вели ужасно опасные бои и в годы войны видели гораздо больше потерь, чем я, когда сидела в надежных стенах дворца. Я уважала их доблесть, мужество и стойкойкость, с восхищением и грустью глядя на их прошлое, как и мое, пропитанное горем и возрождением королевства.
— По данным разведки на город движется армия, — лорд Уилбер Роэль встал и подошёл к карте, где флажками было обозначено перемещение инарских войск. — Но она неполноценна, всего две четверти из общего числа войнов Инара.
— Но и этого вполне хватит, чтобы снова захватить столицу, а потом и всё королевство, — лорд Уолт ди'Фоард нахмурился и скривился. — Мы не сможем долго сдерживать оборону, а если всё-таки получится, то инарским войскам ничего не стоит двинуться и осадить другой лирийский город.
— Осада довольно затратный маневр. Вы забываете, что инарцы тоже люди. Им так же, как и нам, необходимы вода и еда, — лорд Вариас Миорт, самый старший представитель Совета генералов, обвел взглядом весь кабинет и задержался на мне. — Ваше Величество, нам доложили, что в стольце Инара вас хотели убить, поэтому вы так поспешно покинули это королевство. Но, моя королева, армию войнов, которая движется на нас, возглавляет ваш муж. А он темный маг, которому ничего не стоит поднять из-под земли умерших лирийцев и натравить на живых…
— Войска возглавляет Эрас Дорок'ха? — я постаралась скрыть обвиняющие нотки в голосе. Надежда на то, что мой муж до сих пор находится в целительской палате и не знает, что твориться в его владениях, растворилась. Это всё-таки он приказал вести войска на мои страну. Впрочем, чего я ожидала? Что он с цветами и в карете явиться ко мне и простит?
— Да. Его Высочество Киан Дорок'ха остался в Инаре.
В комнате повисла давящая тишина. Генералы неотрывно смотрели на меня, давая возможность принять решение. Всё-таки я правительница и жена их врага, которая должна знать все его сильные и слабые стороны.
— Что ж… Это даже хорошо, — я улыбнулась, глядя, как лорды непонимающе посмотрели на меня. — Отправьте к армии Эраса Дорок'ха послание о том, что королева Инара и Лирии предлагает ему встретиться для переговоров сегодня на Чёрном поле. Сопровождение с обеих сторон — не больше десяти человек. Это моё условие.