Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Абьюз (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Абьюз (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Абьюз (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всё, что требовалось для обряда она найдёт самостоятельно, ведь книга, содержащая ценны указания в виде последовательности действий, была заранее предусмотрительно захвачена с собой.

По счастью, Кинг не позвал священников на отпевание. С его стороны это не было пренебрежением к усопшей или к религии – он просто не знал религиозных канонов.

Вся его забота о Виоле выразилась в том, что он хотел похоронить её с максимальной роскошью. Будто это могло иметь значение? Если да, то только для живых. Мёртвым уже всё равно.

Для успешного проведения обряда воскрешения тело должно было оставаться в неприкосновенности, что в двадцать первом столетии довольно сложно выполнить. Похоронных службы норовят внести свою лепту, выпотрошив тело усопшего, как индюшку, доведя его до состояния идеального чучела. В покойника закачивается половина известных науке химических препаратов, и из изымается чуть ли не половина органов. А этого допустить категорически нельзя!

Но деньги – волшебное средство. Вопрос уладился быстро. Кинг, по счастью, предпочёл не везти Виолу в морг, а оставить дома.

Желание Артура взять на себя эту часть работы Рэю нисколько не показалось странным. Патологоанатомы получили двойную оплату за то, чтобы не делать свою работу и остались довольны этим, как слоны.

В гробу, больше похожем на дорогую шкатулку, в одном из самых красивых платьев, Виола выглядела настоящей красавицей. Тлен не спешил подбираться к ней несмотря на отсутствие формальдегидов.

Ливиан, приехав, был удивлён тем, что случившимся опечален оказался один лишь Кинг, а дети усопшей развили столь бурную деятельность. Впрочем, он объяснил это психологической защитой, тем, что за действием все прячутся от скорби.

Сложность возникла там, где её не ждали: Рэй решил вести ночные бдения у гроба!

– Как сентиментально, мать его! – выругалась Сандра.

– И что делать? Может, сказать отцу о задуманном? – устало потёр переносицу Энджел.

Он не спал третьи сутки и выглядел очень бледным.

– Нет, – решительно отвергла его предложение Сандра. – Ни в коем случае. Кинг не верит ни в Бога, ни в чёрта. Единственное, что он увидит в наших действиях – осквернение.

– Возможно, будет не так уж и не прав?

– Возможно.

– Что прикажешь с этим делать-то?

– Я сама решу проблему, – пообещала Сандра.

Сандра решила Кинга попросту вырубить, хотя описание «попросту» на самом деле вовсе не соответствовало истине. Сделать это оказалось непросто. Потребовалась неслабая доза наркотиков, чтобы отправить Рэя Кинга в Страну Грёз на время, достаточное для осуществления плана.

– Да ты в своём уме?! – вызверился Энджел, сверкая на сестру злыми глазами. – Ты и его хочешь угробить?

– Честно говоря, я не против осиротеть. Но не думаю, что в нашем с тобой случае можно так быстро надеяться на хэппи-энд.

– Ты понятия не имеешь, о чём болтаешь! Можешь ненавидеть отца, но он заботился о нас, как умел.

– А умел он плохо, – отозвалась Сандра, смешивая ингредиенты и чувствуя себя при этом волшебником-зельеваром. – Да не переживай ты. Кинг не Виола. От него так быстро мы точно не отделаемся. Просто отдай ему это, когда он потребует свою дозу, остальное не твоего ума дело.

– Я не уверен, что так будет правильно? – всё ещё сомневался Энджел.

– Ты хочешь попытаться вернуть нашу мать или нет?

– В этом я тоже не уверен. Может оставим всё, как есть?

Энджел повертел голубоватый пузырёк в пальцах, поглядев через него на просвет.

– Только не вздумай пробовать сам, – предупредила Сандра, встревожившись.

– Если он так безопасен, как ты утверждаешь, с чего тебе волноваться?

– Мне нужна будет твоя помощь, а Виоле после воскрешения, весьма вероятное, потребуется твоя кровь.

Энджел покачал головой:

– Ты, похоже, совсем умом тронулась, раз всерьёз рассуждаешь об этом?

– Поживём – увидим. Пока я знаю лишь одно: Синтии удалось вернуть своего брата спустя полтора столетия, она планирует поступить точно так же со вторым. Так неужели у меня не получится вернуть с того света покойника, не пробывшего мёртвым и трёх дней?

– Твоя Синтия – чокнутая.

– Пусть так. Но если я сделаю свою часть работы, а ты свою запорешь лишь потому, что в очередной раз будешь пьян, получится, что ты убьёшь нашу мать дважды.

Энджел, подавив тяжёлый вздох, покачал головой.

– Почему я тебя всегда слушаю? Ведь каждый раз, когда я делал так, как хотела того ты или мать, мы все оказывались в глубокой тёмной заднице?

– Ты сделаешь, как я прошу? Или нет?

– Конечно – сделаю! Это же, по-моему, очевидно!

Сандра тщательно перепроверила все необходимые для ритуала ингредиенты: курительная чаша, курения ели, можжевельника и болиголова, алтарная чаша, сам серебряный алтарь, горючая жидкость, спички. Жертвенное животное она не готовила, планируя использовать человеческую кровь.

Ритуальной одеждой должна была послужить белая рубаха без вышивки, с минимальным количеством швов и без пояса, но с капюшоном, покрывающим голову. Волосы под капюшоном полагалось держать распущенными – меньше узлов любого рода.

К тому моменту, как Энджел вернулся, Сандра успела переодеться и снять с себя все украшения, проведя в комнате все предварительные очистительные обряды.

Увидев её, брат вздрогнул:

– Вот дьявольщина!

– Что? Я похожа на настоящую ведьму?

– Ты похожа на призрак. У меня мурашки бегут от такого твоего вида.

– Что там с Кингом?

– Вырубился. Правда, не сразу. В последний момент даже пытался бороться с охватывающим его оцепенением, видимо, что-то почуяв.

– Что он мог почуять? – презрительно передёрнула плечами Сандра. – Не переживай о нём. Ему же лучше, выспится да отдохнёт, а когда придёт в себя его будет ждать приятный сюрприз.

– Что-то мало верится.

– Где он?

– В своей спальне. Ты же не против? – с сарказмом вопросил Энджел.

– Да нисколько.

Сандра не испытывала ни страха, ни скорби, ни даже настоящего желания воскресить мать, но всё же старалась не смотреть в сторону гроба.

Опустившись на колени, она принялась чертить необходимые знаки, взяв за центр гроб с телом.

Сначала перевёрнутый острием вниз треугольник – знак Смерти; потом чёрный пентакль, с одним концом вниз и двумя вверх – символом Тёмной Стороны, представляющий собой, так называемое, «копыто козла» и рога дьявола. Пентаграмма была заключена внутрь следующей, более сложной фигуры, гексограммы, состоящей из двух полярных треугольников, образующих в итоге шестиконечную звезду. Получилась сложная система, где шесть маленьких отдельных треугольников сгруппировались вокруг одного большого, центрального – символ, олицетворяющий объединение всех начал и стихий.

Закончив с черчением, Сандра впустила в комнату обоих братьев. Она даже задумалась о том, чтобы и Ливиана втянуть в это дело, но потом решила, что всё же лучше следовать заранее намеченному плану, без импровизаций.

– Встаньте на вершины треугольников. Нет, не сюда. Вот так.

–Есть разница? – меланхолично поинтересовался Артур.

Сандра не ответила. Она не углублялась в значение символов, просто машинально следовала указанным в книге инструкциям.

– Выпейте, когда скажу, – велела она, вкладывая им в ладони флакончики с заранее приготовленным зельем.

– Что это? – поинтересовался Энджел.

– Некромантия, насколько я успела разобраться, базируется на крови и боли. Чтобы воскресить человека, требуется жертву не просто умертвить, а заставить её мучиться. Я не планирую никого убивать, не бойтесь. Но, раз мы с вами не люди, а вы и без того часто развлекаетесь, причиняя друг другу боль, я решила попробовать вашу энергию направить в позитивное русло.

– Ты хочешь использовать нашу боль? – усмехнулся Энджел. – А кто говорил, что мы ничем не рискуем?

– Она-то точно – ничем, – поддержал его Артур.

– Вы оба регулярно развлекаетесь, потроша друг друга как хозяйка – цыплёнка. Потерпите уж как-нибудь для благого дела. Не развалитесь.

Перейти на страницу:

Оленева Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку

Оленева Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Абьюз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Абьюз (СИ), автор: Оленева Екатерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*